Translation of "Tahansa" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Tahansa" in a sentence and their hungarian translations:

- Ota mitä tahansa mielesi tekee.
- Ottakaa mitä tahansa mielenne tekee.

Vegyél, kérlek, bármit, amit csak szeretnél!

Kuka tahansa pystyy tuohon.

- Erre bárki képes.
- Ezt bárki meg tudja csinálni.

Mitä tahansa saattaa tapahtua.

Bármi megtörténhet.

- Ota vapaasti mitä tahansa haluat syödä.
- Ottakaa vapaasti mitä tahansa haluatte syödä.

- Szolgáld ki magad, ha bármit enni szeretnél.
- Vegyél nyugodtan bármiből, amit megkívánsz.
- Vegyél bármelyik kajából, amit megkívánsz.
- Ha valamit szeretnél megkóstolni, szolgáld ki magad.

- Ota vapaasti ihan mitä tahansa haluat.
- Ottakaa vapaasti ihan mitä tahansa haluatte.

Szolgáld ki magad azzal, amit csak akarsz!

Ja 11 mistä tahansa kuvakorteista.

és adj hozzá 11-et, ha a kártyán kép van.

Voit valita minkä tahansa haluat.

Azt választod, amelyiket akarod.

Maanjäristys voi sattua milloin tahansa.

Földrengés bármikor előfordulhat.

Voit soittaa minulle milloin tahansa.

Bármikor felhívhatsz.

Tule käymään toimistollani milloin tahansa.

Térj be az irodámba bármikor!

Kuka tahansa voi antaa työpanoksensa.

Mindenki szabadon hozzájárulhat.

- Ota jääkaapista vapaasti mitä tahansa mielesi tekee.
- Ottakaa jääkaapista vapaasti mitä tahansa mielenne tekee.

Kérlek, szolgáld ki magad bármivel a hűtőből.

- Tom osaa ajaa melkein minkälaista tahansa ajoneuvoa.
- Tom osaa jaa melkein millaista tahansa ajoneuvoa.

Tom szinte bármilyen járművet vezethet.

Tulkoon mitä tahansa, minä olen valmis.

- Jöjjön aminek jönnie kell, én föl vagyok rá készülve.
- Jöjjön, aminek jönnie kell, én föl vagyok rá készülve.

Voit valita minkä tahansa kirjan haluat.

Azt a könyvet választhatod, amelyik tetszik.

Voit ostaa sen mistä tahansa kirjakaupasta.

Ezt minden könyvesboltban meg tudod venni.

Koska tahansa tulet, olet aina tervetullut.

Bármikor jössz, szívesen látunk.

Voit lainata autoani ihan milloin tahansa.

- Bármikor kölcsönveheted a kocsimat.
- Bármikor kölcsönkérheted az autómat.

- Tom voi tulla milloin vain.
- Tom voi tulla mihin aikaan tahansa.
- Tom saattaa tulla milloin tahansa.

Tom bármikor jöhet.

- Ei mitään.
- Milloin tahansa.
- Milloin vaan.
- Koska tahansa.
- Koska vaan.
- Mitäs tuosta.
- Milloin vain.
- Koska vain.

Bármikor.

Mutta mikä tahansa ärsyke saa aikaan vasteen.

De bármiféle inger reakciót vált ki.

Mitä tahansa teemmekin, meidän täytyy olla varovaisia.

Bármit is csinálunk, óvatosnak kell lennünk.

- Voit soittaa minulle milloin vain.
- Soita minulle milloin tahansa.

Hívj bármikor!

- Kukatahansa voi tehdä sen.
- Kuka tahansa osaa tehdä sen.

Bárki meg tudja csinálni.

- Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.
- Voit kirjoittaa millä tahansa kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.

- Paina mitä vain näppäintä jatkaaksesi.
- Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi.

A folytatáshoz nyomja le bármelyik billentyűt.

- Tom voi tulla milloin vain.
- Tom voi tulla mihin aikaan tahansa.

Tom mindig tud jönni.

Kuka tahansa voi osallistua luennoilleni, mutta kaikki eivät pysty ymmärtämään niitä.

Mindenki eljöhet az előadásaimra, de nem mindenki fogja megérteni.

- Voit mennä mihin tahansa haluat.
- Voit mennä ihan mihin vain haluat.

Mehetsz, ahová akarsz.

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

Astronautit ovat painottomia ja voivat nukkua pää osoittaen mihin tahansa suuntaan. Heidän pitää kuitenkin kiinnittäytyä, jotteivat he leijuisi ympäriinsä törmäillen esineisiin.

Az asztronauták a súlytalanság állapotában bármilyen helyzetben el tudnak aludni. Ezért be kell magukat csatolni, így nem lebegnek mindenfelé és nem ütköznek neki semminek.

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

Továbbá ne legyen semmiféle megkülönböztetés annak az országnak vagy területnek a politikai, igazságszolgáltatási vagy nemzetközi státusa alapján, amelyhez az adott személy tartozik, tekintet nélkül arra, hogy az független, gyámság alatt áll, nincs önigazgatása, vagy szuverenitása bármely módon korlátozott.