Translation of "Valot" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Valot" in a sentence and their italian translations:

- Laittaisitko valot päälle?
- Sytyttäisitkö valot?

Accendi la luce, per favore.

- Sytyttäisitkö valot?
- Sytytä valot, kiitos.

Accendi la luce, per favore.

- Sammuta valot.
- Laita valot pois päältä.

- Spegni la luce.
- Spegnete la luce.
- Spenga la luce.

- Voinko sammuttaa valot?
- Sopiiko, että sammutan valot?
- Käykö, että sammutan valot?
- Onko OK, jos sammutan valot?

Va bene se spengo la luce?

- Yhtäkkiä kaikki valot sammuivat.
- Yhtäkkiä sammuivat kaikki valot.

- All'improvviso tutte le luci si sono spente.
- All'improvviso tutte le luci si spensero.
- Improvvisamente tutte le luci si sono spente.
- Improvvisamente tutte le luci si spensero.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

Spegni la luce, per favore.

Hän sammutti valot.

- Ha spento le luci.
- Lei ha spento le luci.
- Spense le luci.
- Lei spense le luci.

Muista sammuttaa valot.

- Ricordati di spegnere le luci.
- Si ricordi di spegnere le luci.
- Ricordatevi di spegnere le luci.

Voinko sammuttaa valot?

Posso spegnere le luci?

WC:n valot eivät toimi.

Le luci nel bagno non stanno funzionando.

Tom laittoi valot päälle.

- Tom ha acceso la luce.
- Tom accese la luce.

Tuomo laittoi valot päälle.

- Tom ha acceso le luci.
- Tom accese le luci.

Valot eivät ole päällä.

- Le luci sono spente.
- Le luci non sono accese.

Kaupungin valot ulottuvat merelle asti -

Le luci della città si riflettono sul mare...

Sammuta valot, kun lähdet huoneesta.

Spegni le luci quando esci dalla stanza.

Hän sammutti kaikki valot yhdeltätoista.

- Ha spento tutte le luci alle undici.
- Lui ha spento tutte le luci alle undici.
- Spense tutte le luci alle undici.
- Lui spense tutte le luci alle undici.

Tomi sammutti valot ja meni nukkumaan.

- Tom ha spento la luce ed è andato a dormire.
- Tom spense la luce e andò a dormire.

Mutta kovat äänet ja kirkkaat valot ovat hämmentäviä.

Ma i rumori forti e le luci violente la disorientano.

Kun kaupungin valot peittävät yötaivaan, eivät eläimet voi enää suunnistaa tähtien avulla.

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

Luulen sen huomaavan nuo pienet äänet, valot, televisiot ikkunasta ja panee ne merkille.

quindi nota i piccoli rumori, vede le luci, le TV dalle finestre, fa attenzione a queste cose.