Translation of "Kovin" in German

0.015 sec.

Examples of using "Kovin" in a sentence and their german translations:

Olet kovin ystävällinen.

- Du bist sehr nett.
- Du bist sehr lieb.

- Se ei tunnu kovin reilulta.
- Eipä näytä kovin reilulta.

Das erscheint mir nicht sehr gerecht.

- Se ei ollut kovin kivaa.
- Se ei ollut kovin kiva.

Das war nicht sehr nett.

Humalaiset ovat kovin viihdyttäviä.

Betrunkene sind so unterhaltsam.

En ole kovin urheilullinen.

- Ich bin nicht sonderlich sportlich.
- Ich bin nicht allzu sportlich.

En ole kovin älykäs.

Ich bin nicht sehr schlau.

- En tunne häntä kovin hyvin.
- Minä en tunne häntä kovin hyvin.

Ich kenne ihn nicht besonders gut.

- En tunne tätä aluetta kovin hyvin.
- En tunne tätä kaupunginosaa kovin hyvin.

Ich kenne diese Umgebung nicht allzu gut.

- Tomi ei ollut kovin hyvä mies.
- Tomi ei ollut kovin hyvä ihminen.

Tom war kein sehr guter Mensch.

- Tom ei ole kovin hyvä mies.
- Tom ei ole kovin hyvä ihminen.

Tom ist kein sehr guter Mann.

En puhu ranskaa kovin paljon.

Ich spreche nicht viel Französisch.

Perheeni ei ole kovin iso.

Meine Familie ist nicht so groß.

En ole kovin hyvä ranskassa.

Ich bin nicht sehr gut in Französisch.

Se ei ollut kovin hyvä.

Es war nicht besonders gut.

Tomi ei näytä kovin onnelliselta.

Tom sieht nicht sehr glücklich aus.

Tom ei näytä kovin onnelliselta.

Tom sieht nicht allzu glücklich aus.

Olet vieläkin niin kovin kaunis.

Du bist immer noch so wunderschön.

He ovat kovin kiintyneitä toisiinsa.

Sie sind einander sehr zugetan.

Tom ei ole kovin optimistinen.

Tom ist nicht sehr optimistisch.

Se ei toimi kovin hyvin.

- Es funktioniert nicht richtig.
- Es funktioniert nicht gut.

Tomi ei ole kovin kunnianhimoinen.

Tom ist nicht sehr ehrgeizig.

Tomi ei ole kovin urheilullinen.

Tom ist nicht sehr sportlich.

En puhu ranskaa kovin hyvin.

Ich spreche nicht sehr gut Französisch.

Ranskani ei ole kovin hyvää.

Mein Französisch ist nicht besonders gut.

En olisi niin kovin varma.

Ich wäre mir nicht so sicher.

On kovin hauskaa leikkiä ulkona.

Es macht viel Spaß draußen zu spielen.

Tuo ei ole kovin hauskaa.

Das ist nicht sehr lustig.

Ystäväni on kovin tykästynyt kärppiin.

Ein Freund von mir mag Hermeline sehr gerne.

Tomi ei vaikuttanut kovin yllättyneeltä.

Tom schien nicht sehr überrascht zu sein.

Tomi ei näyttänyt kovin onnelliselta.

Tom sah nicht sehr glücklich aus.

En ole kovin huolissani siitä.

Ich mache mir nicht übermäßig viel Sorgen.

En ole siinä kovin hyvä.

- Ich bin nicht besonders gut darin.
- Ich bin nicht sehr gut darin.

En tuntenut Tomia kovin hyvin.

Ich kannte Tom nicht besonders gut.

En tunne itseäni kovin fiksuksi.

Ich fühle mich nicht besonders begabt.

Tom ei ole kovin puhelias.

Tom ist nicht allzu gesprächig.

En juo kovin paljon olutta.

Ich trinke nicht so viel Bier.

Isäni ei puhu kovin paljon.

Mein Vater spricht nicht wirklich viel.

Ruoka ei ollut kovin hyvää.

Das Essen war nicht so toll.

Eilen ei ollut kovin kylmä.

Gestern war es nicht sehr kalt.

Tämä on kovin surullinen tarina.

Das ist so eine traurige Geschichte.

Tom ei päässyt kovin pitkälle.

Tom ist nicht sehr weit gekommen.

Tomi ei ollut kovin väsynyt.

Tom war nicht sehr müde.

Tomi ei syö kovin paljoa.

Tom isst nicht sehr viel.

- Tom ei osaa kokata kovin hyvin.
- Tom ei osaa tehdä ruokaa kovin hyvin.

- Tom kann nicht besonders gut kochen.
- Tom kann nicht sehr gut kochen.

- Olet hyvin karkea.
- Olet kovin tahditon.

- Du bist sehr taktlos.
- Ihr seid sehr taktlos.
- Sie sind sehr taktlos.

Äitini ei puhu englantia kovin hyvin.

- Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
- Meine Mutter spricht nicht so gut Englisch.

Kun oli kovin kylmää, jäimme kotiin.

Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.

Tom ei ole kovin hyvä valehtelemaan.

Tom ist kein besonders guter Lügner.

Tom ei puhu ranskaa kovin hyvin.

Tom spricht nicht allzu gut Französisch.

Tom ei puhunut ranskaa kovin hyvin.

Tom sprach nicht allzu gut Französisch.

Ruoka ei ollutkaan niin kovin pahaa.

Das Essen hat gar nicht so schlecht geschmeckt.

Tomi ei ole siinä kovin hyvä.

Tom ist nicht sehr gut darin.

Et vaikuta kovin iloiselta nähdessäsi minut.

- Du scheinst nicht sonderlich erfreut, mich zu sehen.
- Du scheinst nicht allzu erfreut, mich zu sehen.

Maryn vanhemmat olivat kovin vaikuttuneita Tomista.

Marias Eltern waren von Tom sehr beeindruckt.

Tom ei ole kovin hyvä tanssimaan.

Tom ist kein besonders guter Tänzer.

Minun perheeni ei ole kovin suuri.

Meine Familie ist nicht sehr groß.

Toi ei ollu kovin kivasti sanottu.

Es ist nicht sehr nett, so etwas zu sagen.

Tom ei taida olla kovin puhelias?

Tom redet nicht viel, nicht wahr?

Et näytä kovin hyvältä. Oletko kipeä?

- Du siehst nicht sehr gut aus. Bist du krank?
- Sie sehen nicht sehr gut aus. Sind sie krank?

Hän ei ole kovin hyvä siinä.

Er kann das nicht so gut.

Tomilla ei vaikuttanut olevan kovin kiire.

Tom schien nicht sehr beschäftigt zu sein.

En osaa puhua ranskaa kovin hyvin.

- Ich kann nicht sehr gut Französisch.
- Ich kann nicht allzu gut Französisch.
- Ich spreche nicht allzu gut Französisch.

Tämä veitsi ei ole kovin terävä.

Dieses Messer ist nicht sehr scharf.

Tuo huone ei ole kovin iso.

Dieses Zimmer ist nicht so groß.

Et ole kovin hyvä valehtelija, Tomi.

Du bist kein besonders guter Lügner, Tom.

- Vaikuttaa siltä, että aivoni eivät toimi tänään kovin hyvin.
- Aivoni eivät näköjään toimi kovin hyvin tänään.
- Mun aivot ei näköjään toimi kovin hyvin tänään.

Mein Verstand scheint heute nicht gut zu funktionieren.

Puuvilla palaa kirkkaasti, mutta ei kovin pitkään.

Baumwolle brennt zwar hell, aber nicht sehr lange.

Minusta tuo peli ei ole kovin hauska.

Ich finde das Spiel nicht sonderlich lustig.

En tule kovin hyvin toimeen lasten kanssa.

Ich kann nicht sehr gut mit Kindern umgehen.

- Tom suuttui kovin.
- Tom tuli hyvin vihaiseksi.

Tom wurde sehr wütend.

Se ei ole niin kovin kaukana täältä.

So weit weg von hier ist es nicht.

Et tunne minua kovin hyvin, vai kuinka?

Du kennst mich nicht sonderlich gut, nicht wahr?

Musti ei ole kovin hyvä nimi koiralle.

Cookie ist kein wirklich guter Name für einen Hund.

Pidän kovin Suomesta, mutten voi sietää suomalaisia.

Ich mag Finnland, aber die Finnen kann ich nicht ausstehen.

Sinun ei tarvitse pitää kovin suurta kiirettä.

- Du brauchst dich damit nicht allzu sehr zu beeilen.
- Es ist nicht dringend.

Se ei näytä kovin hauskalta, eikö niin?

Das sieht nicht besonders lustig aus, was?

Tomi ei nukkunut kovin hyvin viime yönä.

Tom hat vorige Nacht nicht sehr gut geschlafen.

Meidän vaikutuspiirimme on laajennut kovin paljon siitä asti.

Unser Einflussbereich hat sich seit damals stark ausgedehnt.

- Se oli kovin pikkuinen.
- Se oli tosi pieni.

- Es ist zu klein.
- Es war sehr klein.
- Das ist zu klein.

Hän vaikutti kovin yllättyneeltä, kun kerroin hänelle siitä.

Sie wirkte sehr überrascht, als ich ihr davon erzählte.

Tom huomaa ettei Mary pidä hänestä kovin paljoa.

- Tom wird inne, dass ihn Maria nicht besonders mag.
- Tom sieht ein, dass ihn Maria nicht besonders mag.

Tom ja Mari eivät käy elokuvissa kovin usein.

Tom und Maria gehen nicht allzu oft ins Kino.

Tomin ranskan kielen osaaminen ei ole kovin hyvä.

Toms Französisch ist nicht sehr gut.

Hyppää! Älä pelkää! Pudotus ei ole kovin korkea!

Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch!

"En ole kovin hyvä tässä." "En ole minäkään."

„Ich kann das nicht besonders gut.“ – „Ich auch nicht.“

Mutta kuten voit kuvitella, se ei ole kovin maukasta.

Du kannst dir sicher vorstellen, es schmeckt nicht gerade toll.

Sikäli kuin tiedän, matka ei ole niin kovin pitkä.

Soweit ich weiß, ist der Weg gar nicht so weit.

Vergilius piti kovin kirjoista ja syynäsi niitä päivät pitkät.

Vergil hatte Freude an Büchern und wälzte sie den ganzen Tag.

- En kuule sinua kovin hyvin.
- Minä en kuule sinua kovin hyvin.
- En kuule teitä kovin hyvin.
- Minä en kuule teitä kovin hyvin.
- En kuule sinua kauhean hyvin.
- Minä en kuule sinua kauhean hyvin.
- En kuule teitä kauhean hyvin.
- Minä en kuule teitä kauhean hyvin.

- Ich kann dich nicht besonders gut hören.
- Ich kann euch nicht besonders gut hören.
- Ich kann Sie nicht besonders gut hören.
- Ich höre dich nicht sehr gut.

- Tomin käsiala ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.
- Tom, käsialasi ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

- Toms Handschrift ist nicht sehr gut, aber sie ist leicht zu lesen.
- Tom, deine Handschrift ist nicht sehr gut, aber sie ist leicht zu lesen.

- Ruoka ei ollut kovin kummoista, mutta muutoin juhlat olivat menestys.
- Ruoka ei ollut niin kovin hyvää, mutta muilta osin juhlat olivat onnistuneet.

Das Essen war nicht sehr lecker, sonst war die Party aber ein Erfolg.

- En ole kovin hyvä backgammonissa.
- En ole tosi hyvä backgammonissa.

Ich spiele nicht besonders gut Backgammon.

- Tomi ei ole kovin seurallinen.
- Tomi ei ole erityisen sosiaalinen.

- Tom ist nicht sonderlich gesellig.
- Tom ist nicht sehr gesellig.

Maailmassa on suuri määrä asioita, joita en ymmärrä kovin hyvin.

Es gibt sehr vieles auf der Welt, was ich nicht allzu gut verstehe.

- Luulen päässeeni selville, miksei Tom koskaan oppinut puhumaan ranskaa kovin hyvin.
- Luulen että olen saanut selville, miksei Tom koskaan oppinut puhumaan ranskaa kovin hyvin.

Ich glaube, ich bin dahintergekommen, warum Tom nie so gut Französisch zu sprechen gelernt hat.