Examples of using "”se" in a sentence and their russian translations:
- Заблокируй это!
- Заблокируйте это!
- Перестань!
- Прекрати это!
- Прекратите это!
- Перестаньте.
Это нормально.
- Оставь!
- Брось!
Возьми!
- Замени его.
- Замените его.
- Замени её.
- Замените её.
Запомни это.
Скажи это.
- Действуй!
- Сделай это.
- Сделайте это.
Сделай это.
- Разрежь напополам.
- Разрежь это на две части.
- Разрежь его пополам.
- Разрежь его на две части.
- Разрежьте его пополам.
- Разрежьте его на две части.
- Разрежь её пополам.
- Разрежьте её пополам.
- Разрежь её на две части.
- Разрежьте её на две части.
- Разрежь это пополам.
- Разрежьте это пополам.
- Разрежьте это на две части.
И это было здорово, словно она снова с нами.
- Выключи это.
- Выключи его.
- Выключите это.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.
Это было странно.
Это бесплатно?
Отлично.
- Это замечательно.
- Это чудесно.
Это дурно пахнет.
Это бесплатно.
Это бесплатно?
- Как красиво!
- Как это красиво!
Это была ручная работа.
- Это то, что меня напугало.
- Это меня и напугало.
Интересно, правда ли это.
Это принадлежало Тому.
- Сколько это стоит?
- Сколько он стоит?
- Сколько она стоит?
- Сколько оно стоит?
- Это бесплатно.
- Это даром.
Он не опасен. Он меня учуял.
Это значит еда. Это значит энергия.
Значит, будет хорошо гореть.
- Опять двадцать пять!
- Опять началось.
Это необходимо.
- Он на неё лает?
- Она на неё лает?
- Это телевидение.
- Это телевизор.
- Было безупречно.
- Это было идеально.
Оно потерялось.
Что это?
Это зависит от контекста.
- Как это закончилось?
- Чем это закончилось?
- Это невероятно.
- Невероятно.
- Это было бы здорово.
- Это было бы весело.
- Это было бы забавно.
- Неважно.
- Проехали.
Это фамильная ценность.
Пронесло.
Это безопасно?
Она облажалась.
- Он работает на солнечной энергии.
- Она работает на солнечной энергии.
Это страшно.
- Как это работает?
- Как это устроено?
Это необычно.
Это ужасно.
- Выглядит омерзительно.
- Выглядит отвратительно.
Это было весело.
- Вкусно пахнет!
- Пахнет вкусно!
Это мило.
Это была бы катастрофа.
Это отстой.
Звучит странно.
- Страшно было?
- Было страшно?
- Дай это ему.
- Дайте это ему.
- Дай его ему.
- Дайте его ему.
- Дай её ему.
- Дайте её ему.
Это я.
- Передай её мне.
- Передай его мне.
- Передай это мне.
- Передайте его мне.
- Передайте её мне.
- Передайте это мне.
- Было вкусно.
- Было очень вкусно.
Это нормально?
Это было неправильно.
- Выключи это.
- Выключите это.
- Это сущий пустяк.
- Это мелочь.
Это было необходимо?
- У Тома это есть?
- У Тома он есть?
- У Тома она есть?
- У Тома оно есть?
- Передай это Тому.
- Передай его Тому.
- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?
- Идеально.
- В самый раз.
Это единственный способ это сделать.
- Это вкусно?
- Приятно на вкус?
- Заруби себе на носу!
- Заруби это себе на носу.
- Зарубите это себе на носу.
- Разве вы не этого хотели?
- Разве ты не этого хотел?
Всё прошло хорошо?
Это бизнес.
Вот, пожалуйста.
Это удивило Тома.
Это бесплатно?
Протестирую.
Смотрите-ка! Это сработало.
Мы заберем его.
...бьет по цели...
...она выжила.
Что ж, выдержал.
И она ходит.
- Это работает?
- А так получится?
Возьми.
- Она улыбнулась.
- Он улыбнулся.
- Оно улыбнулось.
- Это работает.
- Работает.
Забудь про это.