Translation of "Muista" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Muista" in a sentence and their portuguese translations:

- Etkö sinä muista?
- Eksä muista?

- Você não se lembra?
- Vocês não se lembram?

En muista.

Não me lembro.

Muista se.

Memorize.

- Muista!
- Muistakaa!

Lembre-se!

- En muista sanoja.
- En muista laulun sanoja.

Não me recordo da letra da canção.

Muista sammuttaa TV.

- Não deixe de desligar a TV.
- Não se esqueça de desligar a TV.

Älä huolehdi muista.

Não se preocupe com os outros.

Muista, olet raskaana.

- Não esqueça que você está grávida.
- Lembre-se, você está grávida.
- Lembre-se, vocês estão grávidas.

En muista mitään.

- Não me lembro de nada.
- Eu não me lembro de nada.

Kukaan ei muista.

- Ninguém recorda.
- Ninguém se lembra.
- Ninguém está lembrado.

Muista nämä säännöt.

Lembre-se destas regras.

Muista sammuttaa valot.

Não se esqueça de apagar as luzes.

Etkö muista minua?

- Você não se lembra de mim?
- Não se lembra de mim?
- Não te lembras de mim?

Muista vetää vessa.

Não se esqueça de dar descarga.

Muista, että kello tikittää.

Lembre-se que o tempo está a passar.

Naaras joutui erilleen muista.

Uma fêmea é afastada das outras.

Muista, että sinä päätät.

Lembre-se que a escolha é sua.

Muista, mitä kerroin sinulle!

Lembra-te do que digo!

Muista liittää kuvasi hakemukseen.

- Não se esqueça de anexar sua foto ao formulário de inscrição.
- Não se esqueça de juntar uma foto ao formulário de inscrição.

- Muista tuo.
- Muistakaa tuo.

Lembre-se disso.

- Muista se.
- Muistakaa se.

Lembre disso.

En muista onnettomuudesta mitään.

Eu não me lembro de nada do acidente.

- Muista tämä!
- Muistakaa tämä!

Lembre-se disso.

En muista hänen nimeään.

- Não lembro o nome dele.
- Não lembro o nome dela.
- Não me lembro de seu nome.

- En muista lähettäneeni tuota tekstiviestiä.
- En muista, et olisin lähettäny ton tekstarin.

- Eu não me lembro de ter enviado aquela mensagem texto.
- Não me lembro de ter enviado aquela mensagem texto.

Muista, että olen koulutettu ammattilainen.

Não esqueçam que sou um profissional treinado.

Muista, että olen koulutettu ammattilainen.

Não esqueçam que sou um profissional treinado.

Muista, ettemme koskaan anna periksi.

Lembre-se, nunca desistimos!

Muista mitä kerroin sinulle eilen.

Lembre-se do que eu lhe disse ontem.

Muista, että minä rakastan sinua.

Lembre-se de que eu a amo.

En muista lähettäneeni kirjettä postissa.

Eu não me lembro de ter enviado a carta.

Muista, että sinä johdat tätä tehtävää.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

Muista, että se on sinusta kiinni.

Lembre-se, a decisão é sua.

Muista, että tämä on sinun seikkailusi.

Lembre-se, esta aventura é sua.

Muista, että sinä päätät. Sinä päätät.

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

Muista, että tarvitsen apuasi hylyn löytämiseksi.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

Muista, että tarvitsen apuasi - hylyn löytämiseksi.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.

Eu não me lembro mais como dizer "obrigado" em alemão.

He eivät ole kiinnostuneita muista kielistä.

Eles não se interessam por outras línguas.

Oletko varma, ettei Tom muista mitään?

- Você tem certeza de que o Tom não se lembrará de nada?
- Vocês têm certeza de que o Tom não se lembrará de nada?

Muista, että sinulla on ohjat. Sinä päätät.

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

Hän on viimeinen henkilö puhumaan pahaa muista.

Ele é a última pessoa a falar mal dos outros.

Totta puhuakseni en muista mitään eilisistä sanomisistani.

Para dizer a verdade, eu não me lembro de nada do que disse ontem.

Hän ei koskaan puhu pahaa muista ihmisistä.

Ela nunca fala mal de outras pessoas.

Muista, että tämä on sinun seikkailusi. Sinä päätät.

Lembre-se, esta aventura é sua e só depende de si.

Tajusin muuttuvani. Se opetti minulle, miten muista välitetään.

Percebi que estava a mudar. Estava a ensinar-me a ser sensível ao outro.

Tiedän, että tiedän sen, mutta en muista sitä.

Sei que eu sei isso, mas não consigo me lembrar.

Valitse "toista jakso uudelleen". Muista, ettö kaikki riippuu sinusta.

Se quiser, selecione "repetir episódio". Lembre-se que a escolha é sua.

Muista, että tämä on sinun seikkailusi. Sinä pystyt tähän!

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

En muista, milloin viimeksi olen nähnyt Tomin niin onnellisena.

Não me lembro da última vez em que vi o Tom feliz.

Tom ei muista edellistä kertaa, jolloin hän näki Marin.

Tom não se lembra da última vez em que viu Maria.

Hän erosi niin muista tovereista. Se teki hänestä puheen pitäjän,

Isso separou-o dos outros camaradas. E começou a torná-lo um orador público,

- Muista, että aika on rahaa.
- Muistakaa, että aika on rahaa.

Lembre-se que o tempo é dinheiro.

Davidilla on niin monta tyttöystävää, ettei hän muista heidän kaikkien nimiä.

David tem tantas namoradas que ele não consegue lembrar dos nomes de todas elas.

Niin kauan, kun käytämme tasokarttoja, joudumme tyytymään vääristäviin karttoihin. Mutta muista:

- En muista hänen nimeään.
- En saa mieleeni hänen nimeään.
- En pysty muistamaan hänen nimeään.

- Não consigo lembrar o seu nome.
- Eu não lembro o nome dela.
- Eu não consigo lembrar o nome dela.
- Não consigo lembrar o nome dela.