Examples of using "Tatoebassa" in a sentence and their english translations:
You always learn at Tatoeba!
What's your aim in Tatoeba?
We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Hello, I am new to Tatoeba.
Do you have friends on Tatoeba?
Who are your friends on Tatoeba?
Please translate sentence for sentence in Tatoeba.
We're all friends on Tatoeba!
There is always something to translate in Tatoeba.
How many visitors does Tatoeba have?
I visit Tatoeba almost every day.
Protest takes ever more creative forms in Tatoeba.
Protest in Tatoeba takes ever more creative forms.
How many people contribute to Tatoeba?
No sentence on Tatoeba contains the word "anathema".
Tatoeba does not have all the words that I require.
Sentences referring to sexual matters tend to be considered vulgar on Tatoeba.
Every sentence present in Tatoeba is a lie, especially this one.
If it isn't on Tatoeba, it isn't a sentence.
If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.
You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
Mary chided Tom for spending so much time on Tatoeba.
It looks like there are now over two thousand Uyghur sentences on Tatoeba!
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
Though very outspoken, purists do not comprise the majority on Tatoeba.
I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.
"Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."
Although there are so many English sentences on Tatoeba, most of them recycle the same basic words, whereas more complex words remain unrepresented.
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
Tatoeba contains many sentences that fill your bill.
It makes no sense to add hundreds of sentences at Tatoeba if they are not validated by native users.
The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written were translated to several languages and are indirectly useful to students of other languages.
In Tatoeba, you gotta always listen to veteran members. They'll tell you what can't be done and why. Then do it.
The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.