Translation of "Jota" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Jota" in a sentence and their hungarian translations:

Projektiota, jota kutsutaan oikeapintaiseksi kartaksi.

Ez egy területtartó vetület.

Löysin kuvan, jota Tom etsi.

Megtaláltam a képet, amit Tom keresett.

Sinä olet ainoa, jota rakastan.

Te vagy az egyetlen, akit szeretek.

Sinä olet se, jota rakastan.

Téged szeretlek.

Olet mies, jota olen etsinyt.

Te vagy a férfi, akit kerestem.

Sen kulman, jota on kompassilla seurattava.

követhető a szög egy iránytűvel, ha a két pont között utazunk.

Tom on henkilö, jota ihailen todella.

Tom olyan ember, akit igazán csodálok.

Se on maailma, jota silmämme eivät näe.

Ezt a világot a szemünk nem tudja áthatolni.

”Tämä on se, jota etsin!” hän huudahti.

- - Pont ezt keresem! - kiáltott.
- - Pont ezt kerestem! -kiáltott.

Se on tervettä itsekkyyttä, jota kaikilla elävillä on.

Ez egy egészséges önzőség, ami minden élőlényben megvan.

jota suojeli iso merilevämetsä. Metsä heikentää maininkien vaikutusta.

ami egy sűrű hínárerdő védelmében rejtőzött. Mert a hínárerdő tulajdonképpen elfojtja a hullámverést.

Hän saattaa olla juuri se mies, jota tarvitsen.

Ő lehet éppen az a férfi, akire szükségem van.

Kalastaminen on ainoa asia, jota Tom haluaa tehdä.

Tom csak horgászni akar.

Ainoa kieli, jota Tom osaa puhua, on ranska.

Az egyedüli nyelv, melyet Tom beszél, a francia.

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

Megtaláltam édesapám harminc évig írt naplóját.

Viimeinen asian, jota haluan sinulle, on aiheuttaa sinulle ongelmia.

Az utolsó dolog, amit meg akarok tenni, problémát okoz neked.

Tien vieri täynnä ruohoa, jota ei kasva paksun lehvästön alla,

Mivel itt burjánzik a friss fű, ami a sűrű lombok alatt nem él meg,

Oho, Tom! Loistava ajoitus. On eräs asia, jota halusin kysyä sinulta.

Ó, Tom! Ez nagyszerű időzítés. Van valami, amit meg akartam kérdezni tőled.

On niin valtava mutta myös pieni, elämä, jonka havaitsemme ja jota voimme koskea,

egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

Se on anturi, jota yksikään toukka ei voi paeta. Viidakko ryömii ja matelee öisin.

Egy lárva sem menekülhet előle. A dzsungelben egész éjjel nagy a nyüzsgés.

Kun Tom katsoi omenaa, jota oli syömässä, hän huomasi että oli syönyt puolen matoa.

Amikor Tomi az almára pillantott, amit evett éppen, látta, hogy egy fél kukacot is megevett.

Kuningas ei tiennyt sitä, että nainen, jota hän syleili, ei ollut hänen rakas vaimonsa vaan ilkeä noita.

A király nem tudta, hogy a nő, akit a karjában tart, nem a saját kedves felesége, hanem egy gonosz boszorkány.

Jos puhut jollekulle kielellä, jota hän ymmärtää, se menee hänen päähänsä. Mutta jos puhut hänelle hänen kielellään, se menee hänen sydämeensä.

Ha olyan nyelven beszélsz valakihez, amit megért, az a fejéhez jut el. Ha viszont az ő nyelvén beszélsz, az a szívéhez jut el.

- Anna hyvä käännös lauseesta, jota olet kääntämässä. Älä anna muunkielisten käännösten vaikuttaa sinuun.
- Älä anna muunkielisten lauseitten vaikuttaa käännökseesi, vaan hio käännöksestäsi hyvä alkulauseen pohjalta.

- Fordítsd le jól a kijelölt mondatot, ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak.
- A kijelölt mondatot fordítsd le jól. Ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak!