Translation of "Matkaa" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Matkaa" in a sentence and their japanese translations:

- Hyvää matkaa!
- Mukavaa matkaa!

行ってらっしゃい。

Jatketaan matkaa.

進もう

Mukavaa matkaa!

- 楽しい旅を。
- よい旅行をね。

Hyvää matkaa!

楽しい旅行を。

Turvallista matkaa!

安全な旅を。

Hän harkitsee matkaa.

- 彼女は旅行を計画している。
- 彼女は旅のことを考えている。

Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

夜が明けたから動き始めよう

Paljon munankuorta. Jatketaan matkaa.

殻だらけだ よし 行こう

Jatkammeko matkaa hylyn luo?

残がいのほうへ行くか

Jatketaan matkaa - tuohon suuntaan.

進もう あっちにね

Tehdään päätös ja jatketaan matkaa.

決断(けつだん)して進もう

Linna seisoo vähän matkaa ylös mäkeä.

丘の上の方に城があります。

Minun täytyy ottaa rokote ennen matkaa.

旅行に行く前に注射をしなければならない。

Auton moottori meni rikki kesken matkaa.

途中で車のエンジンが故障した。

- Okei. Turvallista matkaa.
- Okei. Aja varovaisesti.

分かりました。気をつけて運転してください。

Joten voimme poistaa mudan ja jatkaa matkaa.

泥(どろ)を落として進もう

Hän on puuhannut ahkerasti tulevaa matkaa Yhdysvaltoihin.

- 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
- 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
- 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。

Minun pitää ottaa muutama rokotusta ennen matkaa.

旅行に行く前に注射をしなければならない。

Ihmiselle tuo tarkoittaisi jokailtaista 400 kilometrin edestakaista matkaa.

‎人間なら 毎晩400キロを ‎往復しているようなものだ

Matkaa suunnitellessa pitää ottaa huomioon kaikkien perheenjäsenten toiveet.

旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。

Matkaa on vielä sata metriä. En selviä tästä millään.

まだ100メートルもある これじゃムリだ

Jatkammeko matkaa hylyn luo? Vai yritämmekö etsiä lisää vettä?

残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?

- Tulen kanssasi.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

- 私はあなたと同行しましょう。
- ご一緒します。

Mutta matkaa pitää jatkaa. Lauman on lähdettävä kaupungista ennen varhaisaamun ruuhkia.

‎でも先を急ぐ ‎朝になり人が動きだす前に ‎町を抜けなければ

- Tulen kanssasi.
- Tulen seurassanne.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

ご一緒します。

»Emmekö voisi tavata nyt?» »Sori, minun pitää tänään matkaa varten pakata.»

「今から会えない?」「ごめん、今日は旅行の準備で忙しいんだ」

Ilta oli kylmä ja märkä, ja olen väsynyt. Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう

Matkaa ei ole mahdollista taittaa edestakaisin pimeinä tunteina, joten niiden on uskallettava valoon -

‎日が落ちてからでは ‎時間が足りないため‎― ‎光の中に飛び出す

- Ovatko kaikki matkajärjestelyt valmiina?
- Onko kaikki valmiina matkaa varten?
- Onko kaikki matkavalmistelut tehty?

旅行の準備はすべて終わりましたか。