Translation of "Mitään" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Mitään" in a sentence and their arabic translations:

- Mitään uutta?
- Onko mitään uutta?

هل من جديد؟

Ei mitään fiksua. Ei mitään inspiroivaa.

و لا شيء ذكي. و لا شيء ملهم

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

- لا عليك!
- لا داعي للقلق

- Älä pelkää mitään.
- Älkää pelätkö mitään.

- لا تخف من أي شيء
- إطمئن

Ei mitään.

لا شيئ.

Kuuletko mitään ääntä?

هل تسمع أي صوت؟

Haluatko sinä mitään?

أتريد شيئاً؟

Mitään ei puutu.

ليس هناك ما ينقص.

Mitään ei tapahtunut.

لم يحدث شيء.

Minulla ei ole mitään.

لا أحمل شيئا.

Ei ole mitään kelloa,

حيث لا يوجد هناك ساعة،

Niistä ei sanottu mitään.

‫ولا أتوصل إلى شيء إطلاقًا.‬

En tehnyt mitään laitonta.

أنا لم أفعل أى شىء غير قانوني.

En odota sinulta mitään.

لا أتوقع منك شيئا.

Kaikki tai ei mitään.

اما كل شيء او لا شيء

Se ei muuta mitään.

هذا لا يغير شيء.

En tiedä vielä mitään.

أنا لا أعرف أي شئ بعد.

Tuo ei muuta mitään.

ذلك لن يغير شيء.

- Ei mitään.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Eipä kestä.
- Eipä mitään.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

لا شكر على واجب.

Ei mitään edes vähän tutkittua.

لا شيء مبحوث فيه حتى.

Sillä se ei ollut mitään

لأنه لا شيء

Mitään ei voi verrata siihen.

هذا اليوم لا يُقارن بذلك اليوم.

Norsut eivät näe juuri mitään.

‫بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.‬

- Ei mitään.
- Ei sen väliä.

لا تقلق

Jääkaapissa ei ollut mitään jäljellä.

لم يبقَ شيء في الثلاجة.

Sinä et ole syönyt mitään.

لم تأكل شيئا.

Tässä ei ole mitään järkeä.

- ليس لهذا معنى.
- هذا هُراء.

Takertelen, panikoin, minulla ei ole mitään.

أشعر بالهلع، و ليس لدي شيء

Rakentaminen on paljon vaikeampaa. Kadutko mitään?

بناؤها أصعب بكثير. هل تندم على أيّ شيء في حياتك؟

Mietin, voisiko veden alla jäljittää mitään.

‫فكّرت قائلًا: "أتساءل إن كان بوسع أحد‬ ‫تعقّب أي شيء تحت الماء؟"‬

Minulla ei ole kerta kaikkiaan mitään sanottavaa.

لا أملك شيئا بقوله بتاتا.

Eikä se edelleenkään ole mitään, miettikääpä sitä.

و مازال لا شيء و هراء، فكروا في ذلك

En tiedä mitään niin poliittista kuin vallankumous.

لا أعرف عملاً سياسياً أكثر من الثورة.

Tehtävänne on tarkkailla, huomaatteko puheessani mitään eroja.

لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.

Hän ei syö mitään muuta kuin vihanneksia.

إنها لا تأكل إلا الخضار.

Ei ole mitään vaarallisempaa kuin nurkkaan ajettu eläin.

‫لا شيء أشد خطورة‬ ‫من حيوان مُحاصر!‬

Ei siirtää mitään saksalaisten joukkojen pois taistelevat Verdun.

فشل في تحويل أي القوات الألمانية من القتال في فردان.

Tiedämme kokemuksesta, että ihmiset eivät opi mitään kokemuksesta.

نتعلم من الخبرة أن الناس لا يتعلمون أبدًا من الخبرة.

Tomilla ei ollut mitään syytä olla uskomatta Marya.

- لا يوجد أي سبب يدعو توم لئلا يصدق ماري.
- لا يوجد أي سبب يدعو توم لكي لا يصدق ماري.

”Mitä ihmettä eilen illalla oikein tapahtui?” ”Ei mitään.”

”ما الذي جرى الليلة الماضية؟“ ”لا شيء البتة.“

Ei ole koskaan hyvä idea syödä - mitään sammakkoeläimiä raakana.

‫ليست فكرة طيبة أن تأكل...‬ ‫أي شيء ينتمي لحيوانات برمائية نيئاً.‬

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Jos vain huuhtelet kätesi veden alla, mitään ei irtoa.

إن قمت بغسل يديك بالماء فقط لا يزول أي شيء.

Jotka eivät tunne vieraita kieliä, eivät tiedä mitään omastaan.

إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.

Ongelma oli se, että minulla ei ollut hänelle mitään sanottavaa.

المشكلة هي أنني لم يكن لديّ ما أقوله له.

- Onks sul huomen mitää?
- Oletko huomenna vapaana?
- Oletteko huomenna vapaina?
- Oletko sinä huomenna vapaana?
- Oletteko te huomenna vapaina?
- Oletko vapaana huomenna?
- Oletteko vapaina huomenna?
- Oletko sinä vapaana huomenna?
- Oletteko te vapaina huomenna?
- Onko sinulla huomenna mitään?
- Onko sinulla mitään huomenna?
- Onko teillä huomenna mitään?
- Onko teillä mitään huomenna?

هل أنت غير مشغول غداً؟

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

"شُكْراً" "عَفْواً"

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

- Minulla ei ole mitään tekemistä asian kanssa.
- Minä en liity siihen mitenkään.

ليس لدي أيُ شأنٍ في هذا الأمر.

- Mikään ei ole pahempaa kuin sota.
- Ei ole mitään pahempaa kuin sota.

ليس هناك ما هو أسوأ من الحرب.

Ilman elintilaa ei ole mitään paikkaa, missä orangit voivat selvitä - ja kukoistaa tällä planeetalla.

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään. Otetaan hieman kaarnaa pois.

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬ ‫انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،‬

Tästä on tultava kaksikielinen maa. Sille ei voi mitään. Tästä on tultava kaksikielinen maa. Eikö vain?

وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. لا مفرّ من ذلك. وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. نعم أو نعم؟

Kaikki eivät tiedä, että osa kuusesta on syötävää. Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬ ‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

ليس ذلك من شأنك.