Examples of using "Toisin" in a sentence and their english translations:
Tom thought otherwise.
- What would you have done differently?
- What would you do differently?
In other words, he is lazy.
Unlike this howler monkey...
I wish things were different.
Things were different then.
OK, now let me try something else.
I would act differently in your place.
In other words, he betrayed us.
- She became, in other words, a good wife.
- In other words, she became a good wife.
But low-light cameras reveal a species with a different approach.
- A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
- A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
- A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
She seemed happy in contrast to the man.
It was due a week ago, namely on April second.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
Unlike Aristotle, Plato deemed women fit for the highest of positions in his republic.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
In the cold light of day, Tom could see that he should have handled things differently.
I couldn't afford it. In other words, I was too poor to buy it.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
- One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages instead of vice versa.
- One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages instead of the other way around.
Mary likes doing different things from other people.
You took it as offensive, even though that was not at all my intention. I meant it as something funny, but you didn't see it like that.
Tom, an Englishman, spoke impeccable, accent-free German. If I had not known better, I would have taken him for a German from a very good family.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Many people use Anglicisms because they don't know how to rewrite them, since there are no alternatives in their own languages. Thus, we see it as our task to think of good alternatives, lovingly and imaginatively.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.
There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know.