Translation of "Tekemään" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tekemään" in a sentence and their german translations:

Mene tekemään läksysi.

Geh und mach deine Hausaufgaben!

Pystytkö tekemään sen?

Kannst du das?

- Paholainen pakotti minut tekemään sen.
- Piru pakotti minut tekemään sen.

Der Teufel hat mich getrieben, das zu tun.

- Tom taivutteli Marin tekemään sen.
- Tom suostutteli Marin tekemään sen.

Tom überredete Mary dazu.

Pystyn tekemään sen yksin.

- Ich kann es selbst machen.
- Ich kann das alleine machen.

En pysty tekemään mitään.

Ich kann nichts tun.

En pystynyt tekemään mitään.

Ich konnte nichts tun.

Kuinka onnistuit tekemään tuon?

Wie hast du das geschafft?

Minä menen tekemään sen.

Ich geh und mach das.

- Tom'ista sanotaan, ettei hän tule tekemään sitä.
- Tom'ista sanotaan, ettei hän tule tekemään tuota.
- Tom'ista sanotaan, ettei hän tule tekemään niin.
- He sanovat, ettei Tom tule tekemään sitä.
- He sanovat, ettei Tom tule tekemään tuota.
- He sanovat, ettei Tom tule tekemään niin.
- Ne sanovat, ettei Tom tule tekemään sitä.
- Ne sanovat, ettei Tom tule tekemään tuota.
- Ne sanovat, ettei Tom tule tekemään niin.
- Tom'ista sanotaan, että hän ei tule tekemään niin.
- Tom'ista sanotaan, että hän ei tule tekemään sitä.
- Tom'ista sanotaan, että hän ei tule tekemään tuota.
- He sanovat, että Tom ei tule tekemään sitä.
- He sanovat, että Tom ei tule tekemään tuota.
- He sanovat, että Tom ei tule tekemään niin.
- Ne sanovat, että Tom ei tule tekemään sitä.
- Ne sanovat, että Tom ei tule tekemään niin.
- Ne sanovat, että Tom ei tule tekemään tuota.

Tom hat das wohl nicht vor.

Olet todella ahkera tekemään töitä.

- Du bist wirklich ein fleißiger Arbeiter.
- Sie sind wirklich ein fleißiger Arbeiter.

Kuka pystyy tekemään tämän työn?

Wer kann diese Arbeit erledigen?

Hän pyysi minua tekemään sen.

- Er bat mich, es zu tun.
- Er hat mich darum gebeten.

Älä pakota minua tekemään tätä.

- Zwinge mich nicht, das zu tun.
- Bring mich nicht dazu, das zu machen.

Sinä sait minut tekemään sen.

Du hast mich dazu gebracht, es zu tun.

Tom saattaa pystyä tekemään sen.

- Vielleicht ist Tom dazu in der Lage.
- Tom könnte das vielleicht.

Mikä sai sinut tekemään tämän?

- Was hat dich dazu gebracht?
- Was brachte dich dazu, das zu tun?

Tomi olisi pystynyt tekemään sen.

Tom wäre dazu in der Lage gewesen.

En tule tekemään pilaa Tomista.

Ich werde mich nicht über Tom lustig machen.

En pysty tekemään työtä yksinäni.

Ich kann die Arbeit nicht alleine machen.

Olen kyvykäs tekemään omat päätökseni.

Ich kann eigene Entscheidungen treffen.

Minäkin haluan pystyä tekemään tuollaisen.

So etwas möchte ich auch herstellen können!

Älä pakota minua tekemään sitä.

Zwing mich nicht dazu!

Isä on kova tekemään töitä.

- Papa ist ein Mann, der hart arbeitet.
- Vater ist ein Mensch, der hart arbeitet.

Minäkään en pysty tekemään sitä.

- Ich kann das auch nicht.
- Ich kann es auch nicht.

Opetin koiran tekemään muutaman tempun.

Ich brachte dem Hund Kunststücke bei.

- Me emme pysty tekemään tätä ilman heitä.
- Emme pysty tekemään tätä ilman heitä.

Wir schaffen das nicht ohne sie.

- Me emme pysty tekemään tätä ilman häntä.
- Emme pysty tekemään tätä ilman häntä.

Wir schaffen das nicht ohne ihn.

- Minä en pysty tekemään tätä ilman heitä.
- En pysty tekemään tätä ilman heitä.

Ich schaffe das nicht ohne sie.

- Minä en pysty tekemään tätä ilman häntä.
- En pysty tekemään tätä ilman häntä.

Ich schaffe das nicht ohne ihn.

Tom halusi auttaa Maria tekemään oikein.

Tom wollte Maria dabei helfen, das Richtige zu tun.

Et voi pakottaa minua tekemään niin.

- Du kannst mich nicht dazu zwingen, das zu tun.
- Du kannst mich nicht zwingen, es zu tun.

Olet aivan liian nuori tekemään näin.

Du bist viel zu jung, um so etwas zu machen.

Emme pysty tekemään tätä ilman Tomia.

Wir schaffen das nicht ohne Tom.

Oletko varma, että pystyt tekemään sen?

Bist du sicher, dass du hierzu in der Lage bist?

Auttaen tekemään tästä maailman biologisesti monimuotoisimman aavikon.

Auch ihretwegen ist diese Wüste eine der artenreichsten der Welt.

Saattaa olla, että joudun tekemään osa-aikatyötä.

Kann passieren, dass ich Teilzeit arbeiten muss.

Pystyitkö tekemään kaiken, minkä halusit saada tehdyksi?

Hast du alles geschafft, was du erledigen wolltest?

Hän on viimeinen mies tekemään sellaista asiaa.

- Er ist der letzte Mann, der so etwas tun würde.
- Er ist der Letzte, der so etwas tun würde.

Öö, mitä mä tulinkaan tekemään tähän huoneeseen?

Huch? Was wollte ich nochmal in diesem Zimmer?

- Se ei tule sattumaan.
- Se ei tule tekemään kipeää.
- Tuo ei tule sattumaan.
- Tuo ei tule tekemään kipeää.

Es wird nicht wehtun.

- Hänet pakotettiin tekemään ylitöitä.
- Hänet pakotettiin jäämään ylitöihin.

- Er war gezwungen, Überstunden zu machen.
- Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen.

Herra Kato oli liian vanha tekemään enää työtä.

Herr Katō war zu alt, um noch weiter zu arbeiten.

- Osaan tehdä sen itsekseni.
- Pystyn tekemään sen itsekseni.

- Ich kann das alleine.
- Ich kann es selbst machen.

- Osaan tehdä sen itse.
- Pystyn tekemään sen itse.

- Ich kann es selbst machen.
- Ich kann es selbst.

- Osaan tehdä tämän itse.
- Pystyn tekemään tämän itse.

Ich kann das selbst.

- Mitä sinä olet aikeissa tehdä?
- Mitä tulet tekemään?
- Mitä sinä tulet tekemään?
- Mitä tulette tekemään?
- Mitä te tulette tekemään?
- Mitä aiotte tehdä?
- Mitä te aiotte tehdä?
- Mitä olette aikeissa tehdä?
- Mitä te olette aikeissa tehdä?
- Mitä olet aikeissa tehdä?

- Was wirst du tun?
- Was werdet ihr tun?
- Was hast du vor?
- Was werden Sie tun?

- Hän pystyi sen tekemään.
- Hän osasi sen tehdä.
- Hän osasi tehdä sen.
- Hän pystyi siihen.
- Hän pystyi tekemään sen.

Er könnte es machen.

- En ole vielä tehnyt sitä, mitä minua käskettiin tekemään.
- Minä en ole vielä tehnyt sitä, mitä minua käskettiin tekemään.

Ich habe noch nicht getan, was mir aufgetragen wurde.

- Hän ei pysty tekemään sitä.
- Hän ei pysty siihen.

- Er kann es nicht tun.
- Er kann es nicht machen.
- Er ist nicht in der Lage dazu.

Tom ei pysty tekemään työtä loppuun, ellemme auta häntä.

Tom wird die Arbeit nicht zu Ende führen können, sofern wir ihm nicht helfen.

Robotti tekee kaiken, mitä sen isäntä komentaa sen tekemään.

Ein Roboter tut alles, was sein Herr ihm befiehlt.

- Luulen, että pystyn siihen.
- Uskon että pystyn tekemään sen.

Ich denke, ich kann das machen.

- Tom on kova tekemään töitä.
- Tom on kova työmies.

- Tom ist sehr fleißig.
- Tom arbeitet hart.

- Hän ei osaa tehdä sitä.
- Hän ei pysty tekemään sitä.

- Er ist nicht in der Lage, es zu tun.
- Er kann es nicht tun.
- Er kann es nicht machen.
- Er ist nicht in der Lage dazu.

”Kuinka monta kertaa pystyt punnertamaan, Tom?” ”Pystyin aikaisemmin tekemään helposti sata punnerrusta, mutta kuinkahan monta pystyn tekemään nyt? Ehkä viisikymmentä tai jotain sinne päin?”

„Wie viele Liegestütze schaffst du, Tom?“ – „Ich schaffte mal hundert spielend, aber ich weiß nicht so recht, wie viele ich jetzt wohl schaffe. Vielleicht 50 oder so?“

- En pysty tähän tehtävään yksin.
- En pysty tekemään tätä työtä yksin.

Ich schaffe diese Arbeit nicht allein.

- Sinä se olet kova tekemään töitä.
- Sinä vaan jaksat aina puurtaa.

Du strengst dich wirklich an.

Tom ei halunnut rohkaista Maria tekemään mitään, mikä voisi saada hänet pulaan.

Tom wollte Maria zu nichts motivieren, was sie möglicherweise in Schwierigkeiten brächte.

Olen melko varma, että Tom on halukas tekemään sen, mikä täytyy tehdä.

Tom ist ganz bestimmt bereit, alles Nötige zu tun.

- Mikä sai sinut tekemään tämän?
- Miksi teit jotain sellaista?
- Miksi teit näin?

Warum hast du das getan?

Olisit pystynyt tekemään palapelin valmiiksi, jos sinulla olisi ollut hieman enemmän kärsivällisyyttä.

Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können.

- Osaan tehdä sen itsekseni.
- Pystyn tekemään sen itsekseni.
- Osaan tehdä sen ihan itsekseni!

Ich kann das alleine.

Suolaa lisätään moniin ruoka-aineisiin, kuten leipään, makua tuomaan ja tekemään koostumuksesta syötämämmän.

Salz wird einer ganzen Reihe von Nahrungsmitteln, wie zum Beispiel Brot, zur Geschmacksaufbesserung beigegeben, und um die Konsistenz annehmbarer zu machen.

Tom ei ollut koskaan ajatellut, että hän pystyisi tekemään sen, mitä hän juuri teki.

Tom hätte nie gedacht, dass er das, was er soeben tat, vollbringen könnte.

- Minä aion mennä tekemään ostoksia hänen syntymäpäiviään varten.
- Minä menen käymään kaupoilla hänen syntymäpäiviään varten.

Ich werde für seinen Geburtstag einkaufen gehen.

Jouduin tekemään kolme reissua markettiin ennen kuin sain kaikki tarpeet tämän illan juhlaa varten kasaan.

Ich musste dreimal zum Supermarkt fahren, um alles zu besorgen, was wir für die Party heute Abend benötigen.

”Mitä menin tekemään!” ”Mitä nyt?” ”Pesin valkoiset lenkkarini ja ne ovat nyt pesun jälkeen aikaisempaa likaisemmat.”

„So ein Mist!“ – „Was ist denn?“ – „Ich habe meine weißen Turnschuhe gewaschen, und die sehen jetzt schlimmer aus als vorher.“

Jos jätät kaikkien sellaisten asioiden, joita et osaa tehdä, hoitamisen muiden harteille, et opi ikinä tekemään niitä asoita itse.

Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.

”Jos tämä jatkuu vielä kauan”, hän sanoi, ”en kestä enää”. Mutta se jatkui ja hänen täytyi kestää ilman että pystyi tekemään asialle mitään.

„Wenn das noch lange so weitergeht“, sagte sie, „kann ich’s nicht mehr ertragen.“ Aber es ging weiter, und sie musste es ertragen, ohne dass sie etwas dagegen hätte tun können.

Saattaa olla mahdotonta saada täysin virheetön korpus johtuen tämänkaltaisen yhteistyöhön perustuvan ponnistuksen luonteesta. Jos me kuitenkin kannustamme jäseniä antamaan työpanoksensa heidän äidinkielellään kirjoitettujen lauseiden muodossa ennemmin kuin tekemään kokeiluita kielillä, joita he opiskelevat, saatamme pystyä minimoimaan virheet.

Es ist wohl unmöglich, einen vollkommen fehlerfreien Korpus zu erreichen — das liegt in der Natur eines solchen Gemeinschaftsprojekts. Doch wenn wir unsere Mitglieder dazu bringen können, nicht mit Sprachen herumzuexperimentieren, die sie gerade lernen, sondern Sätze in ihrer eigenen Muttersprache beizutragen, dann gelingt es uns vielleicht, die Zahl der Fehler klein zu halten.