Examples of using "Suuntaan" in a sentence and their french translations:
Bon, on va par là.
Alors, on prend quel chemin ?
Nous nous dépêchâmes en direction du feu.
Bon, on continue dans cette direction.
- Quelle direction prends-tu ?
- Quelle direction prenez-vous ?
- Où vous dirigez-vous ?
- Où vous rendez-vous ?
Tom est allé de ce côté.
Tant que la pression va dans ce sens,
On continue dans la direction des débris ?
Le pays s'oriente dans la bonne direction.
Une voiture s'approchait d'ici.
Je vais à l'étang dès que le soleil se lève.
- Regarde ailleurs une minute ! Je vais vite changer de vêtements.
- Regardez ailleurs une minute ! Je vais vite me changer.
Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
Ou bien on descend en rappel et on continue par là ?
On a du chemin à parcourir, dans cette direction.
Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.
On fait quoi ? On continue dans la direction des débris ?
en direction du canyon en fente. C'est bien. C'est par là qu'on va. Allez.
C'est logique que Dana passe par là.
C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?
Si je le voyais, je verrais dans quel sens il va.
L'idée, c'est que plus les nudges augmentent, plus la dissonance diminue.
et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.
On a tout le désert à notre disposition, mais on doit décider par où aller.
Elles mènent sûrement à un point d'eau, mais c'est dans l'autre sens.
Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.