Translation of "Onnea" in French

0.006 sec.

Examples of using "Onnea" in a sentence and their french translations:

- Onnea!
- Onnea.

- Bonne chance !
- Bonne chance !

- Onnea matkaan.
- Onnea.

- Bonne chance !
- Bonne chance.
- Bonne continuation !

Onnea!

- Bonne chance !
- Bonne chance !
- Bonne réussite !

- Onnea!
- Hyvää matkaa!
- Onnee!
- Onnea yritykseen!

Bon voyage !

- Onnea!
- Onnee!

- Félicitations.
- Toutes nos félicitations !
- Toutes mes félicitations !

Onnea syntymäpäivääsi.

Bonne fête.

- Lykkyä tykö!
- Lykkyä pyttyyn.
- Onnea matkaan.
- Onnea.

Bonne chance.

Kaikki etsivät onnea.

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

Toivon sinulle onnea.

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

Toivota minulle onnea.

Souhaitez-moi bonne chance !

- Onnea!
- Toivotan sinulle menestystä.
- Toivotan sinulle onnea.
- Lykkyä tykö.

- Je vous souhaite bonne chance.
- Je te souhaite bonne chance.

Onnea ei voi ostaa?

Le bonheur ne s'achète pas.

Totta kai. Hyvää onnea!

Bien sûr. Bonne chance !

Me toivomme sinulle onnea.

Nous vous souhaitons bonne chance.

- Onnea.
- Onnittelut.
- Onneksi olkoon.

Félicitations.

Ja meillä oli onnea matkassa.

et on a eu de la chance.

- Hyvää syntymäpäivää!
- Paljon onnea vaan!

Bon anniversaire !

- Hyvää metsästysonnea.
- Hyvää onnea.
- Menestystä.

Bonne chasse !

Onnea ei voi ostaa rahalla.

L'argent ne peut acheter le bonheur.

Toivon hyvää onnea uusissa vastuissasi.

Je vous souhaite bonne chance pour vos nouvelles responsabilités.

- Onnea!
- Onnittelut!
- Onneksi olkoon!
- Onnitteluni!
- Onnee!

- Félicitations.
- Félicitation !
- Félicitations !
- Chapeau !
- Bravo !
- Tous mes voeux !
- Toutes nos félicitations !
- Toutes mes félicitations !
- Je t'en félicite !

- Minulla oli onnea.
- Minulla oli tuuria.

J'ai eu de la chance.

Hevosenkenkä ja neliapila tuottavat hyvää onnea.

Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur.

Hän oli onnea; hän löysi hyvän vaimon.

Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.

Jotkut uskovat, että numero 13 tuo huonoa onnea.

Certaines personnes croient que le numéro treize porte malheur.

Metsänvartijoilla oli onnea. Tällä kertaa laukaus pelästytti sen pois.

Les rangers ont eu de la chance, cette fois le bruit d'un coup de feu a suffit à l'effrayer.

- Mustat kissat tuovat epäonnea.
- Mustat kissat tietävät huonoa onnea.

Les chats noirs portent malheur.

- Tomilla on onnea.
- Tom on onnenpoika.
- Tom on onnenpekka.

Tom est chanceux.

- Kävipä huonoa onnea!
- Kävipä huono säkä!
- Kävipä huono tuuri!

- C'est vraiment pas de chance !
- Pas de veine !

- Me olimme onnekkaita.
- Meillä oli onnea.
- Meillä kävi tuuri.

Nous étions chanceux.

Koujilla oli onnea: hänen auto-onnettomuudestaan jäi vain pieni naarmu hänen autonsa kylkeen.

Kouji a eu de la chance : l'accident de la route a seulement laissé une petite rayure sur le côté de sa voiture.

- Näyttää siltä, että tänään ei ole onnenpäiväni.
- Näyttää siltä, ettei minulla ole onnea tänään.

On dirait qu'aujourd'hui n'est pas mon jour de chance.

- Sinullahan on ollut todella hyvää onnea! Tuollaista tapahtuu vain kerran elämässä!
- Sinullahan on ollut todella hyvää säkää! Tuollaista tapahtuu vain kerran elämässä!

T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.