Translation of "Mitään" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Mitään" in a sentence and their chinese translations:

- Et kirjoittanut mitään.
- Sinä et kirjoittanut mitään.
- Ette kirjoittaneet mitään.
- Te ette kirjoittaneet mitään.
- Ette te kirjoittaneet mitään.
- Et sinä kirjoittanut mitään.

你甚麼也沒寫。

Ei mitään.

没关系。

Eipä mitään.

- 没关系。
- 没问题。
- 没事儿。
- 没关系!
- 没事。

Ei mitään!

没关系!

Mitään muuta?

还有别的吗?

- Ei haittaa!
- Ei mitään!
- Ei se mitään!

没问题!

Haluatko sinä mitään?

你想要什麼嗎?

Mitään ei puutu.

什么也没少。

En näe mitään.

我什么都看不见。

Mitään ei tapahtunut.

什麼事都沒有發生。

- En näe mitään ilman laseja.
- En näe mitään ilman silmälaseja.
- Minä en näe mitään ilman laseja.
- Minä en näe mitään ilman silmälaseja.

我没带眼镜就什么都看不到。

Hän ei sanonut mitään.

他甚麼也沒說。

Hän häipyi sanomatta mitään.

他沒說一句話就離開了。

Ei ole mitään ongelmaa.

没问题。

Tom ei sanonut mitään.

汤姆什么也没说。

En voi tehdä mitään.

我不会做任何事。

En tiedä mitään Japanista.

我对日本一无所知。

En tiedä hänestä mitään.

我对她一无所知。

Se ei tarkoita mitään!

这什么都说明不了!

En odota sinulta mitään.

我不指望从你身上得到什么。

Länsirintamalta ei mitään uutta.

西線無戰事

Älä sano mitään kenellekään.

什麼都別跟任何人說。

- Älä pane mitään laatikon päälle.
- Älä laita mitään tuon laatikon päälle.

- 不要放任何東西在箱子上面。
- 盒子上面不要放任何東西。

- Ei mitään.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Eipä kestä.
- Eipä mitään.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

不客气。

Ei ole mitään syytä pelätä.

没什么好怕的。

Jääkaapissa ei ollut mitään jäljellä.

冰箱里什么都没剩下。

Kuuntelin, mutta en kuullut mitään.

我听了,但什么也没听到。

Hän ei tehnyt mitään väärää.

他沒有做錯。

Se ei ole mitään vakavaa.

這沒什麼要緊的。

Ethän sinä kertonut hänelle mitään?

你什么都没跟他说?

Tässä ei ole mitään ongelmaa.

什么问题都没有!

Sinä et ole syönyt mitään.

- 他们没吃。
- 她们没吃。
- 它们没吃。

Sinä et ymmärrä siitä mitään.

你對它一點也不懂。

- Ei mitään.
- Onnistuu.
- Ei onkelmaa.

- 没事儿。
- 没事。

- Haluaisitko mitään syötävää?
- Tahtoisitko jotakin syötävää?

您想吃点什么吗?

Ilman auringonvaloa emme voisi nähdä mitään.

如果沒有了陽光,我們就甚麼也看不見了。

Siinä huoneessa ei ollut mitään kalustusta.

那個房間裡沒有任何傢俱。

Älä laita mitään tuon laatikon päälle.

- 不要放任何東西在箱子上面。
- 盒子上面不要放任何東西。

Meillä ei ole yhtään mitään yhteistä.

我们完全没有共同点。

Tomilla ei ole melkein mitään lompakossaan.

汤姆的钱包里几乎什么都没有。

Opettaja ei ole voinut sanoa mitään sellaista.

老师不可能说过这样的事。

- Älä ota riskejä.
- Älä ota mitään riskejä.

不要冒险。

Onko sinulla koskaan ollut mitään vakavaa sairautta?

你曾经得过重病吗?

Minulla ei ole mitään yhteistä hänen kanssaan.

我和她沒有共同之處。

Mitään ei ei ole seurannut hänen ponnistuksistaan.

他的努力没有成果。

Jos olet rinnallani, en tarvitse mitään muuta.

只要有你在我的身邊,我就別無他求了。

Hän ei syö mitään muuta kuin vihanneksia.

她只吃蔬菜。

Tällä lääkkeellä ei ole mitään ikäviä sivuvaikutuksia.

这个药没有有害的副作用效果。

Et pysty kyllä nähdä mitään ilman taskulamppua.

- 沒有手電筒的話,你啥都看不到。
- 沒有手電筒的話你什麼都看不到

Täällä on todella pimeää. En näe mitään.

這裡真的很暗,我什麼都看不到。

Minulla ei ollut mitään yhteistä heidän kanssaan.

我同他们没有过共同之处。

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua mitenkään.

- 這與你無關。
- 跟你没半毛钱关系。

Minulla ei ole mitään hajua, kuka hän on.

我不知道她是谁。

En näe mitään syytä, miksi minun pitäisi pyytää anteeksi.

我没发现任何我该道歉的理由。

Jos vain huuhtelet kätesi veden alla, mitään ei irtoa.

如果只是不懂用水洗手……什么也没掉。

Jos kellään on mitään kysyttävää, nostakaa oikea kätenne ylös.

如果有问题,请举起你的右手。

- En tarvitse sitä.
- Minulla ei ole sille mitään käyttöä.

我不需要。

Näköjään ei ole mitään, mitä ei voisi tapahtua tänään.

显然,今天什么事都有可能发生。

- Siinä ei ole mitään järkeä.
- Siinä ei ole lainkaan järkeä.

这没有任何意义。

Jos he eivät olisi huomanneet, ei olisi ollut mitään ongelmia.

要是他们没有发现,就没问题了。

Onko sillä mitään väliä, putsaanko huoneeni tänään, huomenna tai ylihuomenna?

我今天、明天还是后天清理我的房间有什么不同吗?

- Se on ilmainen.
- Se ei maksa mitään.
- Se on maksuton.

免费的。

Ongelma oli se, että minulla ei ollut hänelle mitään sanottavaa.

问题是 我没什么要跟他说的。

Vanhemmat ovat hyvin kauniit, mutta tyttäressä ei ole mitään erikoista.

她父母很漂亮,而她却长得一般。

- Onks sul huomen mitää?
- Oletko huomenna vapaana?
- Oletteko huomenna vapaina?
- Oletko sinä huomenna vapaana?
- Oletteko te huomenna vapaina?
- Oletko vapaana huomenna?
- Oletteko vapaina huomenna?
- Oletko sinä vapaana huomenna?
- Oletteko te vapaina huomenna?
- Onko sinulla huomenna mitään?
- Onko sinulla mitään huomenna?
- Onko teillä huomenna mitään?
- Onko teillä mitään huomenna?

你明天有空吗?

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

"谢谢。" "不用谢。"

- Jos ei yritä, ei saavuta mitään.
- Se ei pelaa, joka pelkää.

- 不入虎穴,焉得虎子。
- 没有挑战就没有收获。

- Ei ole mitään ongelmaa.
- Homma hoidossa.
- Ei hätää.
- Ei ongelmia.
- Ei ongelmaa.

没问题。

- Onko se ilmainen?
- Maksaako se mitään?
- Onko se maksuton?
- Onko se vapaa?

这是免费的吗?

- Mikään ei ole pahempaa kuin sota.
- Ei ole mitään pahempaa kuin sota.

没有什么比战争更糟的了。

Syö elävä sammakko joka aamu, niin loppupäivänä ei tapahdu mitään sitä pahempaa.

每天早上吃一隻活青蛙, 那麼你一天中其他的時間就不會發生什麼更糟糕的事了。

- Se ei ole juttu eikä mikään.
- Se ei ole mikään iso juttu.
- Se ei ole mitään tärkeää.

这没什么大不了的。

- Ei mitään kiittämistä!
- Kiitos kiittämisestä!
- Ei kestä!
- Ole hyvä!
- Eipä kestä kiittää!
- Eipä kestä!
- Ei kestä kiittää!
- Ole hyvä vaan!

不用客气。

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Ei koske sinua mitenkään.

這不干你的事!

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

- 這不關你的事。
- 跟你没半毛钱关系。