Translation of "Tässä" in German

0.016 sec.

Examples of using "Tässä" in a sentence and their german translations:

- Tässä osoitteeni.
- Tässä on osoitteeni.

Hier ist meine Adresse.

- Tässä?
- Täällä?

Hier?

Tässä avaimenne.

Hier ist Ihr Schlüssel.

Tässä osoite.

- Hier ist die Adresse.
- Hier ist die Anschrift.

- Asutko tässä kaupunginosassa?
- Asutko jossain tässä lähellä?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

- Kirjani on tässä.
- Minun kirjani on tässä.

Mein Buch ist hier.

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

- Dein Buch ist hier.
- Ihr Buch ist hier.

- Tässä on juomasi.
- Tässä on sinun juomasi.

Hier ist dein Getränk.

- Tässä on kirjasi.
- Tässä on sinun kirjasi.

- Hier ist dein Buch.
- Dein Buch ist hier.

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

- Warte hier.
- Wartet hier.
- Warten Sie hier.

- Näytät hyvältä tässä kuvassa.
- Näytätte hyviltä tässä kuvassa.

Du siehst auf diesem Bild echt super aus.

- Aikanaan tässä oli kirkko.
- Tässä oli ennen kirkko.

Früher gab es hier eine Kirche.

- Järvi on syvimmillään tässä.
- Meri on syvimmillään tässä.

Der See ist hier am tiefsten.

Tässä ratkaisee tasapaino.

Es geht nur darum, das Gleichgewicht zu halten.

Tässä on tilinumeroni.

Hier ist meine Kontonummer.

Tässä on ystäväni.

Das ist mein Freund.

Tässä ovat avaimesi.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.
- Hier sind deine Schlüssel.

Saanko istua tässä?

Kann ich mich dort hinsetzen?

Tässä on käyntikorttini.

Das ist meine Visitenkarte.

Kirjasi on tässä.

Dein Buch ist hier.

Tässä, kokeilepa tätä.

Hier, probier das mal.

Tässä on laukkusi.

- Deine Tasche ist hier.
- Hier ist Ihre Tasche.
- Hier ist deine Tasche!

Tässä on esimerkki.

Hier ein Beispiel:

Asutko tässä kaupunginosassa?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

Pysähdyn tässä myöhemmin.

Ich komme später vorbei.

Tässä ovat faktat.

Hier sind die Fakten.

Tässä on ongelma.

Es gibt da ein Problem.

Oletko tässä mukana?

Bist du dabei?

Minä olen tässä.

Ich bin hier.

Tässä on kirja.

Hier ist ein Buch.

Tässä on koirasi.

- Hier ist dein Hund.
- Dein Hund ist hier.

Asun tässä hotellissa.

Ich wohne in diesem Hotel.

Tässä ja nyt.

Hier und jetzt.

Tässä metsässä kummittelee.

In diesem Wald spukt es.

Tässä, ota kiinni!

- Da, fangt!
- Da, fang!
- Da, fangen Sie!

Odottelen Tomia tässä.

Ich werde hier auf Tom warten.

Asutko tässä lähellä?

Wohnst du hier in der Gegend?

- Et ole hullumpi tässä.
- Et ole ollenkaan huono tässä.

- Du bist nicht schlecht darin.
- Sie sind nicht schlecht darin.
- Ihr seid nicht schlecht darin.

- Onko tässä lähellä pankkiautomaattia?
- Onko tässä jossain lähellä pankkiautomaattia?

Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomaten?

- Mitä tässä laatikossa on?
- Mitä tässä laatikossa on sisällä?

Was befindet sich in dieser Kiste?

- Me nukumme yleensä tässä huoneessa.
- Yleensä me nukumme tässä huoneessa.

- Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
- Wir schlafen gewöhnlich in diesem Zimmer.

- Minä olen tässä.
- Olen tässä.
- Olen täällä.
- Minä olen täällä.

Ich bin hier.

- Tässä paikassa on salaperäinen ilmapiiri.
- Tässä paikassa on salaperäinen tunnelma.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

- Tässä metsässä uskotaan olevan kummituksia.
- Tässä metsässä uskotaan olevan aaveita.

Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt.

- Asutteko täällä?
- Asutteko te täällä?
- Asutteko tässä?
- Asutteko te tässä?

Wohnt ihr hier?

- Tässä metsässä elää runsaasti oravia.
- Tässä metsässä asustaa runsaasti oravia.

In diesem Wald leben viele Eichhörnchen.

Tässä on ulospääsy kuilusta.

Da geht es aus der Schlucht hinaus.

SOS-merkki oli tässä.

Hier war das SOS-Zeichen, genau hier!

Tässä on melkoinen pudotus.

Wow, eine massive Schlucht.

Tässä on paljon viileämpää.

Ich fühle bereits, dass es kühler ist.

Kanjoni kapenee tässä huomattavasti.

Hier wird der Canyon ganz schön eng.

Olin tässä metsän kolkassa

Ich lag dort inmitten des Waldes

Onko tässä lähellä McDonald'sia?

Gibt es hier ein McDonald’s in der Nähe?

Mitä tässä laatikossa on?

- Was befindet sich in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Schachtel?

Tässä tehtaassa tehdään leluja.

- Sie stellen in dieser Fabrik Spielzeug her.
- In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt.

Järvi on syvimmillään tässä.

Der See ist hier am tiefsten.

- Odotetaan täällä.
- Odotetaan tässä.

- Warten wir hier!
- Lasst uns hier warten.
- Warten wir hier.

Onko tässä lähistöllä pankkiautomaattia?

Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomaten?

Tässä talossa asuin lapsena.

In diesem Haus wohnte ich als Kind.

Onko tässä lähellä hattukauppaa?

Ist ein Hutgeschäft in der Nähe?

Tässä talossa hän syntyi.

- Das hier ist sein Geburtshaus.
- Das hier ist das Haus, in dem er geboren wurde.

Tässä puhelimessa on neliydinprosessori.

Dieses Telefon hat einen Vierkernprozessor.

He asuvat tässä kaupungissa.

Sie wohnen in dieser Stadt.

Ei tässä ujostelu auta!

Ran an den Speck!

Tässä koulussa on nollatoleranssilinjaus.

An dieser Schule herrscht das Nulltoleranzprinzip.

Sinä voit istua tässä.

Du kannst hier sitzen.

Saanko uida tässä järvessä?

Kann ich in diesem See schwimmen?

Olet todella hyvä tässä.

Du bist großartig darin.

Olet melko hyvä tässä.

Du bist ziemlich gut darin.

Saako tässä järvessä uida?

- Kann ich in diesem See schwimmen?
- Darf man in diesem See schwimmen?

Otetaisiinko tässä yksi kuva?

Wollen wir hier ein Foto machen?

Se oli tässä laatikossa.

- Es war in dieser Schachtel hier.
- Er war in dieser Schachtel hier.
- Sie war in dieser Schachtel hier.

Tässä on kirje sinulle.

Hier ist ein Brief für dich.

Tässä ongelma juuri piileekin.

Dort liegt das Problem.

Kerran tässä oli silta.

Hier war einmal eine Brücke.

- Syön täällä.
- Syön tässä.

Ich esse hier.

En ole mukana tässä

Ich werde da nicht mitmachen.

Tässä huoneessa on joku.

- In diesem Raum ist jemand.
- Es ist jemand in diesem Zimmer.

Halusin uida tässä joessa.

Ich wollte in diesem Fluss schwimmen.

Tässä oli paljon pelissä.

Es stand viel auf dem Spiel.

Tässä takissa et palele.

Mit dieser Jacke frierst du nicht.

Tarvitsemme asennemuutoksen tässä kysymyksessä.

Wir brauchen eine Änderung der Haltung in dieser Angelegenheit.

Minulla on tässä kiire.

Ich bin hier beschäftigt.