Examples of using "Samaa" in a sentence and their dutch translations:
Ik denk aan hetzelfde.
- Daar zou ik het mee eens zijn.
- Dat zou ik beamen.
- Ik ben het er volkomen mee eens.
- Ik ben het er helemaal mee eens.
Ik ben er volledig mee eens.
- Ik ben het helemaal eens.
- Ik ga helemaal akkoord.
- Ik ben het er helemaal mee eens.
Ik denk hetzelfde.
Zijn jullie het ermee eens?
- Ik ben het ermee eens.
- Akkoord.
- Oké.
- In orde.
- Het is een deal!
- Goed.
Ik dacht aan hetzelfde.
We zijn het eens.
Tom is ermee eens.
Zij gaan akkoord.
Iedereen was het daarmee eens.
Ik ben het niet met hem eens.
Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...
Hij was het met me eens.
- Ik knikte om te laten zien dat ik het ermee eens was.
- Ik knikte om aan te geven dat ik ermee instemde.
- Wat moest worden bewezen.
- Q.e.d.
- Wat bewezen moest worden.
Soms zijn we het eens en soms niet.
Ze gebruikte aanvankelijk dezelfde methode voor de krabbenjacht met kreeften.
Niks nieuws.
Helaas deel ik jouw mening niet.
Tom en ik gingen naar dezelfde middelbare school.
Deze sokken passen niet bij elkaar.
Tom gaat naar dezelfde school als Mary.
Velen waren het eens met Mason.
De minister met wie ik onlangs heb gesproken, is het met mij eens.
Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.
Ik ben het met je eens dat de acteur heel getalenteerd is.
Goed werk zo ver. Dus hou vol.
Het is makkelijker een stel te worden... ...als je een politiek doel deelt.
Ik zal u vergezellen.
Ze hebben geen moordneigingen zoals mensen en chimpansees die hebben.
Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.
Ik hou van wat je hebt geschreven, en ik ben het helemaal met je eens.
Tom is het nooit eens met Mary.