Translation of "Kiitos" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "Kiitos" in a sentence and their polish translations:

- Kiitos!
- Kiitoksia!
- Kiitos.

- Dziękuję!
- Dziękuję.

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitos.

Dziękuję.

- Tee, kiitos.
- Teetä, kiitos.

Poproszę herbatę.

- Saippuaa, kiitos.
- Saippua, kiitos.

Poproszę o mydło.

- Lujempaa, kiitos.
- Kovempaa, kiitos.

Głośniej, proszę.

- Hyvää, kiitos.
- Hyvin, kiitos.

Dobrze, dzięki.

Kiitos.

Dziękuję ci.

Kiitos!

Dziękuję!

- Minulle sama, kiitos.
- Samanlainen, kiitos.
- Minulle samaa, kiitos.

Dla mnie to samo.

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

Dziękuję za informację.

- Kiitos, ystäväni.
- Kiitos sinulle, ystäväni.

Dziękuję Ci przyjacielu.

- Saisinko nimenne, kiitos.
- Nimenne, kiitos.

Pańska godność?

- Nautaa, kiitos.
- Ottaisin nautaa, kiitos.

Poproszę wołowinę.

- Kiitos joka tapausessa!
- Kiitos kuitenkin!

Mimo to dziękuję.

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Poproszę kawę.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.

Dziękuję za wyjaśnienie.

- Allekirjoita tähän, kiitos.
- Allekirjoitus tähän, kiitos.

Proszę się tu podpisać.

Kiitos teille.

Dziękuję.

Kiitos, Pepe.

Dziękuję, Pepe. Dziękuję.

Kiitos kritiikistänne.

Dziękuję za waszą krytykę.

Kiitos viimisestä.

Dzięki za ostatni raz.

Kalaa, kiitos.

Poproszę rybę.

- Kiitos!
- Kiitoksia!

- Dziękuję!
- Dziękuję.
- Dziękujemy.

Kiitos selityksestäsi.

- Dziękuję za wyjaśnienie.
- Dziękuję, że mi to wyjaśniłeś.

Ei kiitos.

Nie, dziękuję.

Kiitos kuitenkin.

W każdym razie dzięki.

Hitaasti, kiitos.

Wolniej, proszę.

Lippu, kiitos.

Bilet proszę.

Kiitos tiedosta.

Dzięki za informację.

- Kiitos.
- Tänks.

- Dziękuję!
- Dziękuję.

Kiitos kutsusta.

Dziękuję za zaproszenie mnie.

Kiitos vaivannäöstäsi.

Dziękuję za włożony trud.

Lihaa, kiitos.

Mięso, proszę.

Luojan kiitos.

Dzięki Bogu.

Shamppanjaa, kiitos.

Poproszę szampana.

- Kiitos!
- Kiitti!

Dziękuję!

Kiitos vastauksestanne.

Dziękuję za odpowiedź.

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.

Czy mogę prosić o rachunek?

Kiitos rakkaudestanne. Ja ennen kaikkea kiitos toveruudestanne -

Dziękuję za waszą miłość. A przede wszystkim dziękuję za waszą solidarność

- Haluaisin kaupunkikartan.
- Saisinko kaupunginkartan, kiitos.
- Saisinko kaupunkikartan, kiitos.
- Saisinko kartan kaupungista, kiitos.

Poproszę plan miasta.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

"Dziękuję." "Proszę."

- ”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”
- ”Mikä on vointinne?” ”Kiitos, ihan hyvä.”
- ”Miten voitte?” ”Kiitos hyvin.”
- ”Miten menee?” ”Kiitos hyvin.”

"Jak się masz?"-"Dobrze, dziękuję."

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

Poproszę o szklankę wody.

- Saisinko vähän vettä, kiitos.
- Minulle vähän vettä, kiitos.

Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

Bardzo dziękuję!

Kiitos, rakkaat ihmiset.

Dziękuję, kochani.

Kiitos Virginialle, Danielille -

Dziękuję Virginii, dziękuję Danielowi,

Kiitos kun tulit.

Dziękuję, że przyszedłeś.

Kaksi olutta, kiitos.

- Poproszę dwa piwa.
- Proszę dwa piwa.

Kaksi aikuistenlippua, kiitos.

Dwa normalne poproszę.

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

Dziękuję!

Yksi olut, kiitos.

Poproszę piwo.

Tankki täyteen, kiitos!

Napełnij to.

Kiitos teille molemmille.

Dziękuję wam obojgu.

Kiitos ystävällisestä avustasi.

To miło z twojej strony, że mi pomagasz.

Kiitos, siinä kaikki.

Dziękuję, to wszystko.

Kiitos kun huolehdit.

Dziękuję, że się o mnie martwisz.

- Tee se tällä tavalla, kiitos.
- Tee se näin, kiitos.

Proszę zrób to w ten sposób.

- Kiitos, että pelastit henkeni.
- Kiitos siitä, että pelastit henkeni.
- Kiitos siitä, et sä pelastit mun hengen.

Dziękuję za ocalenie mi życia.

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

"Dziękuję." "Proszę."

- Kiitos todella paljon avustasi.
- Kiitos todella paljon, että autoit minua.

Serdecznie dziękuję za udzieloną pomoc.

Rakkaat ihmiset. Kiitos lämmöstänne.

Drodzy Urugwajczycy, dziękuję. Dziękuję za wasze wsparcie.

Toinen skottiviski vedellä, kiitos.

Poproszę jeszcze jedną szkocką z wodą.

”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”

"Jak się masz?"-"Dobrze, dziękuję."

Ota kengät pois, kiitos.

Proszę zdjąć buty.

Tankki täyteen ysivitosta, kiitos.

Proszę o normalną benzynę.

Kiitos, minä vain katselen.

Dziękuję, tylko patrzę.

Voisitko olla liikkumatta, kiitos!

Proszę się nie ruszać.

Menetin ruokahaluni, kiitos sinun.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

- Kippis!
- Kiitos!
- Kiitti!
- Hölkynkölkyn!

- Na zdrowie!
- Twoje zdrowie!

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos.”

"Jeszcze kawy?" "Nie, dzięki."

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!

- Bardzo dziękuję!
- Dziękuję bardzo!

Puhu vähän kovempaa, kiitos.

Proszę, mów głośniej.

Kiitos hyvää, entä teille?

Dobrze, dziękuję. A ty?

Ei kiitos. Olen raskaana.

Nie, dziękuję, jestem w ciąży.

Miten sanotaan ”kiitos” japaniksi?

Jak powiedzieć „dziękuję” po japońsku?

Viisi gallonaa ysivitosta, kiitos.

Pięć galonów normalnej, poproszę.

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.

- Poproszę rachunek.
- Poproszę o rachunek.

- Kiitoksia kommenteistasi.
- Kiitos kommenteistasi.

Dziękuję za komentarze.

Voisitko ottaa tämän, kiitos?

Czy mógłbyś to wziąść?

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitoksia paljon.
- Paljon kiitoksia!

- Bardzo dziękuję!
- Dziękuję bardzo!
- Wielkie dzięki!