Translation of "Sun" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sun" in a sentence and their german translations:

Sun henki haisee.

Du hast Mundgeruch.

Kuvasiksä sun hiukset?

Hast du deine Haare getrocknet?

Sun sukat haisee.

Deine Socken stinken.

- Laitoin matkalaukkusi sinun huoneeseesi.
- Mä laitoin sun matkalaukut sun huoneeseen.

- Ich habe deine Koffer auf dein Zimmer gestellt.
- Ich habe Ihre Koffer auf Ihr Zimmer gestellt.

- Ootko päättänyt sun kandin aiheen?
- Ootsä päättäny sun opinnäytteen aiheen?

Hast du schon ein Thema für deine Abschlussarbeit?

Mitäs sun veljelles kuuluu?

- Wie geht es deinem Bruder?
- Wie geht es Ihrem Bruder?

Mukavaa kuulla sun ääntä.

- Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
- Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.

Mis sun koti o?

- Wo ist dein Haus?
- Wo ist euer Haus?

- Sinun pitää pitää kätesi puhtaina.
- Sun pitää pitää sun kädet puhtaina.

Du musst deine Hände sauber halten.

- Sinun pitää oppia puhumaan tunteistasi.
- Sun pitää oppii puhuu sun tunteista.

Du musst lernen, über deine Gefühle zu sprechen.

- Sinun pitäisi lopettaa tupakointi.
- Sinun pitäisi lopettaa polttaminen.
- Sun pitäis lopettaa tupakan poltto.
- Sun pitäis lopettaa röökaamine.
- Sun pitäis lopettaa blaadaamine.
- Sun pitäis lopettaa röökin polttamine.

- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Ihr solltet aufhören zu rauchen.
- Sie sollten aufhören zu rauchen.

Onks toi sun ex-vaimo?

Ist das deine Exfrau?

Mua ei kiinnosta sun ongelmat.

Deine Probleme interessieren mich nicht.

Tupakointi raastaa sun keuhkot riekaleiksi.

Rauchen schadet wohl den Lungen.

Ovatko apinat sun mielestä söpöjä?

Findest du Affen süß?

Miten sun treffit meni Tomin kanssa?

Wie war dein Rendezvous mit Tom?

Sun tyyppiset jätkät on kaikista oksettavimpia.

Typen wie du regen mich am allermeisten auf!

- Sain viestisi.
- Mä sain sun viestin.

- Ich habe Ihre Nachricht erhalten.
- Ich habe deine Nachricht erhalten.
- Ich habe eure Nachricht erhalten.

Anteeksi, mikä sun nimi taas olikaan?

Entschuldige! Wie heißt du noch mal?

Tomi ei halua mennä sun kanssa.

Tom möchte nicht mit dir gehen.

- Olen isäsi.
- Olen sinun isäsi.
- Minä olen isäsi.
- Minä olen sinun isäsi.
- Mä oon sun isi.
- Mä oon sun isä.
- Mä oon sun iskä.

Ich bin dein Vater.

- Sano terveisiä vanhemmillesi.
- Sano terveisii sun vanhemmille.

- Bitte grüß deine Eltern von mir.
- Bitte grüßt eure Eltern von mir.
- Bitte grüßen Sie Ihre Eltern von mir.

- Oletko ylpeä isästäsi?
- Ooksä ylpeä sun isästä?

- Bist du stolz auf deinen Vater?
- Seid ihr stolz auf euren Vater?

- Muutat mieltäsi.
- Sä tuut muuttamaan sun mieles.

- Du wirst dir es anders überlegen.
- Ihr werdet es euch anders überlegen.
- Sie werden es sich anders überlegen.

Sun ei pitäis ottaa Tomin sanomisii vakavasti.

Was Tom sagt, darfst du nicht für bare Münze nehmen.

- Älä aliarvioi vastustajaasi.
- Älä aliarvioi sun vastustajaa.

- Unterschätze nicht deinen Gegner.
- Unterschätzen Sie nicht Ihren Gegner.

- Olen sinun veljesi.
- Mä oon sun veli.

Ich bin dein Bruder.

- Näytä minulle kätesi.
- Näytä mulle sun kädet.

- Zeigen Sie mir Ihre Hände.
- Zeig mir deine Hände.

- Voinksmä käyttää sun tietsikkaa?
- Voinko käyttää tietokonettasi?

Darf ich mal deinen Rechner benutzen?

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

- Dein Buch ist hier.
- Ihr Buch ist hier.

- Ranskasi on täydellistä.
- Sun ranska on täydellistä.

Dein Französisch ist perfekt.

- Onks tää Tomin?
- Tom, onks tää sun?

Gehört das Tom?

- Älä unohda lippuasi.
- Älä unohda sun lippuu.

- Vergiss deine Fahrkarte nicht.
- Vergiss deine Eintrittskarte nicht.

- En pidä ystävistäsi.
- Mä en tykkää sun kavereista.

Ich mag eure Freunde nicht.

- Olen suurin fanisi.
- Mä oon sun suurin fani.

Ich bin dein größter Fan.

- Pidätkö uudesta työstäsi?
- Tykkääk sä sun uudesta työstä?

Gefällt dir deine neue Stelle?

- Kuka on sinun lempilaulajasi?
- Kuka on sun lempilaulaja?

Wer ist dein Lieblingssänger?

- Tämä on sinun avaimesi.
- Tää on sun avain.

Das ist dein Schlüssel.

- Saatan tarvita apuasi.
- Mä saatan tarvita sun apuas.

Ich könnte deine Hilfe gebrauchen.

- Mitä sinun silmällesi tapahtui?
- Mitä sun silmälle tapahtui?

Was ist mit deinem Auge passiert?

- Olemme kyllästyneet valittamiseesi.
- Me ollaan kyllästytty sun marinaan.

- Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
- Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.

- Mikä on lempiurheilulajisi?
- Mikä on sun lemppari laji?

Was ist dein Lieblingssport?

- Osaatko sitoa kengännauhasi?
- Osaak sä sitoa sun kengännauhat?

Weisst du, wie man Schuhe bindet?

- Se on sinun syytäsi.
- Se on sun syytä.

Es ist deine Schuld.

- Onko tämä sateenvarjo sinun?
- Onks tää sateenvarjo sun?

- Gehört dieser Regenschirm dir?
- Gehört dieser Regenschirm Ihnen?

Sun ääni on ihan outo. Mikä on hätänä?

Deine Stimme ist komisch. Was ist los?

- Sinun pitäisi käyttää deodoranttia.
- Sun pitäis käyttää dödöä.

Du solltest ein Deo benutzen.

- Minä pidän sinun perheestäsi.
- Mä tykkään sun perheestä.

Ich mag deine Familie.

- Kuka on sinun lempikirjailijasi?
- Kuka on sun lempikirjailija?

- Wer ist dein Lieblingsautor?
- Wer ist dein Lieblingsschriftsteller?
- Wer ist Ihr Lieblingsschriftsteller?
- Wer ist euer Lieblingsschriftsteller?

- Mikä on sun lempipeli?
- Mikä on sinun lempivideopelisi?

Welches ist dein Lieblingsvideospiel?

- Mistä sä ostat sun leivät?
- Mistä ostat leivät?

Wo kaufst du das Brot?

- Kakkusi on tosi hyvää.
- Sun kakkus on tosi hyvää.

- Dein Kuchen schmeckt gut.
- Ihr Kuchen schmeckt gut.

- Oletko kertonut sinun vanhemmillesi?
- Ook sä kertonu sun vanhemmille?

Hast du es schon deinen Eltern gesagt?

- Laitoin sen sinun huoneeseesi.
- Mä laitoin sen sun huoneeseen.

Ich hab's in dein Zimmer getan.

"Miten sun kesälomaläksyt etenee?" "Hei, älä muistuta inhottavista asioista!"

„Kommst du mit den Hausaufgaben für die Sommerferien voran?“ – „Jetzt erinnere mich doch nicht an so was!“

- Sinun sukassasi on iso reikä.
- Sun sukassa on iso reikä.

- Da ist ein großes Loch in deiner Socke.
- Da ist ein großes Loch in Ihrer Socke.

- Voisitko lainata minulle sanakirjaasi?
- Voisik sä lainaa mulle sun sanakirjaa?

Leihst du mir bitte dein Wörterbuch?

- Haluan jutella kanssasi Tomista.
- Mä haluun jutella sun kanssa Tomista.

- Ich möchte mit dir über Tom reden.
- Ich möchte mit euch über Tom reden.
- Ich möchte mit Ihnen über Tom reden.

Mä oon kuule kurkkuani myöten tännä tuota sun turhaa vääntämistä.

Ich kann deine unsinnigen Argumente nicht mehr hören.

- Mitä sinun sänkysi alla on?
- Mitä sun sängyn alla on?

- Was ist unter deinem Bett?
- Was ist unter eurem Bett?
- Was ist unter Ihrem Bett?

- On ihanaa katsoa sun kokkaamista.
- On ihanaa katsoa sinun ruoanlaittoasi.

- Ich liebe es, dir beim Kochen zuzusehen.
- Ich liebe es, euch kochen zu sehen.
- Ich liebe es, Ihnen beim Kochen zuzuschauen.

- Tom haluaa puhua sinun kanssasi.
- Tom haluu puhuu sun kans.

Tom will mit dir sprechen.

- Tämä on sinun ainoa mahdollisuutesi.
- Tää on sun ainoa mahdollisuus.

- Das ist deine einzige Chance.
- Das ist eure einzige Chance.
- Das ist Ihre einzige Chance.

- Sinun isäsi vaikuttaa todella mukavalta.
- Sun isä vaikuttaa tosi mukavalta.

Dein Vater scheint nett zu sein.

- Minä en ole sinun lelu.
- Mä en oo sun lelu.

Ich bin nicht dein Spielzeug!

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä sun nimi on?
- Mikä su nimi o?
- Mikä on sinun nimesi?
- Mikä sun nimi o?

- Wie ist Ihr Name?
- Wie heißt du?
- Wie ist dein Name?
- Was ist dein Name?

- En halua olla sinun ystäväsi.
- Mä en haluu olla sun kaveri.

Ich will nicht mit dir befreundet sein.

- Voisitko lainata sanakirjaasi minulle?
- Voitko lainata sun sanakirjaa?
- Lainaitsitko sanakirjaasi minulle?

- Leihst du mir dein Wörterbuch?
- Leihst du mir dein Wörterbuch aus?

- Haluatko, että hieron hartioitasi.
- Haluuk sä, et mä hieron sun hartioita?

Soll ich dir die Schultern massieren?

- Tunnen todella hyvin sinun isäsi.
- Mä tunnen tosi hyvin sun isän.

Ich kenne deinen Vater sehr gut.

- Hei, koirasi puri minua juuri.
- Hei, sun koira puri mua juuri.

- Entschuldigen Sie, Ihr Hund hat mich gerade gebissen!
- Hey, dein Hund hat mich gerade gebissen!

- Mä löysin sun lompakon mun auton takapenkiltä.
- Löysin lompakkosi autoni takapenkiltä.

Ich habe Ihre Brieftasche auf dem Rücksitz meines Autos gefunden.

- Sinun ei tarvitse olla niin muodollinen.
- Sun ei tarvi olla niin muodollinen.

- Du brauchst nicht so förmlich zu sein.
- Sie brauchen nicht so förmlich zu sein.
- Ihr braucht nicht so förmlich zu sein.

- Tukkasi on liian pitkä.
- Hiuksesi ovat liian pitkät.
- Sun tukka on liian pitkä.

- Ihre Haare sind zu lang.
- Deine Haare sind zu lang.
- Dein Haar ist zu lang.
- Ihr habt zu lange Haare.
- Sie haben zu lange Haare.
- Du hast zu lange Haare.

- Olen täysin eri mieltä sinun kanssasi.
- Mä oon täysin eri mieltä sun kanssa.

Ich bin ganz anderer Meinung als du.

- Haluaisin pelata joskus kanssasi tennistä.
- Mä haluisin pelaa sun kaa tennistä joku päivä.

- EInes Tages will ich mit dir Tennis spielen.
- Irgendwann will ich mit dir Tennis spielen.
- Irgendwann einmal will ich mit dir Tennis spielen.

- Mä ymmärrän sun pointin.
- Ymmärrän näkökantasi.
- Ymmärrän näkökulmasi.
- Ymmärrän, mitä sinä ajat takaa.

- Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
- Ich kann Deinen Gesichtspunkt verstehen.
- Ich kann deine Sichtweise verstehen.

- Olet liian laiha! Sinun pitää syödä enemmän.
- Sä oot liian laiha! Sun pitää syyä enemmän.

Du bist zu dürr. Du musst mehr essen!

- Minkä ikäisiä sinun sisaruksesi ovat?
- Minkä ikäisiä sinun veljesi ovat?
- Minkä ikäsiä sun veljet on?

- Wie alt sind deine Brüder?
- Wie alt sind deine Geschwister?

- Milloin sinun syntymäpäiväsi on?
- Milloin sun synttärit on?
- Milloin sinulla on syntymäpäivä?
- Milloin sulla on synttärit?

- Wann hast du Geburtstag?
- Wann haben Sie Geburtstag?

- Jos minulla olisi siivet, lentäisin sinun luoksesi.
- Jos mul ois siivet, ni mä lentäisin sun luokse.

- Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen.
- Wenn ich Flügel hätte, flöge ich zu dir.

- Olen lukenut kirjasi. Se oli hyvin mielenkiintoinen.
- Mä oon lukenu sun kirjan. Se oli tosi mielenkiintoinen.

Ich habe dein Buch gelesen. Es war sehr interessant.

- Ulos täältä! En halua enää puhua sinun kanssasi!
- Ulos täältä! Mä en enää haluu puhuu sun kaa!

Raus! Ich will nicht mehr mit dir reden!

- Tomi on opettajasi, eikö niin?
- Tomi on sun opettaja, eks va?
- Tomi on sinun opettajasi, eikö vain?

Tom ist dein Lehrer, nicht wahr?

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

- Wie lief deine Reise?
- Wie war deine Reise?
- Wie war eure Reise?
- Wie war Ihre Reise?

- Ovatko nämä sinun kenkäsi, Tom?
- Ovatko nämä Tomin kengät?
- Onko nämä Tomin kengät?
- Onko nää sun kengät, Tom?

Sind das hier Toms Schuhe?

”Mikä tsägä! Sun vaihtorahat on tarkalleen 256 jeniä.” ”Miten niin tarkalleen?” ”No, sehän on tarkalleen kaksi potenssiin kahdeksan.”

- „Was für ein Dusel! Das Wechselgeld betrug glatte 256 Yen!“ – „Was ist denn daran glatt?“ – „Na, das ist doch gerade 2⁸!“
- „Was für ein Dusel! Das Wechselgeld betrug glatte 256 Yen!“ – „Was ist denn daran glatt?“ – „Na, das ist doch gerade zwei hoch acht!“

- Haluan viettää loppuelämäni sinun kanssasi. Minä rakastan sinua.
- Mä haluun viettää mun loppuelämän sun kanssas. Mä rakastan sua.

Ich will den Rest meines Lebens mit dir verbringen. Ich liebe dich!

- Mitä pidät uudesta asunnostasi?
- Mitä mieltä olet uudesta asunnostasi?
- Mitä tykkäät uudesta asunnostasi?
- Mitä sä tykkäät sun uudesta asunnosta?

Wie gefällt dir deine neue Wohnung?

- Sinun ei ole pakko tehdä tuota nyt.
- Sinun ei tarvitse tehdä tuota nyt.
- Sun ei tarvi tehä tota ny.

Du musst das jetzt nicht tun.

- En halua kinastella kanssasi.
- Minä en halua kinastella sinun kanssasi.
- Mä en haluu kinastella sun kanssa.
- En halua väitellä kanssasi.

- Ich will nicht mit dir streiten.
- Ich will nicht mit Ihnen streiten.
- Ich will nicht mit euch streiten.

"Onko Tom siellä nyt?" "On. Haluutko sen puhelimeen?" "Joo, kiitti." "Selvä homma, oota hetki. Tom, Mari haluaa puhua sun kanssa."

„Ist Tom gerade bei dir?“ – „Ja, der ist da. Soll ich ihn dir geben?“ – „Ja, bitte.“ – „Alles klar. Warte mal kurz! – Tom, Maria will mit dir sprechen!“

”Sori, nukuin pommiin.” ”Taas? Oon kyllästynyt kuulemaan sun sorejas, Tom.” ”No sori! Varmaan säkin Mari nukut joskus liian pitkään?” ”En.”

„Tschuldigung, ich hab verschlafen.“ - „Schon wieder? Ich habe dein ewiges ‚Tschuldigung‘ langsam satt.“ - „Tschuldigung. Aber Maria, du verschläfst doch sicherlich auch manchmal, nein?“ - „Nein.“

- Mitä sinun ja Tomin välillä on tapahtunut?
- Mitä on tapahtunut sinun ja Tomin välillä?
- Mitä sun ja Tomin välillä on tapahtunu?

Was ist zwischen dir und Tom denn vorgefallen?