Translation of "Asiasi" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Asiasi" in a sentence and their japanese translations:

Opiskele tai älä -- se on sinun asiasi.

勉強するもしないも君次第だ。

- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Ei ole kuule sinun asiasi.

- 余計なことはするな。
- よけいなお世話だ。
- あなたには関係ない。
- 余計なお世話だ。
- お前には関係ないだろ。

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.

余計なことはするな。

Onko se sinun asiasi mikä jonkun harrastus on?

誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?

Lopeta tuo kiertely ja kaartelu ja sano asiasi suoraan!

回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Ei koske sinua mitenkään.

- 余計なことはするな。
- よけいなお世話だ。
- あなたには関係ない。
- お前には関係ない。
- 余計なお世話だ。

- Tämä ei ole sinun asiasi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Ei kuulu sinulle.

- お前には関係ない。
- お前には関係ないだろ。

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.

- お前には関係ない。
- お前には関係ないだろ。

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

- いらぬお世話だ。
- 君の知ったことじゃないよ。
- よけいなお世話だ。
- お前の知ったことではない。
- お前には関係ない。
- 余計なお世話だ。
- お前には関係ないだろ。