Translation of "Kun" in English

0.016 sec.

Examples of using "Kun" in a sentence and their english translations:

- Kiitos kun tulitte.
- Kiitos kun kävit.
- Kiitos kun kävitte.

You are kind to come.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

- Thank you for coming.
- Thanks for coming.

- Annapa kun katson.
- Anna kun katson.

Let me see.

- Kerron, kun palaan.
- Kerron, kun tulen takaisin.

I'll tell you when I get back.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.
- Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.
- Anteeksi, kun häiritsen kesken puhelusi.

I'm sorry to disturb you while you're talking.

kun on oikeassa, mutta myös kun on väärässä.

when you are right and also when you are wrong.

- Annas kun vilkaisen.
- Näytäpä.
- Näytähän.
- Annas kun katson.

- Let me take a gander.
- Show me.

Kun pyysin valitsemaan,

And when asked to choose a card,

Ei kun syömään.

Here we go!

Kun sitä kiristetään,

And then as you tighten it...

Kiitos kun tulit.

- Thank you for coming.
- Thanks for coming.

Tulkaa, kun haluatte.

- Come whenever you like.
- Come at any time you like.
- Come whenever you want.

Tykkään kun laulat.

I like it when you sing.

Kiitos kun kerroit.

Thanks for pointing this out.

Kiitos kun soitit.

I appreciate you calling me.

Anna kun selitän.

Allow me to explain.

Anna kun jatkan.

Let me continue.

Nähdään, kun palaan.

I'll see you when I get back.

Annapa kun neuvon.

Let me give you a word of advice.

Kiitos kun tulit!

- Thank you for coming!
- Thanks for coming.

Anteeksi, kun keskeytän.

Pardon me for interrupting.

Anna kun katson.

Let me see.

Kiitos kun huolehdit.

- Thank you for your concern.
- Thanks for your concern.

Kun siat lentävät.

- When pigs fly!
- When pigs fly.

Annas kun autan.

Let me help you.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.
- Sopiiko keskeyttää?
- Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.
- Anteeksi, kun häiritsen kesken puhelusi.

- May I cut in?
- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.

- Anna kun minä kokeilen sitä.
- Anna kun minä yritän.

Let me try it.

- Kun sade loppuu, me lähdemme.
- Lähdemme kun sade lakkaa.

- We shall go when the rain ceases.
- We'll go when it quits raining.

- Kiitos kun teit ostoksia kaupassamme!
- Kiitos kun asioit kaupassamme!

Thank you for shopping with us!

- Kun heräsin olin autossa.
- Kun havahduin hereille, olin autossa.

When I woke up, I was in the car.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.

- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.

- Luen kirjaa kun syön.
- Luin kirjaa samalla kun söin.

I read a book while eating.

Kun pesin kasvojani samalla kun lauloin, nielin vahingossa saippuavaahtoa.

I swallowed a soap bubble when I was washing my face while singing.

Kiitos kun laitoit ruokaa sillä aikaa kun minä nukuin.

- It was very kind of you to make dishes while I was down.
- Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
- Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.

- Anna minun auttaa.
- Annas kun autan.
- Anna kun autan.

Let me help you.

- Näin, kun suutelitte Tomia.
- Näin, kun suutelitte Tomin kanssa.

I saw you and Tom kissing.

- Kun puhelin soi, olin kylvyssä.
- Olin kylvyssä, kun puhelin soi.
- Olin juuri kylvyssä, kun puhelin pirisi.

- I was taking a bath when the telephone rang.
- I was having a bath when the telephone rang.
- I was in the bath when the phone rang.

- Kun puhelin soi, olin kylvyssä.
- Olin kylvyssä, kun puhelin soi.
- Kun menin kylpyyn, minulle tuli puhelu.

- I was taking a bath when the telephone rang.
- I was having a bath when the telephone rang.
- I was in the bath when the phone rang.

- Kun heräsin oli läppärini poissa.
- Kun heräsin oli kannettavani poissa.
- Kun heräsin oli kannettava tietokoneeni poissa.

When I woke up, my laptop was gone.

- Älä keskeytä minua, kun puhun.
- Älä keskeytä minua kun puhun.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

- Ole varovainen, kun ylität katua.
- Ole varovainen, kun ylität tietä.

Take care when you cross the street.

- Seiso suorassa kun puhun sinulle!
- Seisokaa suorassa kun puhun teille!

Stand up straight when I'm talking to you!

Kun menestyt, kaikki haluavat tuntea sinut. Kun epäonnistut, olet omillasi.

When you're successful, everyone wants to know you. When you fail, you're on your own.

- Kerron, sitten kun palaat.
- Minä kerron sitten, kun sinä palaat.

I'll tell you when you get back.

- Soita minulle, kun olet valmis.
- Kutsu minua, kun olet valmis.

Call me when you're ready.

- Lähdemme heti kun lakkaa satamasta.
- Lähdemme heti kun sade loppuu.

- We'll start as soon as it stops raining.
- We'll leave as soon as it quits raining.
- We'll leave as soon as it stops raining.

- Kirjoitan sinulle, kun ehdin.
- Kirjoitan sinulle, kun minulla on aikaa.

I'll write to you when I have time.

- Kun puhelin soi, olin kylvyssä.
- Olin kylvyssä, kun puhelin soi.

- I was taking a bath when the telephone rang.
- I was having a bath when the telephone rang.
- I was in the bath when the phone rang.

- Kiitos kun jaoit tuon ajatuksen.
- Kiitos kun jaoit tuon idean.

Thank you for sharing that idea.

- Anna minun!
- Anna kun minä!
- Antakaa minun!
- Antakaa kun minä!

Let me do it.

- Kun isä tuli kotiin, minä katsoin televisiota.
- Kun isi tuli kotiin, katoin telkkaria.
- Kun isi tuli kotiin, katsoin telkkaria.
- Kun isi tuli kotiin, katoin TV:tä.
- Kun isi tuli kotiin, katsoin TV:tä.
- Kun iskä tuli kotiin, katoin telkkaria.
- Kun iskä tuli kotiin, katsoin telkkaria.
- Kun iskä tuli kotiin, katoin TV:tä.
- Kun iskä tuli kotiin, katsoin TV:tä.

When Dad came home, I was watching TV.

Kun ne ovat täynnä,

Once they can eat no more...

Kun karhu puuhastelee muuta,

With the bear occupied,

kun minut valittiin virkaani.

I used when I took office.

kun olimme vallanneet Pandon.

when we had taken the city of Pando.

Kun ajattelee samalla tavalla.

Because of the similarity of ideas

Kun pullon jättää auringonpaisteeseen,

And you can leave that out, in the heat of the sun,

Kuvittele, mitä tapahtuu, kun

But consider what happens

Kun isot myrskyt iskivät,

So when those huge storms used to come in,

Sitten näin, kun se -

And then, I see her,

Kiinnitä turvavyö kun ajat.

Fasten your seat belt when you drive.

Annas kun minä katson.

Let me see it.

Soitan, kun saavun asemalle.

On my arrival at the station, I will call you.

Anna kun kannan matkalaukkusi.

Let me carry your suitcase.

Kiitos kun liityit joukkoomme.

Thanks for joining us.

Mennään kun olet valmis.

- Let's leave when you are ready.
- Let's go when you're ready.

Anna kun esittelen itseni.

- Let me introduce myself.
- Allow me to introduce myself.

Anna kun soitan asianajajalleni.

Let me get my lawyer on the phone.

Kiitos kun teet tämän.

Thank you for doing this.

Kun lopetat, ilmoita minulle.

- Let me know, when you are ready!
- Let me know when you're done!
- Let me know when you're ready.
- Let me know when you'll be ready.
- Let me know when you've finished.
- Just say when you're ready!

Annahan kun autan Tomia.

Let me help Tom.

Anna kun haen sen.

Let me get that.

Anna kun korjaan sen.

Let me fix that.

Anna kun maistan sitä.

Let me taste it.

Anna kun todistan sen.

Let me prove it.

Anna kun luen sen.

Let me read it.

Anna kun pitelen sitä.

Let me hold it.

Anna kun tunnustelen sitä.

Let me feel it.

Anna kun tulen sisään.

Let me come in.

Anna kun haen viuluni.

Let me get my violin.

Anteeksi kun loukkasin tunteitasi.

I'm sorry I hurt you.

Anteeksi kun väitän vastaan.

I'm sorry to contradict you.

Lähdemme kun lakkaa satamasta.

We'll leave when it stops raining.

Kiitos kun ostit ruokaa.

Thank you for buying food.

Anna kun pilkon porkkanat.

Let me cut the carrots.

Anteeksi, kun tulin myöhässä.

I'm sorry. I came late.

Oloni parani, kun peseydyin.

I washed myself and felt much better.