Translation of "Sopii" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sopii" in a sentence and their english translations:

- Musta sopii sulle.
- Sulle sopii musta.

You look good in black.

- Se sopii minulle.
- Tuo sopii minulle.

That's OK with me.

Musta sopii sinulle.

Black suits you.

Vihreä sopii sinulle.

Green suits you.

Vihreä sopii Alicelle.

Green suits Alice.

Se sopii täydellisesti.

It fits perfectly.

Seuraava maanantai sopii.

Next Monday will be fine.

- Tuo mekko sopii sinulle hyvin.
- Tuo mekko sopii hyvin sinulle.
- Se mekko sopii hyvin sinulle.
- Se mekko sopii sinulle hyvin.

That dress looks good on you.

- Hattu sopii hänelle täydellisesti.
- Se hattu sopii hänelle täydellisesti.

The hat fits her perfectly.

- Olen tyytyväinen.
- Se sopii kuin nakutettu.
- Se sopii erittäin hyvin.

- That hit the spot.
- I'm satisfied.

- Kysyin häneltä, minne sopii pysäköidä.
- Kysyin häneltä, mihin sopii pysäköidä.

I asked him where I should park my car.

- Punaviini sopii hyvin lihan kanssa.
- Punaviini sopii hyvin lihan yhteyteen.

Red wine goes well with meat.

Tai älkää, sekin sopii.

Or don't, that's fine.

Mikä aika sopii sinulle?

What time is good for you?

Sinulle sopii lyhyet hiukset.

Your short hair suits you.

Tuo hattu sopii pukuun.

That hat matches the suit.

Missä sinulle sopii parhaiten?

Where's convenient for you?

Tämä kirja sopii aloittelijoille.

This book is suitable for beginners.

Sopii kasvissyöjille ja vegaaneille.

Suitable for vegetarians and vegans.

Se sopii täydellisesti keskiyöpalan haistamiseen.

Perfect for sniffing out a midnight feast.

Tuo kravatti sopii sinulle hyvin.

That tie looks good on you.

Tuo mekko sopii sinulle hyvin.

- The dress suits you very well.
- The dress becomes you very well.

Punainen mekko sopii hänelle hyvin.

A red dress looks good on her.

Sinulle sopii hyvin lyhyt tukka.

You look nice with your hair short.

Sopii, mutta vain yhdellä ehdolla.

Agreed, but only on one condition.

Kaupunkielämä sopii minulle erittäin hyvin.

City life suits me very well.

Tofu sopii hyvin saken kanssa.

Tofu goes well with good sake.

Tämä takki sopii minulle hyvin.

This coat fits me well.

Mandoliini sopii hyvin vihannesten leikkaamiseen.

Mandolines are convenient for slicing vegetables.

Tuo paita sopii sinulle hyvin.

This shirt suits you well.

Mikä tahansa aika sopii minulle.

Any time will suit me.

Se ei liiku mihinkään. Sopii minulle.

And that's not gonna move! Yeah, I'm happy with that.

Hän sopii taatusti hyvin siihen työhön.

It'll work for sure.

Uusi sohva sopii yhteen verhojen kanssa.

The new sofa goes with the curtains.

Tuo mekko sopii varmasti hyvin Marille.

I'm sure that dress will look good on Mary.

Tuo paita sopii sinulle varmasti hyvin.

I'm sure that shirt will look good on you.

Tule milloin tahansa sinulle parhaiten sopii.

Come at any time you like.

Mikä sopii Juppiterille, ei sovi härälle.

- Gods may do what cattle may not.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

Tämä solmio sopii tuon puvun kanssa.

This tie matches your suit.

Tuo mekko sopii sinulle erittäin hyvin.

The dress suits you very well.

Kello kuusi sopii minulle oikein hyvin.

Six o'clock will suit me very well.

- Punainen mekko sopii hänelle hyvin.
- Punaiset vaatteet sopivat hänelle hyvin.
- Punainen asu sopii hänelle hyvin.

A red dress looks good on her.

En usko että hän sopii siihen työhön.

I don't think she is fit for the job.

- Mikä tahansa käy minulle.
- Kaikki sopii minulle.

Anything is OK with me.

- Se sopii.
- Se käy.
- Se on OK.

- That's OK.
- That's okay.

- Tänään kelpaa.
- Tänään sopii hyvin.
- Tänään passaa.

Today would be good.

Luulen, että tämä solmio sopii puvun kanssa.

This tie goes well with the suit, I guess.

- Tämä on unisex-pyjama.
- Tämä pyjama on sopii molemmille sukupuolille.
- Tämä pyjama sopii seka miehille että naisille.

These are unisex pyjamas.

- Sinulle sopii lyhyet hiukset.
- Näytät hyvältä lyhyissä hiuksissa.

- You look nice with your hair short.
- Your short hair suits you.

- Tuo on siistiä.
- Se sopii.
- Se on siistiä.

That's cool.

- Se käy minulle ihan hyvin.
- Se sopii minulle.

- I'm OK with that.
- I'm okay with that.

- Mikä tahansa paikka käy.
- Mikä tahansa paikka sopii.

Any place will do.

Jos sinulle sopii, niin mentäinsiinkö ensi kerralla syömään yhdessä?

Would it be okay if we went out to eat together this time?

Tom on pilkunviilaaja ja hän sopii ihanteellisesti työhönsä oikolukijana.

Tom is a stickler for detail and is ideally suited for his job as a proofreader.

- Jos Jumala on rakkaus, olen löytänyt Jumalan, jos niin sopii sanoa.
- Mikäli Jumala on rakkaus, olen löytänyt Jumalan, jos niin sopii sanoa.
- Jos Jumala on rakkaus, olen löytänyt Jumalan, mikäli niin sopii sanoa.

If God is love, I have fallen in God, if I may say so.

- Ajanvaraus aamulla sopii minulle paremmin.
- Tapaaminen aamulla on parempi minulle.

A morning appointment is better for me.

- Lyhyt tukka sopii hänelle todella.
- Lyhyet hiukset sopivat todella hänelle.

Short hair really suits her.

Abbedissa kysyi Marilta, onko hän aivan varma, että luostarielämä sopii hänelle.

The abbess asked Mary if she was completely sure that the monastic life fit her.

Jos et halua olla enää Tomin kanssa yhteyksissä, se sopii minulle hyvin.

If you don't want to have any more contact with Tom, that's fine with me.

- ”Sopiiko, että tulen mukaasi?” ”Tottahan toki.”
- ”Sopiiko tulla mukaan?” ”Totta kai sopii.”

"May I join you?" "Why not?"

- Voit tulla milloin tahansa.
- Voit tulla ihan milloin vain sinulle sopii.
- Tule mihin aikaan haluat.

Come anytime you like.

- Oletko varma, että tämä on OK?
- Oletko varma, että tämä käy?
- Oletko varma, että tämä sopii?

Are you sure this is OK?

”Tahdotko sinä ajaa, vai ajanko minä?” ”Ihan sama. Miten haluat?” ”Kumpi tahansa sopii minullekin.” ”No, minä ajan sitten. Saatpa levätä hetken reissun aikana.”

"Would you like to drive, or shall I?" "Oh, no matter. What's your preference?" "I don't mind; either way is fine." "Well, then, I'll drive. That'll give you a chance to rest a bit on the way."

Vaikka vanha rakennus korkeakattoisine ja valtavine huoneineen ei välttämättä ole yhtä käytännöllinen kuin sen tilalle rakennettava väritön toimistokompleksi, se silti usein sopii paremmin ympäristöönsä.

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.

Jos haluat kultaisen säännön, joka sopii kaikille, niin se on tässä: ”Älä pidä kotonasi mitään, mille et tiedä käyttöä, tai et pidä sitä kauniina.”

If you want a golden rule that will fit everybody, this is it: Have nothing in your houses that you do not know to be useful, or believe to be beautiful.

Rakennus, jossa on korkeakattoiset ja valtavat huoneet, saattaa olla vähemmän käytännöllinen kuin se väritön toimiston järkäle, joka sen tilalle rakennetaan, mutta vanha rakennus sopii usein hyvin ympäristöönsä.

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.

Tällä lauseella ei ole omistajaa. Voit adoptoida sen ja muuttaa sitä, kunhan se sopii edelleen yhteen suorien käännöstensä kanssa, jolloin sinun pitää varoittaa muita kääntäjiä muutoksistasi kommentoimalla heidän käännöksiään.

This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.

Pieni Kai on todellakin lumikuningattaren luona. Kaikki siellä sopii hänelle ja hän uskoo, että se on paras paikka maailmassa, mutta tämä johtuu siitä, että hänen sydämessään on lasinsiru ja silmässään pieni lasinpala; jos niitä ei poisteta, niin hänestä ei tule koskaan enää ihmistä, ja lumikuningatar säilyttää valtansa hänen ylitseen.

Little Kay is really with the Snow Queen, but he finds everything there so much to his taste and his liking, that he believes it is the finest place in the world; but this is because he has a piece of broken glass in his heart, and a little piece of glass in his eye. These must be taken out, or he will never be a human being again, and the Snow Queen will retain her power over him.