Translation of "Huomenna" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Huomenna" in a sentence and their polish translations:

- Oletko huomenna vapaana?
- Oletko sinä huomenna vapaana?
- Oletko vapaana huomenna?
- Oletko sinä vapaana huomenna?

Czy jesteś jutro wolny?

- Herää huomenna aamulla seitsemältä.
- Herää huomenna aamuseitsemältä.
- Herätkää huomenna aamuseitsemältä.

Wstań jutro o siódmej rano.

- Pääsetkö tulemaan huomenna?
- Pystytkö tulemaan huomenna?

Możesz przyjść jutro?

- Onks sul huomen mitää?
- Oletko huomenna vapaana?
- Oletteko huomenna vapaina?
- Oletko sinä huomenna vapaana?
- Oletteko te huomenna vapaina?
- Oletko vapaana huomenna?
- Oletteko vapaina huomenna?
- Oletko sinä vapaana huomenna?
- Oletteko te vapaina huomenna?
- Onko sinulla huomenna mitään?
- Onko sinulla mitään huomenna?
- Onko teillä huomenna mitään?
- Onko teillä mitään huomenna?

- Czy jesteś jutro wolny?
- Masz jutro czas?

Tapaammeko huomenna?

Spotkamy się jutro?

Miksei huomenna?

Dlaczego nie jutro?

- Lennän huomenna Hanoihin.
- Minä lennän Hanoihin huomenna.
- Lennän Hanoihin huomenna.
- Minä lennän huomenna Hanoihin.
- Olen lentämässä huomenna Hanoihin.
- Minä olen lentämässä huomenna Hanoihin.
- Minä olen lentämässä Hanoihin huomenna.
- Olen lentämässä Hanoihin huomenna.

Lecę jutro do Hanoi.

- Se erääntyy huomenna.
- Se menee umpeen huomenna.
- Se menee vanhaksi huomenna.

Jutro mija termin przydatności.

- Huomenna opiskelen kirjastossa.
- Aion opiskella huomenna kirjastossa.

Zamierzam jutro studiować w bibliotece.

- Huomenna varmaan sataa lunta.
- Huomenna satanee lunta.
- Veikkaan, että huomenna sataa lunta.

Jutro zapowiada się śnieg.

- Pääministeri pitää huomenna lehdistötilaisuuden.
- Pääministeri pitää lehdistötilaisuuden huomenna.

Premier zwoła konferencję prasową jutro.

Nähdään huomenna toimistolla.

Do jutra w firmie.

Tule huomenna uudestaan.

Jutro również zapraszamy.

Huomenna on sunnuntai.

- Jutro jest niedziela.
- Jutro będzie niedziela.

Selkeneeköhän Tokiossa huomenna?

Ładna będzie jutro pogoda w Tokio?

Nähdään huomenna koulussa.

Zobaczymy się jutro w szkole.

Puhun kanssasi huomenna.

Porozmawiamy jutro.

Soittakaa minulle huomenna.

Zadzwoń do mnie jutro.

Hautajaiset ovat huomenna.

Pogrzeb jest jutro.

Menen Bostoniin huomenna.

Jutro jadę do Bostonu.

Huomenna menen Amerikkaan.

Jutro jadę do Stanów.

Huomenna on joulu.

Jutro jest Boże Narodzenie.

- Huomiseen.
- Nähdään huomenna.

- Do zobaczenia jutro.
- Do jutra.

- Nähdään huomenna koulussa.
- Nähdään huomenna koulussa!
- Huomiseen, nähdään koulussa.

Do jutra w szkole.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

Jutro zapytam go o to.

- Olisipa kiva, jos huomenna ei sataisi.
- Toivottavasti huomenna ei sada.
- Voi kunpa huomenna ei sataisi.

- Dobrze byłoby, gdyby jutro nie padało.
- Jutro mogłoby nie padać.

- Setäni tulee huomenna meille kylään.
- Enoni tulee huomenna käymään meillä.

Mój wujek przyjedzie jutro nas odwiedzić.

Huomenna on iso päivä.

Jutro będzie wielki dzień.

Käydään joissain temppeleissä huomenna.

Zwiedźmy jutro parę świątyń.

Lähdemme huomenna aamulla Japanista.

Jutro rano opuszczamy Japonię.

Hän on vapaa huomenna.

Jutro on będzie wolny.

Tulen olemaan siellä huomenna.

Będę tam jutro.

Lähden huomenna aamulla Lontooseen.

Jutro rano wyjeżdżam do Londynu.

He saattavat lähteä huomenna.

- Mogą jutro odejść.
- Mogą jutro wyjechać.

Huomenna hän laskeutuu kuuhun.

Jutro wyląduje on na księżycu.

Hän tulee takaisin huomenna.

On wróci jutro.

Aion mennä huomenna eväsretkelle.

Zamierzam jutro iść na piknik.

Heidän häitään vietetään huomenna.

Ich ślub będzie jutro.

Millainenhan sää huomenna on?

Zastanawiam się, jaka jutro będzie pogoda.

Pyydä Tomia tulemaan huomenna.

Poproś Toma by przyszedł jutro.

Huomenna on hänen syntymäpäivänsä.

Jutro są jej urodziny.

Näen sinut huomenna kirjastossa!

Widzimy się jutro w bibliotece!

Hän tulee ehkä huomenna.

Ona przyjdzie być może jutro.

- Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.
- Soitan huomenna, kun palaan kotiin.
- Soitan sinulle huomenna, kun tulen kotiin.

Zadzwonię jutro kiedy wrócę.

En ole täällä enää huomenna.

Z nim. Nie będzie mnie tu jutro.

Tom tulee huomenna meidän kouluumme.

Tom przychodzi jutro do naszej szkoły.

Tiedätkö sataako huomenna vai ei?

Nie wiesz, czy jutro będzie padać?

Minun täytyy käydä lääkärillä huomenna.

Muszę jutro złożyć wizytę u lekarza.

Enoni tulee huomenna käymään meillä.

Mój wujek przyjedzie jutro nas odwiedzić.

He tulevat tapaamaan huomenna hotellissa.

Oni mają się spotkać jutro w hotelu.

Teidän ei tarvitse tulla huomenna.

Jutro nie musicie przychodzić.

Mihin aikaan lähtönne on huomenna?

O której godzinie pan jutro wyjeżdża?

Minä en mene kouluun huomenna.

Nie pójdę jutro do szkoły.

Tulen pyytämään sitä Tomilta huomenna.

Zapytam Tom'a o to jutro.

Minulla on työhaastattelu huomenna aamulla.

Jutro rano mam rozmowę kwalifikacyjną.

Minun on kerrottava hänelle totuus huomenna.

Muszę jutro powiedzieć jej prawdę.

Aion olla huomenna koko päivän kotona.

Zamierzam spędzić cały jutrzejszy dzień w domu.

Säätiedote sanoo, että huomenna iltapäivällä sataa.

Prognoza pogody mówi, że jutro po południu będzie padać.

Luulen, että hän on vapaa huomenna.

Myślę, że on jest jutro wolny.

- Otan huomisen vapaaksi.
- Pidän huomenna vapaapäivän.

Jutro biorę wolne.

Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.

Zadzwonię do nich jutro kiedy wrócę.

Mitä sinä ja Tom teette huomenna?

Co robicie jutro z Tomem?

Kuka tietää, mitä haasteita viidakko tuo huomenna.

Kto wie, jakie wyzwania w dżungli czekają na nas jutro.

Jos huomenna on hyvä sää, mennään patikoimaan.

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, pojedźmy na wycieczkę.

"Teen sen huomenna." "Sanoit noin jo eilen!"

"Zrobię to jutro." "Mówiłeś to wczoraj!"

Jos huomenna on hyvä sää, mennään kävelylle.

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, pojedźmy na wycieczkę.

Jos huomenna sataa lunta, niin minä rakennan lumiukon.

Jeśli jutro będzie padać śnieg, zrobię bałwana.

Kuinka monta teistä suunnittelee olla täällä taas huomenna?

Ilu z was planuje być tu znów jutro?

- Hyvää yötä, Tatoeba. Huomiseen!
- Hyvää yötä, Tatoeba. Nähdään huomenna!

Dobranoc, Tatoeba. Widzimy się jutro.

Meidän täytyy herätä huomenna aikaisin, joten pitäisikö meidän alkaa vähitellen mennä nukkumaan.

Skoro muszę jutro wcześnie wstać, może pójdę spać wcześnie.

- Sopiiko, jos tulen huomennakin?
- Käykö, jos minä tulen huomennakin?
- Voinko minä tulla myös huomenna?
- Voinko tulla huomennakin?

Czy jutro też mogę przyjść?