Translation of "Muuttaa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Muuttaa" in a sentence and their french translations:

muuttaa prosessia,

peut changer un processus

- Et voi muuttaa Tomia.
- Ette voi muuttaa Tomia.
- Tomia ei voi muuttaa.

- Tu ne peux pas changer Tom.
- Vous ne pouvez pas changer Tom.

Haluan muuttaa elämääni.

Je veux changer de vie.

Avioliitto muuttaa ihmisiä.

Le mariage change les gens.

Saatat muuttaa mieltäsi.

- Tu changeras peut-être d'avis.
- Vous changerez peut-être d'avis.

Et voi muuttaa itseäsi.

Tu ne peux pas changer qui tu es.

En voi muuttaa tunteitani.

Je ne peux pas changer ce que je ressens.

Menneen voi vain tietää, ei muuttaa. Tulevan voi vain muuttaa, ei tietää.

- On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
- Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.

Emme mitenkään voi muuttaa aikataulua.

Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.

Kirkolla ei ole valtuutusta muuttaa maailmaa. Mutta jos se täyttää tehtävänsä, se muuttaa maailmaa.

L'église n'a pas le mandat de changer le monde. Si elle remplit pourtant sa mission, elle changera le monde.

Minun mielestä meidän linjausta tulisi muuttaa.

Je pense que nous devons changer notre politique.

- Haluan asua Brasiliassa.
- Haluan muuttaa asumaan Brasiliaan.

Je veux vivre au Brésil.

Päiväsaikaan - korallien sisällä asuva levä muuttaa auringonvalon ruoaksi.

Pendant la journée, les algues qui vivent dans les coraux transforment l'énergie solaire en nourriture.

Ja muuttaa käsityksemme siitä missä olemme ja mitä näemme.

et redéfinit notre compréhension d'où nous sommes et de ce que nous voyons.

Kukaan ei voi muuttaa historiaa, vaikka monet ovat sitä yrittäneet.

Personne ne peut changer l'histoire, bien que beaucoup aient essayé.

Suunnitelmia ei ole kirkossa kuulutettu ja niitä voidaan muuttaa mikäli pakollista.

Les plans ne sont pas inscrits dans le marbre et peuvent être altérés, si c'est absolument nécessaire.

Tällä lauseella ei ole omistajaa. Voit adoptoida sen ja muuttaa sitä, kunhan se sopii edelleen yhteen suorien käännöstensä kanssa, jolloin sinun pitää varoittaa muita kääntäjiä muutoksistasi kommentoimalla heidän käännöksiään.

Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions.