Examples of using "älä" in a sentence and their japanese translations:
押すなよ。
- 格好つけるな。
- 見せびらかすなよ。
悲しまないで下さい。
うそを言うな。
- 腹を立てるな。
- かっかしないで。
- かっかするな。
- かっかするなよ。
嘘をつくな。
逃げるな。
- 遅れるなよ。
- 遅れるな。
いい気になるな。
恥ずかしがらないで。
- 嘘つけ。
- 嘘おっしゃい。
- 嘘つけ!
- 心配しないで。
- 心配しないで!
- 降参するな。
- あきらめるな。
- 投げ出すな。
注釈を加えないでください。
- バカなことを言うな!
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。
小さなことでくよくよするな。
- 話しかけるな。
- 黙っていなさい。
流行を追うな。
被害妄想に囚われるな。
- 変なこと言うなよ。
- ふざけるな
学生証忘れないようにね。
うぬぼれるな。
バカ言うな。
- 動かないで!
- 動かないで。
死なないで。
- 話しかけるな。
- 黙っていなさい。
もっとゆっくり食べなさい。
お金忘れないでね。
決して嘘をついてはいけません。
ふざけるな
手を触れるな。
口を出すな。
ぐずぐずしないで。
- 心配しないで。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配ご無用!
消えるな ダメだ
- 邪魔をしてはいけないよ。
- 口出ししないでちょうだい。
- 首突っ込んでこないでよ。
じゃましないで。
恐れるな。
嘘をついているね。
聞かないでくれ。
- 怒るなよ。
- 怒らないで。
- 諦めないで。
- 降参するな。
- あきらめるな。
- 投げ出すな。
腹を立てないで。
来ないで。
待つな。
誇張しないでください
笑うな。
じろじろ見るな。
吼えるな!
勉強するな。
- 怒鳴ってはいけません。
- 怒鳴るなよ。
- 怒鳴らないで。
うつむかないで。
話しかけるな。
お願いだから泣かないで。
食べてはいけません。
死ぬな!
心配するな。
音をたてるな。
恥ずかしがらないで。
うそを言うな。
殺してはならない。
- 行くんじゃない。
- 行かないで。
- 太らないように。
- 太ってはいけません。
- 太っては駄目ですよ。
- 慌てるな!
- 慌てる必要はありません!
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
もっとゆっくり食べなさい。
見ないで。
押すなよ。
文句を言うな!
撃たないで!
悲しまないで下さい。
子供を甘やかすな。
他人を見下したりするな。
- ここでじっとしていろ。
- ここから動くな。
- 他人をからかってはいけない。
- 人をからかわないの。
危ない事をするな。
部屋を出てはいけません。
私に怒らないで。
対戦相手を甘く見るな。
- 私の力を甘く見ないで。
- 俺の力を見くびるなよ。
生意気を言うんじゃない。