Translation of "Jäin" in French

0.003 sec.

Examples of using "Jäin" in a sentence and their french translations:

Minä jäin.

- Je suis resté.
- Je suis restée.

Jäin kotiin.

- Je suis resté à la maison.
- Je suis restée à la maison.

Jäin kiinni.

- Je me suis fait prendre.
- On m'a attrapé.
- On m'a attrapée.

- Jäin kotiin lepäämään.
- Mä jäin kotiin lepäämään.

- Je restai à la maison pour me reposer.
- Je restai à la maison afin de me reposer.
- Je suis resté à la maison afin de me reposer.
- Je suis restée à la maison afin de me reposer.

Jäin viime vuonna eläkkeelle.

J'ai pris ma retraite l'an dernier.

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

Voici la vallée qu'on recherche ! Le vent m'emporte !

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

- J'ai presque été heurté par une voiture.
- Je fus presque heurté par une voiture.

Minulla oli tapaaminen puoli kolmelta, mutta jäin jumiin liikenteeseen enkä ehtinyt sinne ajoissa.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.

- Pelastuin täpärästi auton yliajolta.
- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

- J'ai failli me faire renverser par une voiture.
- J'ai presque été heurté par une voiture.
- Je fus presque heurté par une voiture.

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.

J'ai presque été écrasé par une voiture.

- Pysyin vuoteessa vielä yhden päivän ollakseni varmoilla.
- Jäin sänkyyn vielä yhdeksi päiväksi ihan vaan varmuuden vuoksi.

Je restai au lit un jour de plus, juste par précaution.

- Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.
- Minulla oli tapaaminen 2.30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.