Translation of "Minulle" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Minulle" in a sentence and their spanish translations:

- Puhutko sinä minulle?
- Puhutko minulle?
- Puhutteko te minulle?
- Puhutteko minulle?

- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

- Kerro minulle.
- Kertokaa minulle.

- Dímelo.
- Decime.
- Decídmelo.
- Cuéntame.

- Kirjoita minulle.
- Kirjoittakaa minulle.

Escríbeme.

- Vastaa minulle!
- Vastatkaa minulle!

- ¡Contéstame!
- ¡Contésteme!
- ¡Contéstenme!
- ¡Contestame!
- ¡Contestadme!

- Soita minulle!
- Soittakaa minulle!

- ¡Llámame!
- Llámame.

- Kerro minulle!
- Kertokaa minulle!

¡Cuéntame!

- Anna ne minulle!
- Antakaa ne minulle!
- Anna heidät minulle!
- Antakaa heidät minulle!

- ¡Dámelas!
- ¡Dámelos!

- Oletko minulle vihainen?
- Oletko vihainen minulle?
- Oletko suuttunut minulle?

¿Estás enfadado conmigo?

- Hanki minulle lippu.
- Hommaa minulle lippu.
- Järjestä minulle lippu.

Consígueme un tiquete.

- Anna kirje minulle.
- Anna se kirje minulle.
- Antakaa kirje minulle.
- Antakaa se kirje minulle.

- Entrégueme la carta.
- Dame la carta.

- Näyttäisittekö minulle passinne?
- Näyttäisitkö minulle passisi?

¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor?

- Anna minulle aikaa.
- Antakaa minulle aikaa.

- Dame tiempo.
- Denme tiempo.
- Deme tiempo.

- Anna minulle muutama.
- Anna minulle pari.

Dame algunos.

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Näytä sitä minulle.
- Näyttäisitkö sitä minulle.

- Muéstrame eso.
- A ver eso.

Minulle on yhdentekevää, mitä minulle tapahtuu.

Me da lo mismo qué suceda conmigo.

- Kirjoita minulle jotakin.
- Kirjoita minulle jotain.

Escríbeme algo.

- Tekisitkö minulle tilaa?
- Tekisittekö minulle tilaa?

¿Me puedes hacer sitio?

Näytä minulle.

- Muéstramelo.
- Enséñamelo.
- Mostrame.

Soita minulle.

- Llamame.
- Llamadme.
- Llámame.

Vastaa minulle.

- Respóndeme.
- Respóndame.
- Respondedme.
- Respóndanme.

Kirjoita minulle!

Escríbeme.

Puhu minulle!

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!
- ¡Hablad conmigo!

- Anna se kirja minulle.
- Anna minulle se kirja.
- Anna kirja minulle.

- Dame el libro.
- Dame ese libro.
- Entrégame el libro.

- Anna minulle anteeksi.
- Antaisitko minulle anteeksi?
- Anna anteeksi.
- Annathan minulle anteeksi.

Le ruego que me disculpe.

- Älä suutu minulle.
- Älä ole vihainen minulle.

No te enojes conmigo.

- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.

Por favor, enséñame francés.

- Anna minulle rahasi.
- Anna minulle sinun rahasi.

Dame tu dinero.

- Voisitko lainata radiosi minulle?
- Voisitko lainata radiotasi minulle?
- Voisitteko lainata radionne minulle?
- Voisitteko lainata radiotanne minulle?
- Voisitko sinä lainata radiosi minulle?
- Voisitko sinä lainata radiotasi minulle?
- Voisitteko te lainata radionne minulle?
- Voisitteko te lainata radiotanne minulle?
- Voisitko lainata minulle radiosi?
- Voisitko lainata minulle radiotasi?
- Voisitteko lainata minulle radionne?
- Voisitteko lainata minulle radiotanne?
- Voisitko sinä lainata minulle radiosi?
- Voisitko sinä lainata minulle radiotasi?
- Voisitteko te lainata minulle radionne?
- Voisitteko te lainata minulle radiotanne?

¿Me prestas tu radio?

- Se on minulle tärkeää.
- Minulle se on tärkeää.
- Minulle se on tärkeä.

- Es importante para mí.
- Para mí es importante.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.
- Tom puhui minulle ranskaksi.

Tom me habló en francés.

- Miksi teet tämän minulle?
- Miksi teet näin minulle?
- Miksi te teette näin minulle?
- Miksi te teette tämän minulle?

- ¿Por qué me estás haciendo esto?
- ¿Por qué me estáis haciendo esto?

- Setäni antoi minulle lahjan.
- Enoni antoi minulle lahjan.

Mi tío me dio un regalo.

- Kun lopetat, ilmoita minulle.
- Olet valmis, ilmoita minulle.

Cuando acabes, avísame.

- Setä antoi minulle kirjan.
- Eno antoi minulle kirjan.

- Mi tío me ha dado un libro.
- Mi tío me dio un libro.

- Älä puhu ranskaa minulle.
- Älä puhu minulle ranskaa.

No me hables en francés.

- Hän näytti minulle paikkoja.
- Hän esitteli minulle ympäristöä.

Él me mostró la zona.

- Olet minulle oluen velkaa.
- Olet minulle kaljan pystyssä.

Me debes una cerveza.

- Minulle se on tärkeää.
- Minulle se on tärkeä.

- Es importante para mí.
- Para mí es importante.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.

- Tom me habló en francés.
- Tom habló conmigo en francés.

- Älä puhu minulle uskonnosta.
- Älä puhu minulle uskonnoista.

¡No me hables de religión!

- Minulle sama, kiitos.
- Samanlainen, kiitos.
- Minulle samaa, kiitos.

Lo mismo, por favor.

- Setäni antoi autonsa minulle.
- Setäni antoi minulle autonsa.

Mi tío me dio su coche.

- Kerro minulle jotakin Tomista.
- Kerro minulle jotain Tomista.

Cuéntame algo de Tom.

- Hän teki minulle teetä.
- Hän laittoi minulle teetä.

Ella me preparó té.

Anna minulle fosforia."

"Me tiene que poner fósforo."

Antaisitko minulle ennakkoalennusta?

¿Me daría un descuento?

Kerro minulle suunnitelmastasi.

Háblame acerca de tu plan.

Tyttö hymyili minulle.

La niña me sonrió.

Hän valehteli minulle.

Él me mintió.

Kerro minulle siitä!

¡Cuéntame!

Mitä neuvot minulle?

¿Qué me recomiendas?

Älä soita minulle.

- No me llames.
- No me llamés.
- No me llaméis.
- No me llame.
- No me llamen.

Toisitko minulle yleisavaimen.

Por favor, trae la llave maestra.

Onko se minulle?

¿Es para mí?

Kerro minulle zombiejuttu.

Cuéntame una historia de zombies.

Soittakaa minulle huomenna.

Llamame mañana.

Lähetä minulle postikortti.

Envíame una postal.

Kerro minulle hänestä.

- Háblame de él.
- Dime algo de él.

Näytä minulle kaikki.

- Muéstrame todo.
- Enséñamelo todo.

Anna minulle esimerkki.

- Dame un ejemplo.
- Deme un ejemplo.

Kerro minulle työstäsi.

Cuéntame acerca de tu trabajo.

Miksi soitit minulle?

- ¿Por qué me llamaste?
- ¿Por qué me llamó?

Kerro minulle Tomista.

- Cuéntame de Tom.
- Cuénteme de Tom.

Kertokaa minulle nimenne.

Decidme cómo os llamáis.

Soita minulle huomenna.

Llámame mañana.

Hän soitti minulle.

Me ha telefoneado.

Älä suutu minulle.

No te enojes conmigo.

Anna minulle kätesi.

Dame la mano.

Ole rehellinen minulle.

- Sea sincera conmigo.
- Sean sinceras conmigo.

Anna se minulle.

Dámelo.

Lähetä minulle lasku.

Envíame la cuenta.

Anna lusikka minulle.

Dame la cuchara.

Lainaisitko minulle autoasi?

¿Me prestarías tu auto?

Anna minulle anteeksi.

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.
- Debe perdonarme.

Tuo minulle hattuni.

Tráeme mi sombrero.

Voitko kertoa minulle?

- ¿Puede usted decirme?
- ¿Puedes decírmelo?
- ¿Me puedes decir?

Puhutko sinä minulle?

- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

Vauva hymyili minulle.

El bebé me sonrió.