Examples of using "Lopeta" in a sentence and their russian translations:
- Прекрати хвастаться!
- Хватит выделываться!
- Хватит ныть.
- Перестань хныкать.
- Бросай курить.
- Хватит курить.
- Бросайте курить.
- Прекрати орать.
- Перестаньте кричать.
Хватит бездельничать.
- Хватит!
- Прекрати!
- Хватит меня дразнить.
- Хватит меня доставать.
- Перестань меня доставать.
- Перестаньте меня доставать.
- Перестань прокрастинировать.
- Перестань откладывать дела.
- Прекрати!
- Прекратите!
- Прекрати это!
- Прекратите это!
Больно! Перестань!
Прекрати докапываться до Тома.
Хватит выпендриваться своим айфоном.
Прекрати подшучивать над Томом.
- Прекратите шуметь.
- Прекрати шуметь.
- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Прекратите орать!
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестань ворчать.
- Хватит ворчать.
- Прекрати ворчать.
- Прекратите разговаривать.
- Хватит разговаривать.
- Завязывай с азартными играми.
- Кончай играть на деньги.
Перестань волноваться.
- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестань снимать!
- Перестаньте снимать!
- Прекрати читать.
- Перестань читать.
- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.
- Прекрати толкаться.
- Перестань толкаться.
- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!
Не двигайся!
Не будь таким любопытным.
Хватит сплетничать.
- Хватит ко мне придираться.
- Хватит ко мне цепляться.
- Перестань ко мне придираться.
- Перестаньте ко мне придираться.
- Перестань ко мне цепляться.
- Перестаньте ко мне цепляться.
Хватит таращиться.
- Брось.
- Перестань.
- Уйди.
- Уволься.
- Хватит ныть.
- Хватит хныкать.
Хватит шутить.
- Хватит!
- Достаточно!
- Довольно!
- Хватит меня щекотать!
- Перестань меня щекотать!
- Перестаньте меня щекотать!
- Прекрати меня щекотать!
- Прекратите меня щекотать!
- Не клади трубку.
- Не вешайте трубку.
- Не кладите трубку.
- Не вешай трубку.
- Так больно. Прекрати!
- Больно же! Хватит!
Пожалуйста, перестань играть со своей шляпой.
- Прекрати дразнить своего брата!
- Перестань дразнить своего брата!
Перестань уходить от темы!
Прекрати, пожалуйста.
- Стой!
- Стоп!
- Остановитесь!
- Остановись!
Прекращай играть в азартные игры.
Хватит транжирить деньги.
Так больно. Прекрати!
Перестань играть в «Майнкрафт».
Перестань себя мучить.
- Бога ради, хватит!
- Христа ради, прекрати!
Перестань ковыряться в носу.
- Перестань!
- Прекрати это!
- Прекратите это!
- Перестаньте.
Прекрати пялиться на её грудь!
- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.
Прекрати пялиться.
Перестань пытаться.
Хватит жаловаться!
- Пошли.
- Ну давай!
- Пошли!
- Давай!
- Да ладно!
- Перестань вести себя как ребёнок.
- Хватит вести себя как ребенок.
- Прекрати вести себя как ребёнок!
- Хватит вести себя как ребёнок!
- Перестаньте вести себя как ребёнок!
- Прекратите вести себя как ребёнок!
Хватит витать в облаках!
- Прекрати, пожалуйста!
- Прекратите, пожалуйста!
- Сэм, не делай этого!
- Сэм, не надо!
- Хватит жаловаться!
- Перестань жаловаться!
- Перестаньте жаловаться!
- Хватит дёргать сестру за волосы.
- Прекрати дёргать сестру за волосы.
- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
Я не перестану это делать.
- Хватит учиться!
- Перестань учиться!
Не жужжи.
Не делай этого!
Прекратите фотографировать. Вы похожи на туриста.
Перестань читать комиксы во время работы.
- Пожалуйста, перестань петь!
- Перестаньте петь, пожалуйста!
- Перестань петь, пожалуйста.
- Пожалуйста, прекрати свистеть!
- Пожалуйста, перестаньте свистеть!
Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
Если оказался в яме, прекращай копать.
Перестань лениться и найди себе занятие.
Бросай курить, если хочешь жить долго.
- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!
Хватит валять дурака, доедай скорее.
- Хватит.
- Достаточно.
- Этого достаточно.
Прекращай играть в азартные игры.
- Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сам.
- Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сама.