Translation of "Matkaa" in French

0.012 sec.

Examples of using "Matkaa" in a sentence and their french translations:

- Hyvää matkaa!
- Mukavaa matkaa!

- Bon voyage !
- Bonne route !

Jatketaan matkaa.

On continue !

Mukavaa matkaa!

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Fais bon voyage !

Hyvää matkaa!

Bon voyage à toi !

Turvallista matkaa!

Bon voyage !

Turvallista matkaa.

- Bon voyage.
- Bonne route.

- Toivotamme sinulle miellyttävää matkaa.
- Toivotamme teille miellyttävää matkaa.

Nous vous souhaitons un agréable voyage.

Hän harkitsee matkaa.

Elle planifie un voyage.

Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

Au lever du soleil, on se remet en route.

Paljon munankuorta. Jatketaan matkaa.

Et plein de coquille. Bon, on continue.

Jatkammeko matkaa hylyn luo?

On va directement aux débris, comme prévu ?

Jatketaan matkaa - tuohon suuntaan.

Bon, on continue dans cette direction.

- Jatketaan matkaa.
- Jatketaan eteenpäin.

Allons de l'avant.

Toivotan teille viihtyisää matkaa.

Je vous souhaite un bon voyage.

Suunnittelemme matkaa New Yorkiin.

Nous planifions un voyage pour New York.

Tehdään päätös ja jatketaan matkaa.

Décidons et continuons.

- Okei. Turvallista matkaa.
- Okei. Aja varovaisesti.

- D'accord. Conduis prudemment.
- D'accord. Conduisez prudemment.

- Onnea!
- Hyvää matkaa!
- Onnee!
- Onnea yritykseen!

Bon voyage !

Joten voimme poistaa mudan ja jatkaa matkaa.

on peut retirer la boue et continuer.

Ihmiselle tuo tarkoittaisi jokailtaista 400 kilometrin edestakaista matkaa.

L'équivalent d'un aller-retour de 400 km chaque nuit pour un humain.

Matkaa on vielä sata metriä. En selviä tästä millään.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

Jatkammeko matkaa hylyn luo? Vai yritämmekö etsiä lisää vettä?

On va directement aux débris, comme prévu ? Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

- Tulen kanssasi.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

- Je vais vous accompagner.
- Je vais y aller avec toi.
- Je t'accompagnerai.

Mutta matkaa pitää jatkaa. Lauman on lähdettävä kaupungista ennen varhaisaamun ruuhkia.

Mais elle doit avancer. Son troupeau doit quitter la ville avant le retour de la circulation.

»Emmekö voisi tavata nyt?» »Sori, minun pitää tänään matkaa varten pakata.»

- « On peut pas se voir, là ? » « Désolé, il faut que je prépare mon voyage aujourd’hui. »
- « On peut pas se voir, là ? » « Désolée, il faut que je prépare mon voyage aujourd’hui. »

Ilta oli kylmä ja märkä, ja olen väsynyt. Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

La nuit a été froide et humide, et je suis fatigué. Au lever du soleil, on se remet en route.

Matkaa ei ole mahdollista taittaa edestakaisin pimeinä tunteina, joten niiden on uskallettava valoon -

Impossible de faire l'aller-retour pendant la nuit, elles devront donc affronter la lumière...

- Ovatko kaikki matkajärjestelyt valmiina?
- Onko kaikki valmiina matkaa varten?
- Onko kaikki matkavalmistelut tehty?

Est-ce que les préparatifs du voyage sont terminés ?

Vale matkaa puoliväliin ympäri maapallon sillä välin, kun totuus vasta laittaa kenkiä jalkoihinsa.

Un mensonge peut voyager jusqu'aux antipodes pendant que la vérité en est encore à lacer ses chaussures.