Translation of "Myös" in Hungarian

0.071 sec.

Examples of using "Myös" in a sentence and their hungarian translations:

Minäkin myös.

Én is.

- Niin minäkin.
- Minäkin.
- Minä myös.
- Minäkin myös.

Én is.

- Hän myös puhuu ranskaa.
- Hän puhuu myös ranskaa.

Franciául is beszél.

Minua jännitti myös.

Én is ideges voltam.

Minä menin myös.

Én is mentem.

Pidän myös makeisista.

Szeretem a cukorkát is.

Pidän myös karkista.

Én is szeretem a cukorkát.

- Minäkin haluan tulla.
- Myös minä haluan tulla.
- Minä myös haluan tulla.
- Minä haluan myös tulla.
- Minä haluan tulla myös.

Én is jönni akarok.

- Hän myös puhuu ranskaa.
- Hän osaa myös puhua ranskaa.

Ő is tud beszélni franciául.

- Anna minulle myös vähän maitoa.
- Anna myös minulle vähän maitoa.

Adj egy kis tejet is!

- Siellä on myös ranskalaisia turisteja.
- Täällä on myös ranskalaisia turisteja.

Vannak francia turisták is.

Muokkaavat mieltämme myös jatkuvasti,

folyton a gondolatainkkal játszanak,

On myös hyviä uutisia.

De jó hírem van.

Myös urospuuma on saalistamassa.

Egy hím puma is vadászik.

Ne saavat myös apua.

Még segítséget is kapnak.

On myös eniten lapsia.

több gyermek is van.

Pingistä kutsutaan myös pöytätennikseksi.

A pingpongot asztalitenisznek is nevezik.

Hän myös puhuu ranskaa.

Ő is beszél franciául.

Sinä myös,minun poikani.

Te is, fiam?!

Myös äitini on opettaja.

Édesanyám is tanár.

Se tapahtui minulle myös.

- Velem is megesett.
- Velem is megtörtént.

Voimmeko me tulla myös?

Mi is mehetünk?

Teen töitä myös sunnuntaina.

Vasárnap is dolgozom.

Myös Kuussa on vuoria.

A Holdon is vannak hegyek.

- Onko Tomkin siellä?
- Onko Tom myös siellä?
- Onko myös Tom siellä?

Tamás is ott van?

Meihin vaikutetaan myös joka päivä.

hanem arról is, hogy hogyan befolyásolnak minket a mindennapi életben.

Mutta se tuo myös vaaroja.

De veszélyt is jelent.

Sitä sanotaan myös "dyynien haiksi."

Néha „a dűnék cápájának” is nevezik.

Mutta täällä on myös jättiläisiä.

De vannak óriások is.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

De versenytársa is akad.

Myös sukilla on omat muotivirtauksensa.

Vannak dizájnos zoknik is.

- Tomkin itkee.
- Myös Tom itkee.

Tom is sír.

Nyt minä myös nautin siitä.

Már én is élvezem.

Hän osaa myös puhua venäjää.

Ő oroszul is beszél.

C-vitamiini tunnetaan myös askorbiinihappona.

A c vitamin aszkorbinsav néven is ismert.

- Myös täällä sataa.
- Täälläkin sataa.

Itt is esik.

- Missä on tahto, siellä on myös tie.
- Mistä löytyy tahtoa, löytyy myös keinoja.

Ahol van miért, ott meglesz a hogyan is.

- Minäkin pidän koirista.
- Myös minä pidän koirista.
- Minä pidän myös koirista.
- Minä pidän koiristakin.

Én is szeretem a kutyákat.

- Tomkin piti siitä.
- Myös Tom piti siitä.
- Tom piti siitäkin.
- Tom piti myös siitä.

Tomnak is tetszett.

Myös monet poliitikot käyttävät samaa taktiikkaa.

Ez egy olyan taktika, amit számos politikus használ.

Ja joskus myös suru ja pettymys.

és, igen, néha szomorúság és csalódás is.

Nämä metsästystilaisuudet houkuttelevat myös muita jaguaareja.

A könnyű zsákmányszerzés esélye más jaguárokat is odacsábít.

Meihin vaikuttivat myös vankilassa vietetyt vuodet.

A másik befolyásoló tényező a börtönben töltött idő volt.

Se on erilaista. Myös toiset perheet.

Ez más. Az én családomban is és máshol is.

Olen suomalainen, mutta puhun myös ruotsia.

- Finn vagyok, de svédül is beszélek.
- Finn vagyok, de beszélek svédül is.

Tätä projektiota käyttää myös Google Maps.

A Google Maps is ezt használja.

Tom ja Mary olivat myös autossa.

Tom és Mari is a kocsiban voltak.

Tom osaa myös puhua vähän ranskaa.

Tomi franciául is tud egy kicsit beszélni.

Huumorilla voidaan myös sanoa jotakin vakavaa.

A humor is egy módja annak, hogy valami komolyat mondjunk.

- Tomi ei ole ainoastaan ystävällinen, vaan myös antelias.
- Tomi ei ole vain ystävällinen, mutta myös antelias.

Tom nemcsak barátságos, nagylelkű is.

- Tom puhuu myös ranskaa.
- Tom puhuu ranskaakin.
- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.

Tom franciául is tud.

Se voi myös liitää 150 metriä lehvästössä.

Vitorlázó repüléssel akár 150 métert is megtesz a lombok között.

Niin se on myös ehkä löytänyt parittelukumppanin.

És a nőstény talán így talál párra is.

- Minäkin tykkään kakusta.
- Myös minä tykkään kakusta.

Én is szeretem a süteményt.

Rakkaus on sokea. Viha on myös sokea.

A szerelem vak. A gyűlölet is vak.

- Osaatko puhua myös ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaakin?

Te is beszélsz franciául?

- Minuakin leikityttää.
- Myös minun tekee mieli leikkiä.

Nekem is kedvem van játszani.

Mutta se myös paljastaa ne. Useimmat jahdit epäonnistuvat.

De láthatóvá is tesz. A legtöbb roham kudarcba fullad.

Kun on oikeassa, mutta myös kun on väärässä.

akár igazunk van, akár nem.

Se mikä voi mennä pieleen, myös menee pieleen.

Bármi, ami elromolhat, el is romlik.

Hän rakastaa minua, ja minä rakastan häntä myös.

Szeret, és én is szeretem.

Tomi ei ole vain ystävällinen, mutta myös antelias.

Tom nemcsak barátságos, de nagylelkű is.

Rakkaus ei ole vain tunne vaan myös taiteenlaji.

A szerelem nem csak érzés, hanem művészet is.

Teemme myös yhteistyötä luodaksemme yhteiskuntia. Emme ole Robinson Crusoe.

Azonban együtt is működünk, mert társadalmat kell létrehoznunk. Mert nem vagyunk Robinson Crusoe-k.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

- Siellä on kylmä myös kesäisin.
- Siellä on kylmä kesälläkin.

Ott még nyáron is hideg van.

- Virus helposti tarttuu terveeseen.
- Virus tarttuu helposti myös terveeseen.

- A vírus könnyen megfertőzheti az egészséges embert.
- A vírus könnyen megfertőzhet egy egészséges embert.

- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.

Ki mint vet, úgy arat.

Jopa termiitin jalkojen tepastelun. Tämä piilotteleva elämäntyyli auttaa myös piiloutumaan muilta saalistajilta.

Még a termeszek pirinyó lábainak tipegését is. Ez az álcázott életforma elősegíti, hogy más ragadozók elől rejtve maradjon.

Tämä on myös tilaisuus vahvistaa siteitä, jotka pitävät näin suuren perheen yhdessä.

Ez a családi kötelékek megerősítésének is kedvez.

Että kaupunkimme tarjoaisivat kodin kaikenlaisille eläimille? Ei ainoastaan yöllä vaan myös päivällä.

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

Mutta hän kykeni myös päättäväiseen johtajuuteen. Ranskan ja Itävallan kanssa tekemässään liitossa

De ő meghatározó vezetőnek is alkalmas volt: szövetségben Franciaországgal és Ausztriával, Erzsébet

On niin valtava mutta myös pieni, elämä, jonka havaitsemme ja jota voimme koskea,

egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.
- Tom osaa puhua lisäksi ranskaa.

Tom franciául is tud beszélni.

- Hän osaa puhua ei vain englantia vaan myös ranskaa.
- Hän osaa puhua englannin lisäksi ranskaa.

Nemcsak angolul beszél, de franciául is.

Monet kunnat ovat vähentäneet kloorin määrää ja käyttävät tätä nykyä myös uv-valoa vesijohtoveden puhdistamiseen.

Sok önkormányzat csökkentette a klórozást, és most ultraibolya fényt is használ fertőtlenítésre a lakossági ivóvíz ellátásnál.

- Kosteikkoalueet myös imevät ylimääräisiä ravinteita, sedimenttiä ja muita saasteita ennen kuin ne päätyvät jokiin, järviin ja muihin vesistöihin.
- Kosteikot myös imevät ylimääräisiä ravinteita, sedimenttiä ja muita saasteita ennen kuin ne päätyvät jokiin, järviin ja muihin vesistöihin.

A vizes élőhelyek a felhalmozódott tápanyagokat, üledékeket is elnyelik, valamint az egyéb szennyezőanyagokat, mielőtt azok elérnék a folyókat, tavakat vagy más víztározókat.

Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi syntimme, niin kuin mekin annamme anteeksi niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksi annamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa! Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Sillä sinun, Isä, Poika ja Pyhä Henki on valtakunta, voima ja kunnia, nyt, aina ja iankaikkisesti. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Aamen.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.