Translation of "Oliko" in French

0.008 sec.

Examples of using "Oliko" in a sentence and their french translations:

- Oliko sinulla eilen kiire?
- Oliko teillä eilen kiire?

- Est-ce que tu étais occupé hier ?
- Étiez-vous occupé hier ?

Oliko se vitsi?

Était-ce une blague ?

Oliko sinulla hauskaa?

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

Oliko siinä kaikki?

Ce sera tout ?

Oliko elokuva mielenkiintoinen?

- Est-ce que le film était intéressant ?
- Le film était-il intéressant ?

Oliko sinulla kiire?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?

Oliko se hyvä?

- Était-ce bon ?
- C'était bon ?

Oliko hyvä elokuva?

Comment était le film ?

Oliko ovi auki?

La porte était-elle ouverte ?

Oliko tässä kaikki?

C'est tout ?

Oliko ydinonnettomuus vältettävissä?

L'accident nucléaire était-il évitable ?

Oliko pöydällä laseja?

Y avait-il des verres sur la table ?

Oliko teillä kiire?

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Olitko sinä kiireinen?
- Oliko sinulla kiire?
- Oliko teillä kiire?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Oliko se aktiivisempi öisin?

Était-elle plus active la nuit ?

Oliko sinulla mukava ilta?

- Tu as passé une bonne soirée ?
- Vous avez passé une bonne soirée ?
- As-tu passé une chouette soirée ?
- Avez-vous passé une chouette soirée ?

Oliko sinulla hyvä kesä?

- Avez-vous passé un bel été ?
- As-tu passé un bel été ?

Oliko kellään minua ikävä?

- Ai-je manqué à quiconque ?
- Ai-je manqué à qui que ce soit ?

Oliko hänen tarinansa totta?

- Était-elle vraie son histoire ?
- Son histoire était-elle vraie ?

Oliko sinulla ikävä minua?

- Je t'ai manqué ?
- T'ai-je manqué ?

Oliko se niin vaikeaa?

Était-ce si difficile ?

Oliko kyseessä pelkkä väärinymmärrys?

S'agissait-il d'un simple malentendu ?

Oliko autossa jotakin vikaa.

Y avait-il un problème avec la voiture ?

Oliko se vaikea tehdä?

- Cela fut-il difficile à fabriquer ?
- Cela a-t-il été difficile à fabriquer ?

Oliko Ken eilen kotona?

Ken était-il à la maison hier ?

Oliko sinulla pianotunti sinä päivänä?

Aviez-vous une leçon de piano ce jour-là ?

Oliko sinulla hauskaa tänä iltana?

- T'es-tu amusé, ce soir ?
- T'es-tu amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusé, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusés, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusées, ce soir ?

Oliko siinä kaikki mitä näit?

- Est-ce tout ce que tu as vu ?
- Est-ce tout ce que vous avez vu ?

- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla minua ikävä?

- Je t'ai manqué ?
- T'ai-je manqué ?
- Vous ai-je manqué ?

Mitä kuuluu? Oliko sinulla mukava matka?

- Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
- Comment allez-vous ? Avez-vous fait bon voyage ?
- Comment vas-tu ? As-tu fait bon voyage ?

- Miten lounas sujui?
- Oliko hyvä lounas?

Comment était le déjeuner ?

Oliko tuo sana sopiva tuohon tilanteeseen?

Ce mot était-il approprié dans cette situation ?

- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla ikävä minua?

- Je t'ai manqué ?
- T'ai-je manqué ?

Oliko Englannin kuningas James I oikeasti homo?

Le Roi James Ier était-il vraiment homosexuel ?

Tämä näyttää melko synkältä. En tiedä, oliko tämä paras valinta.

Ça ne présage rien de bon. C'était peut-être pas le bon choix.

Tarkistin joka päivä, että se oli kunnossa. Mietin, oliko päivä sen viimeinen. 134. PÄIVÄ

J'allais voir tous les jours comment elle allait. Est-ce la dernière fois ? Aura-t-elle disparu ?