Translation of "Vaikeaa" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Vaikeaa" in a sentence and their portuguese translations:

Todella vaikeaa.

É muito difícil.

Tästä tulee vaikeaa.

Vai ser difícil.

Se oli vaikeaa.

Foi difícil.

- Tiedän että se on vaikeaa.
- Tiedän että tämä on vaikeaa.
- Tiedän tämän olevan vaikeaa.

- Eu sei que isto é difícil.
- Eu sei que é difícil.

- Onko ranska sinusta vaikeaa?
- Onko ranska sinun mielestäsi vaikeaa?

Você acha o francês difícil?

- Oli vaikeaa saada Tomi vakuuttuneeksi.
- Oli vaikeaa saada Tomia vakuuttuneeksi.

Tom era difícil de convencer.

- Ranskahan on vaikeaa, eikö niin?
- Ranska on vaikeaa, eikö olekin?

O francês é difícil, né?

Tämä voi olla vaikeaa.

mas é capaz de ser difícil.

Minun on vaikeaa keskittyä.

Tenho dificuldade para me concentrar.

Ranskan puhuminen on vaikeaa.

Falar francês é difícil

Se oli tosi vaikeaa.

Era muito difícil.

Tämä on todella vaikeaa.

Isso é muito difícil.

Onko vaikeaa puhua englantia?

É difícil falar inglês?

Minun on vaikeaa hengittää.

É difícil para mim respirar.

Ranskan oppiminen on vaikeaa.

Aprender francês é difícil.

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

A pronúncia do francês é difícil?

Onko syömäpuikoilla syöminen vaikeaa?

É difícil comer com pauzinhos?

Korean oppiminen on vaikeaa.

Aprender coreano é difícil.

Ilmansuuntien selvittäminen on täällä vaikeaa.

Mas a dificuldade aqui é saber onde está o norte, este, sul e oeste.

Sen tekeminen ei ole vaikeaa.

Não é difícil de fazer.

Englanti on vaikeaa, vai kuinka?

- Inglês é difícil, não é?
- Inglês é difícil, não é verdade?

Minusta ranskan kielioppi on vaikeaa.

Acho a gramática francesa difícil.

Se on vaikeaa kuten tiedät.

É difícil, você sabe.

Minusta esperanto on hyvin vaikeaa.

Em minha opinião, o Esperanto é muito difícil.

Tämä voi olla vaikeaa. Eiköhän kokeilla.

É capaz de ser difícil. Mas vamos a isto.

Heidän mielestään elannon ansaitseminen oli vaikeaa.

- Eles acharam difícil se estabelecer.
- Eles acharam difícil levar a vida.

Tiedän, että tämä on vaikeaa sinulle.

- Eu sei que isso é difícil para você.
- Sei que isso é difícil para você.

Ranska on aika vaikeaa, eikö olekin?

Francês é bem difícil, não?

Minun on erittäin vaikeaa luottaa keneenkään.

É muito difícil para mim confiar em alguém.

- Matematiikka on vaikeaa.
- Matsku on vaikeeta.

Matemática é difícil.

Lämpötilan nopeisiin vaihteluihin sopeutuminen on vaikeaa.

É difícil se adaptar a mudanças bruscas de temperatura.

On vaikeaa unohtaa hetkessä pitkää rakkaustarinaa.

É difícil esquecer em um instante uma longa história de amor.

Pyyhin sen mielestäni. Se oli todella vaikeaa.

Apaguei-a. Foi a coisa mais difícil de fazer.

Tomin on vaikeaa tulla ymmärretyksi ranskan kielellä.

O Tom teve dificuldade em se fazer entender em francês.

Älä viitsi, ei suomi niin vaikeaa ole.

Vamos, o Finlandês não é tão difícil.

Se oli hankalaa. Kiipeäminen oli liukasta ja vaikeaa,

Foi complicado,  escorregadio e difícil de subir,

Aluksi oli vaikeaa kuvitella, mitä se hyötyi suhteestamme.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

O francês é difícil de aprender.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

É muito difícil dominar francês em dois ou três anos.

Mielestäni latina ei ole yhtä vaikeaa kuin kreikka.

Eu acho que o latim não é tão difícil quanto o grego.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Minusta ranska on vaikeaa.

Acho francês difícil.

On vaikeaa edetä edes muutama askel - kerrallaan tässä syvässä mudassa.

E estou a ter dificuldades em avançar, estou atolado em lama.

Sellaisen löytäminen voi olla vaikeaa äärimmäisissä autiomaaolosuhteissa. Tämä liikkuu hieman,

Mas em terrenos extremos e desérticos como este, pode ser difícil. Ainda está um bocado solta,

- Sen tekeminen ei ole vaikeaa.
- Sitä ei ole vaikea tehdä.

- Não é difícil fazer isso.
- Isso não é difícil de fazer.

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

- O francês é difícil.
- Francês é difícil.

Kuinka vaikeaa onkaan rakastaa ja olla viisas, ja molempia yhtä aikaa.

Como é difícil amar, e ser sábio, e ambos de uma vez.

Aluksi on vaikeaa mennä veteen. Se on yksi planeetan villeimmistä ja pelottavimmista paikoista.

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- O francês é uma língua difícil de aprender?
- O francês é um idioma difícil de se aprender?

Turvassa ja vähän viisaampana. Yhdessä pysyttely voi olla vaikeaa näissä tiheissä ja pimeissä sademetsissä.

Está a salvo e um pouco mais sábio. É difícil os animais manterem-se juntos nestas florestas densas e escuras.

- On melko vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- On melko vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- On melko hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- On aika vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeaa.
- On aika vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeata.
- On aika hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika hankalaa.

Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.