Translation of "Kiire" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kiire" in a sentence and their french translations:

- Onko sinulla kiire?
- Onko teillä kiire?

- Est-ce que vous êtes pressé ?
- Tu es pressé ?
- Êtes-vous pressés ?

- Minulla on vähän kiire.
- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Je suis un peu occupé.

- Minulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Je suis un peu occupé.

- Minulla on todella kiire.
- Minulla on tosi kiire.

Je suis très occupé.

- Minulla on nyt kiire.
- Mulla on ny kiire.

- Je suis occupé maintenant.
- Je suis occupé, là.
- Je suis occupée, là.

- Oliko sinulla eilen kiire?
- Oliko teillä eilen kiire?

- Est-ce que tu étais occupé hier ?
- Étiez-vous occupé hier ?

Nyt on kiire.

Faut y aller !

Minulla on kiire.

Je suis occupé.

Hänellä on kiire.

Elle est occupée.

Minulla oli kiire.

J'étais pressée.

Meillä on kiire.

Nous sommes pressés.

Oliko sinulla kiire?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?

Onko hänellä kiire?

Est-il occupé ?

Onko sinulla kiire?

- Est-ce que vous êtes pressé ?
- Est-ce que vous êtes pressée ?

Oliko teillä kiire?

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Olitko sinä kiireinen?
- Oliko sinulla kiire?
- Oliko teillä kiire?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Mihin sinulla on noin kiire?
- Miksi sinulla on tuollainen kiire?

- Pourquoi es-tu si pressé ?
- Pourquoi es-tu aussi pressé !

Minulla on nyt kiire.

- Je suis occupé maintenant.
- Je suis occupé pour le moment.
- Je suis occupé pour l'instant.
- Je suis occupée pour l'instant.

Minulla ei ole kiire.

- Je ne suis pas pressé.
- Je ne suis pas pressée.
- Je ne suis pas aux pièces.

Mulla on vähän kiire.

Je suis un peu à la bourre.

Minulla ei ollut kiire.

Je n'étais pas pressé.

Meillä ei ole kiire.

- Nous ne sommes pas pressés.
- Nous ne sommes pas pressées.

Minulla oli kiire koko päivän.

J'ai été occupé toute la journée.

- Hänellä on kiire.
- Hänellä on tekemistä.

Il a à faire.

- Tomilla on kiire.
- Tomi on kiireinen.

Tom a à faire.

Minulla on todella kova kiire, Tom.

- Je suis très occupée, Tom.
- Je suis très occupé, Tom.

- Hän oli varattuna.
- Hänellä oli kiire.

Il était occupé.

Tom näki, että Marilla oli kiire.

Tom a vu que Mary était occupée.

Tomilla ei vaikuttanut olevan kovin kiire.

- Tom n'avait pas l'air très occupé.
- Tom ne semblait pas très occupé.

Sinullahan ei ole kiire, vai kuinka?

- Tu n'es pas pressé, n'est-ce pas ?
- Tu n'es pas pressée, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressé, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressés, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressée, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressées, n'est-ce pas ?
- Vous n'êtes pas pressé, si ?
- Vous n'êtes pas pressée, si ?
- Vous n'êtes pas pressés, si ?
- Vous n'êtes pas pressées, si ?

- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.
- Minulla on niin kiire, etten voi auttaa teitä.

- Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.
- Je suis tellement occupé que je ne peux pas t'aider.

- Meillä on kaikilla kiire.
- Olemme kaikki varattuja.

- Nous sommes tous occupés.
- Nous sommes toutes occupées.

- Anteeksi, olin varattu.
- Anteeksi, minulla oli kiire.

Désolé, j'étais occupé.

Hei, voisitko mennä asiaan? Minulla on kiire.

Hé, tu peux en venir au fait ? Je n'ai pas beaucoup de temps devant moi.

- Olemme niin kiireisiä.
- Meillä on hirveä kiire.

On est tellement occupés !

- Jokainen on niin kiireinen.
- Kaikille on niin kiire.

- Tout le monde est tellement occupé.
- Tout le monde est si occupé.

Minulla on niin kiire, etten voi auttaa sinua.

Je suis tellement occupé que je ne peux pas t'aider.

- Kukaan ei ole kiireinen.
- Kenelläkään ei ole kiire.

Personne n'est occupé.

Minulla on niin kiire, etten voi auttaa teitä.

Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.

Minulla on niin kiire, etten voi auttaa Teitä.

Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.

Vaikka hänellä olisi miten kiire, niin hän varmaan tulee.

Même s'il est occupé, il viendra.

- Näytänkö kiireiseltä?
- Näytänkö minä siltä, että minulla on kiire?

- Ai-je l'air d'être occupé ?
- Ai-je l'air d'être occupée ?

Kiitos kun kuuntelit minua, vaikka sinulla onkin kiire töissä.

- Merci de m’avoir écouté malgré que tu sois pris par ton travail.
- Merci de m’avoir écoutée malgré que tu sois pris par ton travail.
- Merci de m’avoir écouté malgré que tu sois prise par ton travail.
- Merci de m’avoir écoutée malgré que tu sois prise par ton travail.

Äidilläni on aina kiire ja hän hyörii ja pyörii ympäriinsä.

Ma mère est toujours à courir partout.

- En voi nyt jättää tätä kesken.
- Minulla on nyt kiire.

Je suis occupé maintenant.

- Olen varma, että sinulla on todella kiire.
- Olen varma siitä, että sinulla on todella kiire.
- Olen varma, että olet todella kiireinen.
- Olen varma siitä, että olet todella kiireinen.
- Sinulla on varmasti todella kiire.
- Olet varmasti todella kiireinen.

Je suis sûr que tu es très occupée.

- Hän on aina kiireinen.
- Hänellä on aina kiire.
- Hän tekee aina jotain.
- Aina hän on kiireinen.
- Aina hänellä on kiire.
- Aina hänellä on tekemistä.
- Aina hän tekee jotain.

Elle est toujours occupée.

- Olin kiireinen eilen.
- Minä olin kiireinen eilen.
- Olin eilen kiireinen.
- Minä olin eilen kiireinen.
- Minulla oli kiire eilen.
- Minulla oli eilen kiire.
- Minulla oli eilen muuta tekemistä.
- Minulla oli muuta tekemistä eilen.

J'étais occupé hier.

- Ensiksi, olen kiireinen; toiseksi, en ole kiinnostunut.
- Ensinnäkin minulla on kiire ja toisekseen en ole kiinnostunut.

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.