Translation of "Kiitoksia" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Kiitoksia" in a sentence and their italian translations:

- Kiitos kutsusta.
- Kiitoksia kutsusta.
- Kiitoksia kutsustanne.

- Grazie per il vostro invito.
- Grazie per il tuo invito.
- Grazie per il suo invito.

Kiitoksia kyydistä.

Grazie per il passaggio.

- Kiitos!
- Kiitoksia!

Grazie!

Kiitoksia pizzasta.

Grazie per la pizza.

Kiitoksia auttamisesta.

Grazie per avere aiutato.

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitoksia paljon.
- Paljon kiitoksia!

Grazie mille!

- Kiitos!
- Kiitoksia!
- Kiitos.

Grazie!

Kiitoksia sinulle tästä.

Grazie per questo.

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

Grazie!

- Kiitoksia kommenteistasi.
- Kiitos kommenteistasi.

- Grazie per i vostri commenti.
- Grazie per i tuoi commenti.
- Grazie per i suoi commenti.

- Kiitos, herra.
- Kiitoksia, herra.

Grazie, signore.

- Paljon kiitoksia.
- Kiitti todella paljon.
- Kiitoksia paljon.
- Kiitti vaan.
- No kiitti.

Grazie mille.

- Kiitos.
- Kiitoksia.
- Kiitokset.
- Kiitti.
- Tänks.

Grazie!

- Kiitos todella paljon!
- Kiitoksia paljon.

Grazie mille!

- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitoksia paljon.

Grazie mille!

- Kiitti todella paljon.
- Kiitoksia paljon.

Grazie mille.

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

Grazie mille!

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!
- Tuhannet kiitokset!
- Paljon kiitoksia!
- Kiitti tosi paljon!

- Grazie mille!
- Molte grazie.

- Anteeksi.
- Pyydän anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, mutta...
- Anteeksi, saanko häiritä.
- Kiitos.
- Kiitoksia.

Chiedo venia.

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."
- "Grazie." "Non c'è di che."