Translation of "Olemme" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Olemme" in a sentence and their dutch translations:

- Olemme ystäviä.
- Me olemme ystäviä.
- Me olemme kavereita.
- Olemme kavereita.

- Wij zijn vriendinnen.
- Wij zijn vrienden.

- Olemme vaikeuksissa.
- Olemme pulassa.

We zitten in de problemen.

- Olemme sielunveljiä.
- Olemme henkiystäviä.

We zijn zielsverwanten.

- Olemme sielunveljiä.
- Me olemme sielunsisaria.
- Me olemme sielunsiskoja.

We zijn zielsverwanten.

- Kansa olemme me.
- Me olemme kansa.
- Olemme kansa.

Wij zijn het volk.

- Olemme syömässä lounasta.
- Me olemme syömässä lounasta.
- Olemme lounaalla.
- Me olemme lounaalla.

We zijn aan het lunchen.

- Missä me olemme?
- Missä olemme?

- Waar zijn we?
- Waar zijn wij?

- Olemme Ranskasta.
- Olemme kotoisin Ranskasta.

Wij komen uit Frankrijk.

- Olemme kanadalaisia.
- Me olemme kanadalaisia.

Wij zijn Canadezen.

- Olemme samaa mieltä.
- Olemme yhtä mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

We zijn het eens.

- Me olemme lääkäreitä.
- Me olemme tohtoreita.

Wij zijn dokters.

- Me olemme rikkaita.
- Me olemme varakkaita.

- Wij zijn rijk.
- We zijn rijk.

- Vihdoinkin olemme kahden.
- Viimeinkin olemme kahden.

Nu zijn we eindelijk met z'n tweeën.

- Ehkä olemme sukua.
- Ehkä olemme sukulaisia.

Misschien zijn we verwant.

Olemme valmiit.

En dan zijn we klaar.

Olemme kanjonissa.

Beneden in de sleufcanyon.

Olemme sielunveljiä.

We zijn zielsverwanten.

Olemme eksyksissä.

- We zijn verloren.
- We zijn verdwaald.

Olemme kotona.

We zijn thuis.

Olemme opettajia.

We zijn leraren.

Olemme kihloissa.

We zijn verloofd.

Olemme pari.

We zijn een echtpaar.

Olemme serkuksia.

- Wij zijn neven en nichten.
- Wij zijn neven.

Olemme Suomessa.

Wij zijn in Finland.

Olemme onnellisia.

We zijn gelukkig.

Olemme sukua.

We zijn familie.

Olemme ihmisiä.

Wij zijn mensen.

Olemme pulassa.

We zitten in de problemen.

Olemme seikkailunhaluisia.

- We zijn avontuurlijk.
- Wij zijn avontuurlijk.

Olemme köyhiä.

Wij zijn arm.

Olemme vankeja.

We zijn gevangenen.

Olemme optimisteja.

We zijn optimisten.

Olemme serkkuja.

- Wij zijn neven en nichten.
- Wij zijn neven.

- Olemme syömässä lounasta.
- Me olemme syömässä lounasta.
- Olemme lounaalla.
- Me olemme lounaalla.
- Syömme lounasta.
- Me syömme lounasta.

We zijn aan het lunchen.

- Me uppoamme.
- Uppoamme.
- Me olemme uppoamassa.
- Olemme uppoamassa.

- We zijn aan het zinken.
- We zinken.

Olemme valmiita lähtemään.

...we zijn klaar voor de extractie.

Olemme valmiit lähtemään.

Klaar voor de extractie.

Olemme edenneet hyvin,

We hebben vooruitgang geboekt,

Olemme varmoja voitostamme.

We hebben vertrouwen in onze overwinning.

Olemme huolissamme sinusta.

- We maken ons zorgen om je.
- We maken ons zorgen om u.
- We maken ons zorgen om jullie.

Missä me olemme?

- Waar zijn we?
- Waar zijn wij?

Me olemme ystäviä.

We waren vrienden.

Me olemme parhaita.

Wij zijn de besten.

Olemme yhä täällä.

We zijn er nog steeds.

Me olemme varovaisia.

We zijn voorzichtig.

Olemme menossa kirkkoon.

We gaan naar de kerk.

Tähän olemme tottuneet.

Dat is wat we gewend zijn.

Me olemme miehiä.

- We zijn mannen.
- Wij zijn mannen.

Me olemme Italiassa.

Wij zijn in Italië.

Olemme kiinni tänään

We zijn vandaag gesloten.

Olemme aivan pöhköjä.

We zijn gek.

Täällä olemme turvassa.

We zijn hier veilig.

Olemme menossa etelään.

We gaan naar het zuiden.

Me olemme veljeksiä.

Wij zijn broers.

Me olemme lääkäreitä.

Wij zijn dokters.

Me olemme opiskelijoita.

We zijn studenten.

Olemme oppineet virheistämme.

We hebben geleerd van onze fouten.

Me olemme onnellisia.

Wij waren gelukkig.

- Elämme.
- Olemme elossa.

We leven.

Me olemme kotona.

We zijn thuis.

- Olemme pahoillamme.
- Me olemme pahoillamme.
- Pyydämme anteeksi.
- Me pyydämme anteeksi.

We verontschuldigen ons.

- Olemme naapureita.
- Me olemme naapureita.
- Ollaan naapureita.
- Me ollaan naapureita.

We zijn buren.

- Olemme menossa elokuviin tänä iltana.
- Olemme menossa leffaan tänään illalla.

We gaan vanavond naar de film.

- Tomi ja minä olemme sukua.
- Tomi ja minä olemme sukulaisia.

Tom en ik zijn verwant.

Olemme todella lähellä kylää.

We zijn zo dicht bij het dorp.

Olemme nyt siinä pisteessä...

En we zijn nu op het punt...

Olemme alkaneet rakentaa näitä -

We zijn met de bouw begonnen...

olemme maan asukkeja ilmakehällä.

aardbewoners in deze levende lucht.

Me olemme tuhon omia.

We zijn gedoemd.

Missä me olemme nyt?

Waar zijn we nu?

Luojan silmissä olemme tasavertaisia.

Voor God zijn alle mensen gelijk.

Me olemme tilanneet pizzaa.

We hebben een pizza besteld.

Olemme tunteneet toisemme vuosia.

We kennen elkaar al jaren.

Olemme nähneet hyvän elokuvan.

We hebben een goede film gezien.

- Me olemme kolme vuotta Maria nuorempia.
- Olemme kolme vuotta Maria nuorempia.
- Me olemme kolme vuotta nuorempia kuin Mari.
- Olemme kolme vuotta nuorempia kuin Mari.

We zijn 3 jaar jonger dan Maria.

- Me olemme valinneet hotellin läheltä museoita.
- Me olemme valinneet hotellin läheltä niitä museoita.
- Me olemme valinneet erään hotellin läheltä museoita.
- Me olemme valinneet erään hotellin läheltä niitä museoita.
- Olemme valinneet hotellin läheltä museoita.
- Olemme valinneet hotellin läheltä niitä museoita.
- Olemme valinneet erään hotellin läheltä museoita.
- Olemme valinneet erään hotellin läheltä niitä museoita.

We kozen een hotel dicht bij de musea.

Olemme matkalla itään etsimään sivilisaatiota.

We gaan richting het oosten, op zoek naar de beschaving.

Tom ja minä olemme ystäviä.

Tom en ik zijn vrienden.

Me kaikki olemme ystäviä Tatoebassa!

We zijn allemaal vrienden op Tatoeba!

- Me tulemme.
- Me olemme tulossa.

We komen.

Me olemme todella ylpeitä sinusta.

We zijn erg trots op je!

Me olemme syntyneet samana päivänä.

We zijn op dezelfde dag geboren.

- Me menemme.
- Me olemme menossa.

We gaan ervandoor.

Missä me olemme juuri nyt?

Waar zijn we nu?

Luulen, että olemme nyt turvassa.

Ik denk dat we nu veilig zijn.

Tästä kohdasta olemme eri mieltä.

Op precies dit punt lopen onze meningen uiteen.

Sen takia me olemme täällä.

- Daarom zijn we hier.
- Daarom zijn wij hier.