Translation of "Suuntaan" in Japanese

0.032 sec.

Examples of using "Suuntaan" in a sentence and their japanese translations:

Tähän suuntaan.

よし こっちだ

Mihin suuntaan lähdemme?

どっちに行くべき?

Kiiruhdimme tulen suuntaan.

私たちは火事の方向に急いだ。

- John kävelee aseman suuntaan.
- John on kävelemässä aseman suuntaan.

ジョンは駅の方へと歩いている。

Jatketaan matkaa - tuohon suuntaan.

進もう あっちにね

Metsästyskoira meni metsän suuntaan.

猟犬が森のほうにいった。

Mihin suuntaan olet menossa?

あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?

Varas pakeni aseman suuntaan.

泥棒は駅のほうへ逃げて行った。

Kunhan paine kohdistuu tähän suuntaan,

こっちに圧力がかかれば―

Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

残がいのほうへ進んでく?

Kone lensi Hong kongin suuntaan.

飛行機は香港の方向に飛んでいった。

Auto oli tulossa tähän suuntaan.

車が一台こちらのほうへ近づいてきた。

Käänny tuohon suuntaan! Vaihdan pikaisesti vaatteet.

ちょっとあっち向いてて!ササっと着替えるから。

Vai laskeudutaanko alas ja jatketaan tuohon suuntaan?

ロープで下りて進む?

Sinne on vielä pitkä kävelymatka tuohon suuntaan.

徒歩ではかなり 離れた場所にある

On löydettävä paras reitti edetä kyseiseen suuntaan.

あっちに向かういい方法を 考えよう

Mitä teemme? Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

どうする? 残がいのほうへ進んでく?

Kanjonin suunnassa. Fiksua. Menemme siis siihen suuntaan.

狭い峡谷のほうだ 賢いな あっちへ行こう

On loogista ajatella, että Dana matkaisi tänne suuntaan.

論理的には こっちに来た

Sinä päätät. Kumpi navigointitapa - johtaa meidät oikeaan suuntaan?

決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?

Jos aurinko näkyisi, tietäisin mihin suuntaan se liikkuu.

太陽があれば方角が分かる

Dissonanssi vähenee, kun käytöstämme on tuupattu oikeaan suuntaan.

ポイントは より多くの行動がナッジされると 認知的不協和が鎮まることです

Hän lähti kulkemaan väärään suuntaan ja eksyi metsän keskelle.

彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

Kuullessaan hirviön askelten äänet he alkoivat juosta kuka mihinkin suuntaan.

怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。

Koko aavikko on etsintäalueena, mutta meidän pitää päättää, mihin suuntaan lähdemme.

この砂漠は広いから どっちへ行くか決めなきゃ

Ne varmaan johtavat veden luokse, mutta nämä polut johtavat tuohon suuntaan.

水に向かってるかもしれない でも方向はあっち

Jos haluat palata tähän suuntaan ja jatkaa hylyn etsimistä, valitse "yritä uudelleen".

戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を

- Tom osoitti vuorta kohti.
- Tom osoitti vuoreen päin.
- Tom osoitti vuoren suuntaan.

トムは山の方を指さした。

Tom sanoi, ettei hän ole kiinnostunut Marista, mutta hän katsoi koko ajan vain ja ainoastaan Marin suuntaan.

トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。

Astronautit ovat painottomia ja voivat nukkua pää osoittaen mihin tahansa suuntaan. Heidän pitää kuitenkin kiinnittäytyä, jotteivat he leijuisi ympäriinsä törmäillen esineisiin.

宇宙飛行士は重力を感じないので、どんな方向にも寝ることができる。しかし、体が浮き上がって何かに衝突してしまわないように自分の身を固定しなくてはいけない。

Vuorelta leikkimään kylän suuntaan mennyt apina löysi matkallaan punaisen kynttilän. Punaisia kynttilöitä oli silloin harvalla, minkä johdosta apina oli vakuuttunut siitä, että hän olikin löytänyt ilotulitteen. Apina kantoi punaisen kynttilän varoen takaisin vuorelleen.

山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。