Translation of "Ainoastaan" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ainoastaan" in a sentence and their portuguese translations:

- Osaan puhua ainoastaan ranskaa.
- Minä osaan puhua ainoastaan ranskaa.

Eu só sei falar francês.

Hän myy ainoastaan tukkuna.

Ele só vende por atacado.

Hän juo ainoastaan juopuakseen.

- Ele bebe apenas para ficar bêbado.
- Ele bebe apenas para ficar embriagado.

- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.

- Eu só falo francês.
- Eu só sei falar francês.

Ainoastaan täydellisimpiä ruokalajeja tarjoillaan kuninkaalliselle perheelle.

Só os pratos mais impecáveis são servidos à família real.

Ainoastaan aikainen kuolema takaa ikuisen nuoruuden.

A juventude eterna só é possível com a morte prematura.

- Tom ainoastaan puhuu ranskaa.
- Tom vain puhuu ranskaa.
- Tom puhuu vain ranskaa.
- Tom puhuu ainoastaan ranskaa.

Tom só fala francês.

Työkalupakkini sisältää ainoastaan pihdit, vasaran ja ruuvimeisselin.

Minha caixa de ferramentas tem apenas um alicate, um martelo e uma chave de fenda.

- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

Tom só falou francês.

- Pinkki ei ole ainoastaan tytöille.
- Vaaleanpunainen ei ole vain tytöille.
- Vaaleanpunainen ei ole ainoastaan tytöille.
- Pinkki ei ole vain tytöille.

Cor-de-rosa não é só para moças.

- Puhun ranskaa vain Tomin kanssa.
- Puhun ranskaa ainoastaan Tomin kanssa.
- Puhun vain ranskaa Tomin kanssa.
- Puhun ainoastaan ranskaa Tomin kanssa.

Eu só falo francês com o Tom.

Ihmiset eivät perusta huhuista ainoastaan, kun ne koskevat heitä itseään.

O único momento em que as pessoas não gostam de boatos é quando o boato é sobre elas.

- Tom puhuu vain vähän ranskaa.
- Tom puhuu ainoastaan vähän ranskaa.

Tom só fala um pouco de francês.

- Luulen, että Tom puhuu vain ranskaa.
- Luulen, että Tom puhuu ainoastaan ranskaa.
- Luulen, että Tom vain puhuu ranskaa.
- Luulen, että Tom ainoastaan puhuu ranskaa.

Eu acho que Tom só fala francês.

- Jäljellä on vain yksi lihapurkki.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilyke.
- Jäljellä on vain yksi purkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilykepurkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilyketölkki lihaa.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilyketölkki.
- Jäljellä on vain yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihapurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilyke.
- Siellä on jäljellä vain yksi purkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilykepurkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilyketölkki lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi lihasäilyketölkki.
- Jäljellä on ainoastaan yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi säilykepurkki lihaa.
- Siellä on jäljellä vain yksi säilyketölkki lihaa.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilyketölkki.
- Siellä on jäljellä vain yksi lihasäilykepurkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihapurkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilyke.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi purkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi säilykepurkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi säilyketölkki lihaa.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilyketölkki.
- Siellä on jäljellä ainoastaan yksi lihasäilykepurkki.
- Jäljellä on vain yksi purkillinen lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilykepurkillinen lihaa.
- Jäljellä on vain yksi säilyketölkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi purkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilykepurkillinen lihaa.
- Jäljellä on ainoastaan yksi säilyketölkillinen lihaa.

Só resta uma lata de carne.

Että kaupunkimme tarjoaisivat kodin kaikenlaisille eläimille? Ei ainoastaan yöllä vaan myös päivällä.

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

Mari ei ole ainoastaan minun siskoni. Hän on myös minun paras ystäväni.

A Maria não é unicamente minha irmã. Ela é também a minha melhor amiga.

Ihminen ei elä ainoastaan omaa, yksistyistä elämäänsä, mutta myös, tiedostaen tai tiedostamattaan, aikakautensa ja aikalaistensa elämää.

O homem vive não só sua vida pessoal, mas também, consciente ou inconscientemente, a vida de sua época e de seus contemporâneos.