Translation of "Täysin" in French

0.008 sec.

Examples of using "Täysin" in a sentence and their french translations:

- Saavut täysin ajallaan.
- Saavutte täysin ajallaan.

Tu es pile à l'heure.

Täysin liikkumattomana -

En restant totalement immobile,

- Asiat lähtivät täysin lapasesta.
- Asiat lähtivät täysin hallinnasta.

- Les choses échappèrent à tout contrôle.
- Les choses ont échappé à tout contrôle.

Jotain täysin odottamatonta.

Une visite totalement inattendue.

Unohdin numeron täysin.

J'ai totalement oublié le numéro.

Olet täysin oikeassa.

Tu as parfaitement raison.

Olemme täysin hukassa.

- Nous sommes complètement égarés.
- Nous sommes complètement égarées.

Olet täysin hyödytön.

Tu n'es d'aucune utilité.

On täysin pimeää.

Il fait tout noir.

Se on romuttunut täysin.

Il est carrément en pièces.

Katso. Nämä ovat täysin -

Oh non, regardez ! Ils sont cassés…

Se huijasi haita täysin.

Le requin vient de se faire avoir.

Ideasi eroaa täysin omastani.

Ton idée est complètement différente de la mienne.

Se on täysin mahdotonta.

C'est absolument impossible.

Huone oli täysin sekaisin.

La pièce était un véritable capharnaüm.

Se on täysin laillista.

C'est parfaitement légal.

Tuo on täysin epäreilua.

C'est totalement injuste.

Se oli täysin väärin.

C'était tout faux.

Asiat lähtivät täysin hallinnasta.

Les choses sont devenues incontrôlables.

Olin täysin tietämätön tapahtuneesta.

Je ne sais rien de ce qu'il s'est passé.

Se on täysin mahdollista.

C'est entièrement possible.

Tomi on täysin epäpätevä.

Tom est complètement incompétent.

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

Olen täysin ja kertakaikkisesti huijari.

Je suis en train de faire un bide absolu.

Silloin astuu täysin erilaiseen maailmaan.

C'est un monde totalement différent.

Se oli täysin pölyn peitossa.

C'était tout couvert de poussière.

Auton kojelauta on täysin sähköinen.

Le tableau de bord de cette voiture est entièrement électronique.

Tom ei koskaan toipunut täysin.

Tom ne s'est jamais rétabli complètement.

- On täysin pimeää.
- On säkkipimeää.

Il fait tout noir.

- Olen täysin samaa mieltä.
- M.O.T.
- □

- C.Q.F.D.
- Ce qu'il fallait démontrer.
- CQFD.

Tämä alue on muuttunut täysin.

Cette région s'est complètement transformée.

Poika on täysin riippuvainen vanhemmistaan.

Le garçon est totalement dépendant de ses parents.

Hän on täysin riippuvainen vanhemmistaan.

Il dépend complètement de ses parents.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Je n'ai aucune réserve.
- J'y consens de tout cœur.
- Je suis complètement d'accord.

- Elämä ilman rakkautta on vain täysin merkityksetöntä.
- Rakkaudeton elämä on vain täysin merkityksetöntä.

Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.

Äitini ja minä olemme täysin erilaisia.

Ma mère et moi sommes complètement différents.

Haluan tehdä yhden asian täysin selväksi.

Je veux parfaitement clarifier une chose.

Seuraavana aamuna lumiukko oli sulanut täysin.

Le lendemain matin, le bonhomme de neige avait complètement fondu.

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

Un enfant n'est pas un homme mûr.

Valitettavasti tämä lause on täysin käsittämätön.

Malheureusement cette phrase est complètement incompréhensible.

- Tom on täysin sekopää.
- Tom on päästänsä sekaisin.
- Tom on täysin sekaisin.
- Tomi on täysi sekopää.
- Tomi on täysin sekopää.
- Tomi on sekopää.

Tom est malade mental.

Se tuli melkein vapaapudotuksessa täysin ympäristöönsä sopeutuneena.

C'était presque comme une chute libre. Complètement habile, complètement à l'aise dans son environnement.

Hätäensiavun jälkeen Richard Fitzpatrick luuli toipuneensa täysin,

Après un traitement médical d'urgence, Richard Fitzpatrick pensait se rétablir complètement,

Eikä pidä luulla, että vastamyrkky pelastaa täysin.

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

Jos se pettää, se murskaa minut täysin.

Si elle cède, je vais carrément me faire écraser.

Ja yökameramme paljastavat ehkä täysin uutta käytöstä.

Nos caméras nocturnes révèlent ce qui pourrait être un comportement nouveau.

- Olet kerta kaikkiaan toivoton.
- Olet täysin toivoton.

- Tu es vraiment désespérant.
- Vous êtes vraiment désespérant.
- Vous êtes vraiment désespérants.

Hän käytti lahjapaperin (japanilainen kangaskääre) täysin hyväkseen.

Il a bien profité du peignoir.

- Ulkona on pilkkopimeää.
- Ulkona on täysin pimeää.

Il fait tout noir dehors.

Olen täysin samaa mieltä kanssasi tässä asiassa.

Je suis tout à fait d'accord avec toi sur ce point.

Mutta silloinkaan ne eivät olisi täysin varmoja.

Mais malgré tout, ils n'étaient pas infaillibles.

- Hän on täysin sekaisin.
- Hän on umpihullu.

Il est complètement fou.

Tarantula, näetkö sen? Se on täysin hiekan peittämä.

Vous voyez la mygale ? Elle se cache dans le sable.

Nuoret alkavat olla janoisia. Vastasyntynyt on täysin uupunut.

Les jeunes ont soif. Le nouveau-né est complètement épuisé.

- En ole aivan varma.
- En ole täysin varma.

Je ne suis pas totalement sûre.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.

- Je suis totalement d'accord.
- Je suis tout à fait d'accord !

On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.

Il est préférable d'avoir approximativement raison que complètement tort.

Minusta on mahdotonta oppia vierasta kieltä täysin itseopiskeluna.

Je pense qu'il est impossible de maîtriser une langue étrangère en autodidacte.

- Tämä on täysin mielipuolista.
- Tämä on ihan hullua.

C'est complètement dingue.

Repesin ihan täysin sille vitsille, jonka hän kertoi!

Cette blague qu'il a racontée m'a vraiment fait marrer !

- Tunnen olevani ihan pöhkö.
- Tunnen itseni täysin typeräksi.

- J'ai l'impression d'être un tel idiot.
- J'ai l'impression d'être une telle idiote.

- Tunnen itseni täysin idiootiksi.
- Tunnen itseni täydeksi idiootiksi.

- Je me sens tellement idiot.
- Je me sens tellement idiote.

- Se on täysin valkoinen.
- Se on puhtaan valkoinen.

C'est tout blanc.

Ihon ja karvan peittämät silmät tekevät siitä täysin sokean.

Les yeux couverts de peau et de fourrure, elle est complètement aveugle.

On täysin käsittämätön ajatus, että menet saunaan vaatteet päällä.

Il est impensable de pénétrer habillé dans un sauna.

- Hän on täysin pihkassa.
- Hän on korviaan myöten rakastunut.

Il a le coup de foudre.

Ateisti sekoitti väittelyparinsa täysin kysymällä: "Ja kuka loi Jumalan?"

L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »

- Huoneessa oli täysin hiljaista.
- Huoneessa oli hiljaista kuin huopatossutehtaassa.

Dans la pièce, tout était silencieux.

Nuo kaksi eivät ole samankaltaisia, ne ovat täysin samoja!

Ces deux-là ne sont pas similaires. Ils sont les mêmes.

On täysin mahdotonta, että matkustatte New Yorkiin tänä pyhänä.

Il est totalement impossible que vous ailliez à New York ce week-end.

- Hänen toiveensa täyttyivät täydellisesti.
- Hänen toiveensa tulivat täysin toteen.

Ses désirs ont été pleinement assouvis.

- Hän on täysin sekaisin.
- Hän on seinähullu.
- Hän on umpihullu.

Elle est complètement folle.

- Se oli kokonaan pölyn peittämä.
- Se oli täysin pölyn peitossa.

C'était tout couvert de poussière.

On vaikeaa löytää täysin mekaanista flipperiä. Ne ovat nykyään kaikki elektronisia.

Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques.

- Rahani ovat lopussa.
- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

- Je suis fauché.
- Je n'ai plus un sou.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.
- Minulta on rahat loppu.

Je suis fauché.

Ne ovat nälkäisiä ja täysin riippuvaisia siitä. Sillä on kiireinen yö edessä.

Affamés et complètement dépendants d'elle. Une nuit chargée s'annonce.

- En ole ihan varma.
- En ole aivan varma.
- En ole täysin varma.

- Je ne suis pas entièrement sûr.
- Je ne suis pas entièrement sûre.
- Je n'en suis pas entièrement sûr.
- Je n'en suis pas entièrement sûre.

- Mielestäni asia on juuri niin kuin sanotte.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.

- Je suis entièrement d'accord avec ce que tu dis.
- Je suis entièrement d'accord avec ce que vous dites.

Ehkä minun ei pitäisi kertoa tätä sinulle, mutta olen täysin lumoutunut kauneudestasi.

Je ne devrais peut-être pas te le dire, mais je suis vraiment fasciné par ta beauté.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis tout à fait d'accord avec vous.

Sanaa täytyy käyttää monissa erilaisissa asiayhteyksissä, että sen käytön voi ymmärtää täysin.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.

- Älä huoli. Se on täysin normaalia.
- Älä huoli. Se on ihan tavallista.

Ne t'inquiète pas. C'est complètement normal.

- Heidän täytyi aloittaa täysin alusta.
- Heidän täytyi aloittaa nollasta.
- Heidän täytyi aloittaa tyhjästä.

Ils ont dû commencer à partir de rien.

Olen taiteeseen liittyen täysin amatööri, mutta tämä maalaus miellyttää minua syystä tai toisesta.

Je suis complètement à l’ouest en ce qui concerne les beaux-arts, mais pour une raison quelconque, j'apprécie énormément cette peinture.

En ole täysin varma köyden kestävyydestä tai siitä, kuinka kauan se on ollut tässä.

Je ne suis pas convaincu de sa solidité. J'ignore depuis quand elle est là.

- Hän on rahaton.
- Hän on pennitön.
- Hän on täysin auki.
- Hän on aivan persaukinen.

Il est fauché.