Translation of "Hätänä" in German

0.003 sec.

Examples of using "Hätänä" in a sentence and their german translations:

Onko jokin hätänä?

Was fehlt Ihnen denn?

Mikä hänellä on hätänä?

- Was hat er?
- Was ist mit ihm los?

Mikä hätänä, Tom? Itketkö sinä?

Was ist los, Tom? Weinst du?

Mitä hätänä? Sinä näytät niin huolestuneelta..

Was ist denn los? Du siehst so besorgt aus.

”Mikä hätänä?” kysyi pieni valkoinen kani.

„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.

Mikä sinulla on hätänä? En ymmärrä.

Wo ist dein Problem? Ich verstehe es nicht.

- Mikä hätänä?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

- Was ist los?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was hat sich zugetragen?

- Onko siinä jokin ongelma?
- Onko jokin hätänä?

- Gibt's ein Problem?
- Gibt es ein Problem?
- Gibt es irgendein Problem?

Sun ääni on ihan outo. Mikä on hätänä?

Deine Stimme ist komisch. Was ist los?

- Onko jokin hätänä?
- Kaikki kunnossa?
- Jotain vialla?
- Jotakin vialla?

Stimmt etwas nicht?

- Mitä täällä oikein tapahtuu?
- Mikä hätänä?
- Onko jotain sattunut?
- Mitä on tapahtunut?

Was ist hier los?

- Mikä häntä oikein vaivaa?
- Mikä hänelle oikein on?
- Mikä hänellä on hätänä?

Was ist mit ihm los?

Mari löysi huvipuistossa yksinään itkevän pojan ja jutteli tälle lempeästi. ”Mikäs pojulla on hätänä? Oletko joutunut eksyksiin? Haluaisitko, että täti vie sinut eksyneiden lasten tapaamispaikalle?”

Marie sprach mit sanfter Stimme zu einem weinenden Jungen, dem sie am Rummelplatz begegnete: „Was ist denn los? Hast du dich verirrt? Soll ich dich zur Auffangstation für verirrte Kinder bringen?“