Translation of "Tuskin" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tuskin" in a sentence and their japanese translations:

- Tuskin on eroa.
- Tuskin eroavat.

五十歩百歩。

Joka tuskin näkee liikkua.

‎見えないため動けない

Kuulen sinua hädin tuskin.

- 君の話がほとんど聞き取れない。
- そっちの声がほとんど聞こえないの。

Hän söi tuskin mitään.

彼女はほとんど何も食べなかった。

Käyn tuskin koskaan kirkossa.

僕が教会に行くことはほとんどない。

Kävelen töihin tuskin koskaan.

- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。

- Minulla on tuskin yhtään rahaa jäljellä.
- Minulla on tuskin lainkaan rahaa jäljellä.

お金はほとんど一銭も残っていない。

Voin hädin tuskin liikuttaa jalkaani.

もう足が動かせない

Vettä ei jäänyt tuskin lainkaan.

水はほとんど残っていない。

Se tuskin on keskustelun arvoista.

議論する価値は殆どない。

Hän tekee töitä tuskin lainkaan.

彼はほとんど働かない。

Tuskin kukaan ymmärsi hänen selitystään.

彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。

Meillä on aikaa tuskin aamiaiseen.

朝食をとる時間がほとんどない。

Tom pettää lupauksensa tuskin koskaan.

トムはめったに約束を破らない。

Tätä on tuskin koskaan nähty ennen.

‎とても貴重なシーンを ‎撮影できた

Minulla on tuskin yhtään englanninkielistä kirjaa.

私は英語の本をほとんど持っていない。

Hän hädin tuskin vältti tapetuksi tulemisen.

彼は危うく死を免れた。

En luultavimmin voi tehdä tuskin mitään.

私にできる事はおそらくほとんどない。

- Äitini osaa tuskin lainkaan englantia.
- Äitini ei osaa englantia juuri yhtään.
- Äitini osaa tuskin ollenkaan englantia.

母は英語があまりできません。

Meillä tuskin oli tarpeeksi kakkua kaikille pojille.

少年たちみなにやるだけのケーキがやっとあった。

Olin tuskin päässyt kotiin, kun myrsky puhkesi.

家に着いたとたん嵐になった。

- Maltan tuskin odottaa huomiseen.
- Olispa jo huominen!

- 早く明日にならないかなあ。
- 明日が待ち遠しいよ。
- 明日楽しみだな。

- Odotan huomista innolla.
- Maltan tuskin odottaa huomiseen.

- 早く明日にならないかなあ。
- 明日が待ち遠しいよ。

Pystyn tuskin odottamaan, että kuulen äänesi, Tom.

トムの声早く聞きたい。

Tämä poikanen on tuskin kaksiviikkoinen. Se on nälkäinen.

‎このヒナは まだ生後2週間 ‎腹ぺこだ

Itse asiassa hän tietää siitä hädin tuskin mitään.

実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。

Markkinat olivat tuskin alkaneet, kun tuli pääsi irti.

マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

Rakastan baseballia enkä ole tuskin menettänyt isoja otteluita.

野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。

- Minun äitini ei valita juuri koskaan.
- Minun äitini valittaa tuskin koskaan.
- Äitini ei valita juuri koskaan.
- Äitini valittaa tuskin koskaan.

- 私の母は滅多に不平を言いません。
- 母はほとんど愚痴を言わない。

Sitten näin, miten se huuhtoutui pesästä hädin tuskin elossa.

‎彼女は巣穴から押し流され ‎弱り果てていた

Vaikka kuinka monta kirjettä kirjoittaisit, hän tuskin huomaa sinua.

彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。

- Käyn tuskin koskaan kirkossa.
- En käy juuri koskaan kirkossa.

僕が教会に行くことはほとんどない。

Olin hädin tuskin kirjautunut sisään hotelliin, kun hän soitti minulle.

ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。

- Minä tuskin kaipaan sitä jälkeenpäin.
- Tuskinpa tulen kaipaamaan sitä myöhemmin.

あとで懐かしく思ったりはしないだろう。

- En osaa puhua ranskaa juuri ollenkaan.
- En puhu ranskaa tuskin lainkaan.

フランス語は全くと言っていいほど話せません。

Kaksi veljeä muistuttaa toisiaan siinä määrin, että voin tuskin erottaa toisen toisesta.

そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。

- Valitettavasti en puhu juuri lainkaan ranskaa.
- Valitettavasti en puhu tuskin ollenkaan ranskaa.

残念ながら、フランス語はほとんど話せません。

- Tom tuskin vilkaisikaan Marilta saamansa raporttia.
- Tom ei edes vilkaissut Marilta saamansa raporttia.

トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。

- Tom ei osaa puhua juuri lainkaan ranskaa.
- Tom osaa puhua tuskin lainkaan ranskaa.

トムはフランス語がほとんど話せません。

- Pannussa ei ole juuri lainkaan kahvia jäljellä.
- Pannussa on tuskin lainkaan kahvia jäljellä.

- ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。
- ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。
- ポットにほとんどコーヒーは残っていない。

Tom puhuu aina niin hiljaa, että saan töin tuskin selvää mitä hän sanoo.

トムはいつもすごく小さな声で話すから、僕には、何を言ってるのか分かるのがやっとだ。

- Kävelen harvoin töihin.
- Menen harvoin töihin kävellen.
- Kävelen töihin tuskin koskaan.
- Kuljen harvoin töihin kävellen.

私はめったに徒歩で会社には行かない。

- Hädin tuskin pystyin olla nauramatta.
- Vaivoin pystyin olla nauramatta.
- Vaivoin pystyin pidätellä nauruani.
- Pystyin vaivoin olemaan nauramatta.

僕は笑わずにはいられなかった。

- Hän tuskin antaa periksi tuumaakaan, vaikka kuka mitä sanoisi.
- Hän ei varmaankaan hievahda senttiäkään, vaikka kuka mitä sanoisi.

誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。

Aivan kuten vettä, kaasua ja sähköä tuodaan kaukaa taloihimme tyydyttämään tarpeemme vaivattomasti, olemme saava kuvallisia tai äänellisiä virikkeitä, jotka ilmaantuvat ja katoavat suoraviivaisella käden liikkeellä, tuskin huitaisua kummoisemmalla.

- 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
- 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。