Translation of "Tee" in French

0.009 sec.

Examples of using "Tee" in a sentence and their french translations:

- Tee itsestäsi edustuskelpoinen.
- Tee itsesi edustuskelpoiseksi.

Rends-toi présentable.

Tee valintasi.

- Fais ton choix.
- Faites votre choix.

Tee parhaasi.

- Faites de votre mieux.
- Faites au mieux.
- Faites pour le mieux.

Tee päätös.

- Prends une décision !
- Décide-toi !
- Décidez-vous !
- Prenez une décision !

- Tee se minun vuokseni.
- Tee se minun takiani.
- Tee se minulle.
- Tee se minun puolestani.

- Fais ça pour moi.
- Faites ça pour moi.

- Tee se näin.
- Tee se tällä tavalla.

- Faites ça comme ça.
- Fais-le de cette manière.
- Faites-le de cette manière.
- Fais-le ainsi.
- Faites-le ainsi.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

- Fais comme il te plaira !
- Fais comme tu veux.
- Faites comme il vous plaira.
- Faites comme vous voulez.

Tee se itse.

Faites-le vous-même.

Älä tee sitä.

- Ne le fais pas !
- Ne le faites pas !

Tee minut onnelliseksi.

- Rends-moi heureux.
- Rends-moi heureuse.
- Rendez-moi heureux.
- Rendez-moi heureuse.

Tee se nyt.

Fais-le maintenant.

Tee kaikki tarvittava.

Faites ce qui est nécessaire !

Tee ilman jäätä.

Thé sans glace.

Tee on kuumaa.

- Le thé est chaud.
- Le thé est brûlant.

Älä tee virheitä!

Ne faites pas de fautes !

Tee se uudestaan!

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !
- Faites-le de nouveau !
- Faites-le à nouveau !
- Refaites-le !
- Recommence !
- Recommencez !

Tee se vaan.

Fais-le donc !

- Tee se kaikin mokomin itse.
- Tee se toki itse.

Fais-le quoi qu'il t'en coûte.

- Tee se tällä tavalla, kiitos.
- Tee se näin, kiitos.

Faites comme cela, s'il vous plait.

- Tee niin kuin hän sanoo.
- Tee niin kuin hän käskee.

- Fais comme il dit.
- Faites comme il dit.

- Selvä, en tee sitä uudelleen.
- OK, en tee sitä toiste.

D'accord, je ne le ferai plus.

- Tämä tee on todella kuumaa.
- Tää tee on tosi kuumaa.

- Ce thé est brûlant.
- Ce thé est très chaud.

Tee on kiehuvan kuumaa.

- Le thé est brûlant.
- Le thé est bouillant.

Kenen tee tämä on?

À qui est ce thé ?

Tee sille mitä lystäät.

- Faites-en ce qui vous chante !
- Fais-en ce qui te chante !

Miksei kukaan tee mitään?

Pourquoi personne ne fait-il rien ?

- Tee, kiitos.
- Teetä, kiitos.

De thé, s'il vous plaît.

Me emme tee mitään.

Nous ne faisons rien.

Tee se nyt heti.

- Faites-le immédiatement.
- Fais-le tout de suite.

Älä tee liikaa töitä.

Ne travaille pas trop dur !

Tee on tosi hyvää.

Le thé est vraiment délicieux.

Sanoin, älä tee sitä.

J'ai dit de ne pas le faire.

En tee tätä itselleni.

Je ne fais pas ceci pour moi.

Kukaan ei tee mitään.

Personne n'est en train de faire quoi que ce soit.

Tee niin kuin käsken.

- Fais ce que je dis.
- Faites ce que je dis.

- Tee parhaasi!
- Tehkää parhaanne!

Fais de ton mieux !

Tuo tee tuoksuu hyvältä.

- Ce thé sent bon.
- Ce thé embaume.

Älä tee sitä uudelleen.

- Ne le refaites pas !
- Ne le refais pas !

Älä tee vielä mitään!

- Ne faites rien pour l'instant.
- Ne fais rien pour l'instant.

Tee työsi loppuun nopeasti.

Terminez vite votre travail.

Tomi ei tee yhteistyötä.

Tom ne collabore pas.

Me emme tee sitä.

Nous n'allons pas faire ça.

Älä tee kärpäsestä härkästä.

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.

Älä tee mitään hassua.

Ne faites rien de stupide.

En yleensä tee tuota.

Je ne suis pas habitué à un tel comportement.

Tämä tee tuoksuu hyvältä.

Ce thé sent bon.

- Tee jotain!
- Tehkää jotain!

Fais quelque chose !

Tee niin kuin lystäät.

Faites comme il vous plaira.

Tämä tee maistuu hyvälle.

Ce thé a bon goût.

Tee miten katsot parhaaksi.

- Fais ce que tu penses être le mieux.
- Faites ce que vous pensez être le mieux.

- Tee se!
- Tehkää se!

Fais-le !

Tee kuten minä käsken.

Fais-le de la manière que je t'ai dit.

Tee se minun kanssani.

Fais-le avec moi.

Ota kaukosäädin ja tee päätös.

Prenez votre télécommande et choisissez.

Ota peliohjain ja tee päätös.

Prenez votre manette et choisissez.

Ota kosketusnäyttölaite ja tee päätös.

Prenez votre tablette et choisissez.

Jos ei tee fiksuja päätöksiä.

quand on ne fait pas les bons choix.

Tee läksysi ennen telkkarin katsomista.

- Fais tes devoirs avant de regarder la télévision.
- Faites vos devoirs avant de regarder la télévision.

Ei yksi pääsky kesää tee.

- Une hirondelle ne fait pas le printemps.
- Une seule hirondelle ne fait pas le printemps.

Tee mitä ikinä hän käskeekin.

Fais tout ce qu'il te dit.

Tee niin kuin hän sanoo.

Fais ce qu'elle dit !

Älä enää koskaan tee tälläistä!

Ne refais jamais ça !

Minä en tee käännöksiä ilmaiseksi.

Je ne fais pas de traductions gratuites.

Tee lujasti töitä saavuttaaksesi unelmasi.

Va au bout de tes rêves.

Tee se mikä on oikein.

Fais ce qui est juste.

Ole kiltti, älä tee sitä.

Je vous en prie, ne le faites pas.

Kateus ei tee kestään uskollista.

La jalousie ne rend personne fidèle.

Luonto ei tee mitään turhaan.

La nature ne fait rien en vain.

- Älä tee liian montaa asiaa kerralla.
- Älä tee liian montaa asiaa samaan aikaan.

Ne faites pas trop de choses en même temps.

- Älä tee noin!
- Älä tee tuota!
- Älkää tehkö noin!
- Älkää tehkö tuota!
- Öppöppöppö!

- Ne fais pas ça !
- Ne faites pas ça !

Ota kaukosäädin ja tee päätös nopeasti.

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

Ota peliohjain ja tee päätös nopeasti.

Prenez votre manette et choisissez vite.

Ota kaukosäädin käteen - ja tee päätös.

Prenez votre télécommande et choisissez.

Sinä määräät tässä luolassa. Tee päätös.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Ota kaukosäädin käteesi ja tee päätös.

Alors prenez votre télécommande et choisissez.

Ota kosketusnäyttölaite käteesi ja tee päätös.

Prenez votre tablette et choisissez.

- Tee olosi mukavaksi.
- Tehkää olonne mukavaksi.

- Mettez-vous à l'aise.
- Mets-toi à l'aise.

Tee ja kahvi auttavat aloittamaan päivän.

Le thé et le café aident à démarrer la journée.

Ei minun tee enää mieli odottaa.

Je ne suis pas d'humeur à attendre plus longtemps.

Älä tee liian paljon samaan aikaan.

N'en faites pas trop en même temps.