Translation of "14%" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "14%" in a sentence and their russian translations:

Uskomme että kuolinaika oli 14:20.

Мы полагаем, что смерть наступила в четырнадцать часов двадцать минут.

Mutta siihen voi mennä 12 tai jopa 14 päivää.

Но это может занять до 12 или даже 14 дней.

Noin 14% ihmiskunnan määrästä kautta historian on tänään elossa.

Где-то четырнадцать процентов когда-либо живших людей сейчас живут.

Kaikki espanjasta kotimaahan palaavat velvoitettiin 14 päivän itsenäiseen karanteeniin.

Вернувшихся из Испании обязали провести на самоизоляции четырнадцать дней.

- Synnyin helmikuun neljäntenätoista päivänä vuonna 1960.
- Minä synnyin helmikuun neljäntenätoista päivänä vuonna 1960.
- Synnyin 14.2.1960.
- Minä synnyin 14.2.1960.
- Synnyin 14. helmikuuta 1960.
- Minä synnyin 14. helmikuuta 1960.
- Synnyin 14.2.60.
- Minä synnyin 14.2.60.

Я родился 14 февраля 1960 года.

- Helmikuun neljästoista on ystävänpäivä.
- 14. helmikuuta on ystävänpäivä.
- Neljästoista helmikuuta on ystävänpäivä.
- 14.2. on ystävänpäivä.

Четырнадцатое февраля - День святого Валентина.

”Mikähän päivä tänään mahtaa olla?” ”Maailman diabetespäivä.” ”Mitäs muuta?” ”Päivä, jolloin Apollo 12 laukaistiin.” ”Tom, et kai vaan nyt unohda jotain vielä tärkeämpää?” ”Öö, olikos vielä jotain muuta?” ”Minun syntymäpäiväni.” ”Eikö se ole huomenna?” ”Älä huijaa.” ”Tänään on kuule 14. päivä.”

«Ты знаешь, какой сегодня день?» — «Всемирный день борьбы с диабетом». — «А ещё?» — «День запуска „Аполлона-12“». — «Том, а более важного ты ничего не забыл?» — «Хм, а что ещё-то было?» — «Мой день рождения». — «Так он ведь завтра!» — «Правда?..» — «Сегодня ж четырнадцатое!»