Translation of "Minulle" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "Minulle" in a sentence and their italian translations:

- Puhutko sinä minulle?
- Puhutko minulle?
- Puhutteko te minulle?
- Puhutteko minulle?

- Stai parlando con me?
- Sta parlando con me?
- State parlando con me?
- Parli con me?
- Parlate con me?
- Parla con me?

- Kirjoita minulle.
- Kirjoittakaa minulle.

- Scrivimi.
- Mi scriva.
- Scrivetemi.

- Vastaa minulle!
- Vastatkaa minulle!

- Rispondimi!
- Rispondetemi!
- Mi risponda!

- Soita minulle!
- Soittakaa minulle!

- Chiamami!
- Chiamatemi!
- Mi chiami!

- Kerro minulle!
- Kertokaa minulle!

- Dimmi!
- Mi dica!
- Ditemi!

- Oletko minulle vihainen?
- Oletko vihainen minulle?
- Oletko suuttunut minulle?

- Sei arrabbiato con me?
- Sei arrabbiata con me?
- È arrabbiato con me?
- È arrabbiata con me?
- Siete arrabbiati con me?
- Siete arrabbiate con me?

- Hanki minulle lippu.
- Hommaa minulle lippu.
- Järjestä minulle lippu.

- Prendimi un biglietto.
- Prendetemi un biglietto.
- Mi prenda un biglietto.

- Antakaa minulle teidän aseenne.
- Antakaa minulle aseenne.
- Anna minulle aseesi.
- Anna minulle sinun aseesi.

- Dammi le tue armi.
- Mi dia le sue armi.
- Datemi le vostre armi.

- Näyttäisittekö minulle passinne?
- Näyttäisitkö minulle passisi?

Mi può mostrare il suo passaporto, per favore?

- Anna minulle aikaa.
- Antakaa minulle aikaa.

- Dammi tempo.
- Mi dia tempo.
- Datemi tempo.

- Anna minulle muutama.
- Anna minulle pari.

- Dammene un po'.
- Datemene un po'.
- Me ne dia un po'.

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

- Kirjoita minulle jotakin.
- Kirjoita minulle jotain.

- Scrivimi qualcosa.
- Mi scriva qualcosa.
- Scrivetemi qualcosa.

- Oletko minulle vihainen?
- Oletko vihainen minulle?

- Sei arrabbiato con me?
- Sei arrabbiata con me?
- È arrabbiato con me?
- È arrabbiata con me?
- Siete arrabbiati con me?
- Siete arrabbiate con me?

- Ette soittanut minulle.
- Ette soittaneet minulle.

Non mi avete telefonato.

Näytä minulle.

- Fammi vedere.
- Mostrami.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.
- Mostratemi.
- Mi mostri.

Soita minulle.

- Chiamami.
- Chiamatemi.
- Mi chiami.

Puhu minulle!

- Parla con me.
- Parli con me.
- Parlate con me.

Vastaa minulle.

- Rispondimi.
- Rispondetemi.
- Mi risponda.

Kirjoita minulle!

Scrivimi.

Soititko minulle?

- Mi hai chiamato?
- Mi ha chiamato?
- Mi avete chiamato?

- Anna se kirja minulle.
- Anna minulle se kirja.
- Anna kirja minulle.

- Dammi il libro.
- Mi dia il libro.
- Datemi il libro.

- Kerro minulle osoitteesi.
- Voisitko kertoa minulle osoitteesi?

- Per favore, dimmi il tuo indirizzo.
- Per piacere, dimmi il tuo indirizzo.
- Per favore, ditemi il vostro indirizzo.
- Per piacere, ditemi il vostro indirizzo.
- Per favore, mi dica il suo indirizzo.
- Per piacere, mi dica il suo indirizzo.

- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.

- Per piacere, insegnami il francese.
- Per favore, insegnami il francese.
- Per piacere, insegnatemi il francese.
- Per favore, insegnatemi il francese.
- Per piacere, mi insegni il francese.
- Per favore, mi insegni il francese.

- Voisitko lainata radiosi minulle?
- Voisitko lainata radiotasi minulle?
- Voisitteko lainata radionne minulle?
- Voisitteko lainata radiotanne minulle?
- Voisitko sinä lainata radiosi minulle?
- Voisitko sinä lainata radiotasi minulle?
- Voisitteko te lainata radionne minulle?
- Voisitteko te lainata radiotanne minulle?
- Voisitko lainata minulle radiosi?
- Voisitko lainata minulle radiotasi?
- Voisitteko lainata minulle radionne?
- Voisitteko lainata minulle radiotanne?
- Voisitko sinä lainata minulle radiosi?
- Voisitko sinä lainata minulle radiotasi?
- Voisitteko te lainata minulle radionne?
- Voisitteko te lainata minulle radiotanne?

Mi presti la tua radio?

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.
- Tom puhui minulle ranskaksi.

- Tom ha parlato con me in francese.
- Tom parlò con me in francese.

- Miksi teet tämän minulle?
- Miksi teet näin minulle?
- Miksi te teette näin minulle?
- Miksi te teette tämän minulle?

- Perché mi stai facendo questo?
- Perché mi sta facendo questo?
- Perché mi state facendo questo?

- Setäni antoi minulle lahjan.
- Enoni antoi minulle lahjan.

Mio zio mi ha dato un regalo.

- Setä antoi minulle kirjan.
- Eno antoi minulle kirjan.

- Mio zio mi ha dato un libro.
- Mio zio mi diede un libro.

- Kerro minulle, mihin menet.
- Kerro minulle, mihin menette.

Dimmi dove vai.

- Älä puhu ranskaa minulle.
- Älä puhu minulle ranskaa.

- Non parlare in francese con me.
- Non parlate in francese con me.
- Non parli in francese con me.

- Hän valmisti minulle illallisen.
- Hän valmisti minulle päivällisen.

- Mi preparò la cena.
- Lui mi preparò la cena.
- Mi ha preparato la cena.
- Lui mi ha preparato la cena.

- Olet minulle oluen velkaa.
- Olet minulle kaljan pystyssä.

- Mi devi una birra.
- Mi deve una birra.
- Mi dovete una birra.

- Minulle se on tärkeää.
- Minulle se on tärkeä.

Per me è importante.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.

- Tom mi ha parlato in francese.
- Tom mi parlò in francese.

- Tuo puhelin minulle, Tom.
- Anna puhelin minulle, Tom.

Portami il telefono, Tom.

- Älä puhu minulle uskonnosta.
- Älä puhu minulle uskonnoista.

- Non mi parlate di religione!
- Non parlatemi di religione!
- Non mi parli di religione!
- Non mi parlare di religione!
- Non parlarmi di religione!

Anna minulle maitoa.

- Dammi un po' di latte.
- Mi dia un po' di latte.
- Datemi un po' di latte.

Antaisitko minulle ennakkoalennusta?

Mi faresti uno sconto?

Kerro minulle suunnitelmastasi.

- Dimmi del tuo piano.
- Mi dica del suo piano.
- Ditemi del vostro piano.

Tyttö hymyili minulle.

- La ragazza mi ha sorriso.
- La ragazza mi sorrise.

Kerro minulle siitä!

- A chi lo dici!
- Parlamene!
- Parlatemene!
- Me ne parli!

Älä soita minulle.

- Non chiamarmi.
- Non chiamatemi.
- Non mi chiami.

Hae minulle maitoa.

- Vai a prendermi un po' di latte.
- Vada a prendermi un po' di latte.
- Andate a prendermi un po' di latte.

Onko se minulle?

- È per me?
- Questo è per me?

Lähetä minulle postikortti.

Mandami una cartolina.

Kerro minulle hänestä.

- Dimmi di lui.
- Ditemi di lui.
- Mi dica di lui.

Näytä minulle kaikki.

- Fammi vedere tutto.
- Mi faccia vedere tutto.
- Fatemi vedere tutto.

Anna minulle esimerkki.

- Fammi un esempio.
- Fatemi un esempio.
- Mi faccia un esempio.

Kerro minulle Tatoebasta.

- Dimmi di Tatoeba.
- Ditemi di Tatoeba.
- Mi dica di Tatoeba.

Näytä minulle passisi.

- Mostrami il tuo passaporto.
- Mi mostri il suo passaporto.
- Mostratemi il vostro passaporto.

Kerro minulle Tomista.

- Dimmi di Tom.
- Ditemi di Tom.
- Mi dica di Tom.

Soita minulle joskus.

Chiamami un giorno.

Anna minulle kätesi.

- Dammi la mano.
- Mi dia la mano.

Kaada minulle juoma.

- Versami da bere.
- Versatemi da bere.
- Mi versi da bere.

Lähetä minulle kopio.

- Mandami una copia.
- Mandatemi una copia.
- Mi mandi una copia.

Tee minulle voileipä.

Fammi un panino.

Anna minulle anteeksi.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

Lainaisitko minulle autoasi?

- Per piacere, prestami la tua macchina.
- Per favore, prestami la tua macchina.
- Per piacere, mi presti la sua macchina.
- Per favore, mi presti la sua macchina.
- Per piacere, prestatemi la vostra macchina.
- Per favore, prestatemi la vostra macchina.
- Per piacere, prestami la tua auto.
- Per favore, prestami la tua auto.
- Per piacere, prestami la tua automobile.
- Per favore, prestami la tua automobile.
- Per piacere, mi presti la sua auto.
- Per piacere, mi presti la sua automobile.
- Per favore, mi presti la sua auto.
- Per favore, mi presti la sua automobile.
- Per piacere, prestatemi la vostra auto.
- Per favore, prestatemi la vostra auto.
- Per piacere, prestatemi la vostra automobile.
- Per favore, prestatemi la vostra automobile.

Anna lusikka minulle.

- Dammi il cucchiaio.
- Datemi il cucchiaio.
- Mi dia il cucchiaio.

Puhutko sinä minulle?

- Parli con me?
- Parla con me?

Vauva hymyili minulle.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

Lähetäthän minulle kirjeen.

- Per piacere, mandami una lettera.
- Per favore, mandami una lettera.
- Per piacere, mandatemi una lettera.
- Per favore, mandatemi una lettera.
- Per piacere, mi mandi una lettera.
- Per favore, mi mandi una lettera.

Minulle soitti tyttö.

- Una ragazza mi ha telefonato.
- Una ragazza mi telefonò.

Antaisitko minulle puhelinnumerosi?

- Mi daresti il tuo numero di telefono?
- Mi dareste il vostro numero di telefono?
- Mi darebbe il suo numero di telefono?

Tom valehteli minulle.

- Tom mi ha mentito.
- Tom mi mentì.

Soittakaa minulle huomenna.

- Chiamami domani.
- Chiamatemi domani.
- Mi chiami domani.

Älä valehtele minulle.

- Non mentirmi.
- Non mentitemi.
- Non mi menta.

Anna se minulle.

- Dammelo.
- Dammela.
- Datemelo.
- Datemela.
- Me lo dia.
- Me la dia.

Anna minulle puhelinnumerosi.

- Dammi il tuo numero di telefono.
- Mi dia il suo numero di telefono.
- Datemi il vostro numero di telefono.

Soita minulle myöhemmin.

- Chiamami più tardi.
- Chiamatemi più tardi.
- Mi chiami più tardi.

Tuo huilu minulle.

- Portami il flauto.
- Portatemi il flauto.
- Mi porti il flauto.

Opettaisitko minulle ranskaa?

- Mi insegnerai il francese?
- Tu mi insegnerai il francese?
- Mi insegnerà il francese?
- Lei mi insegnerà il francese?
- Mi insegnerete il francese?
- Voi mi insegnerete il francese?

Sama tapahtui minulle.

- Mi è successa la stessa cosa.
- Mi è capitata la stessa cosa.

Anna minulle voileipäsi.

- Dammi il tuo sandwich.
- Mi dia il suo sandwich.
- Datemi il vostro sandwich.

Anna minulle toinen.

- Dammene un altro.
- Dammene un'altra.
- Me ne dia un'altra.
- Me ne dia un altro.
- Datemene un altro.
- Datemene un'altra.

Onko minulle viestejä?

Ci sono dei messaggi per me?

Anna minulle lusikka.

- Dammi un cucchiaio.
- Mi dia un cucchiaio.
- Datemi un cucchiaio.

Anna pullo minulle.

- Dammi la bottiglia.
- Mi dia la bottiglia.
- Datemi la bottiglia.

Ojenna se minulle.

- Passamelo.
- Passamela.
- Me lo passi.
- Me la passi.
- Passatemelo.
- Passatemela.

Judy nauroi minulle.

- Judy rideva di me.
- Judy rise di me.
- Judy ha riso di me.

Hän valehteli minulle.

- Mi ha mentito.
- Mi ha detto una bugia.

Annatko minulle hiukan?

Me ne darai un po'?

Selitä se minulle.

- Spiegamelo.
- Spiegamela.
- Me lo spieghi.
- Me la spieghi.
- Spiegatemelo.
- Spiegatemela.

Miksi soitit minulle?

Perché mi hai telefonato?

Miksi soititte minulle?

Perché mi avete telefonato?

Hän lupasi minulle.

Lui mi ha dato la sua parola.

Toivota minulle onnea.

Augurami buona fortuna, per favore.