Examples of using "Virheitä" in a sentence and their french translations:
- Corrigez des erreurs.
- Corrigez les erreurs.
- Corrige les erreurs.
Je commets rarement des erreurs.
Tout le monde commet parfois une erreur.
J'ai commis de nombreuses erreurs.
Tom a fait des erreurs.
Ne faites pas de fautes !
N'ayez pas peur de vous tromper.
Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?
Nous faisons parfois des erreurs.
Tous les dictionnaires comportent des erreurs.
Et voilà le problème: chacune de ces projections a son lot de compromis
Tom a fait beaucoup d'erreurs.
- Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de vous tromper.
- N'aie pas peur de te tromper.
- N'aie pas peur de faire des erreurs.
Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
J'ai commis trop d'erreurs.
Ce livre est truffé d'erreurs.
«Tout le monde fait des fautes...» «Surtout les imbéciles !»
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
À cette époque, je faisais un tas d'erreurs.
- Je suis fatigué, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatigué.
- Je suis fatiguée, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatiguée.
Tu as fait beaucoup de fautes.
Je ne veux pas que Tom reproduise les mêmes erreurs que moi.
J'ai commis plus d'une erreur stupide dans ma vie.
Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais.
Si vous trouvez une erreur, merci de laisser un commentaire.
- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.
Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.