Translation of "Kerron" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kerron" in a sentence and their english translations:

Kerron totuuden.

I'll tell you the truth.

- Kerron, kun palaan.
- Kerron, kun tulen takaisin.

I'll tell you when I get back.

- Kerron kaiken Tomille.
- Minä kerron Tomille kaiken.

I tell Tom everything.

Kerron loput huomenna.

- I will tell you the rest tomorrow.
- I'll tell you the rest tomorrow.

Kerron osoitteenmuutoksestani postitoimistolle.

I am going to inform the post office of the change of my address.

Kerron teille tarinan.

I'll tell you a story.

Kerron sinulle Japanista.

I will tell you about Japan.

Kerron Tomille myöhemmin.

I'll tell Tom later.

Minä kerron kaikille.

I'm going to tell everybody.

Kerron vain totuuden.

I just tell the truth.

Minä kerron vaimolleni.

I'll tell my wife.

Kerron sen Emilylle.

I'll tell it to Emily.

- Kerron, sitten kun palaat.
- Minä kerron sitten, kun sinä palaat.

I'll tell you when you get back.

Minä kerron Tomille kaiken.

I tell Tom everything.

Kerron sinulle mitä teemme.

I'll tell you what we'll do.

Kerron sinulle totuuden nyt.

I'll tell you the truth now.

Kerron heille, että soitit.

I'll let them know you called.

Mitä minä kerron Tomille?

- What am I gonna tell Tom?
- What am I going to tell Tom?

- Kerron Tomille, että sinä soitit.
- Mä kerron Tomille, et sä soitit.

- I'll tell Tom you called.
- I'll tell Tom that you called.

- Kerron sinulle kun olen selvittänyt sen.
- Kerron sinulle kun olen tajunnut sen.

I'll let you know when I've figured it out.

- Odota kunnes kerron tästä Tomille.
- Odota siihen saakka, kun kerron tästä Tomille.

Wait until I tell Tom about this.

Kerron sinulle siitä kaiken myöhemmin.

I'll let you know all about it later on.

Kerron sinulle mitä tein tänään.

I'll tell you what I did today.

Kerron Tomille että olit täällä.

- I'll tell Tom you were here.
- I'll tell Tom that you were here.

Kerron sinulle pian hyviä uutisia.

Soon, I'll tell you some good news.

Seuraa tarkkaan mitä kerron sinulle.

Pay close attention to what I'm telling you.

Annapa kun kerron sinulle hänestä.

Let me tell you about her.

Kerron Tomille, että sanoit niin.

I'll tell Tom you said that.

Kerron sinulle, mitä tiedän siitä.

I'll tell you what I know about that.

Kerron sinulle, mitä tiedän tilanteesta.

I'll tell you what I know about the situation.

Kerron sinulle, mitä tiedän Tomista.

I'll tell you what I know about Tom.

- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en aio kertoa hänelle.
- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en usko, että kerron hänelle.

If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.

- Minäpä kerron sinulle miksi en pidä Tomista.
- Annapa kun kerron miksi en pidä Tomista.

Let me tell you why I don't like Tom.

Kerron sinulle kaiken mitä haluat tietää.

- I'll tell you everything you want to know.
- I'll tell you everything that you want to know.

Annapa kun kerron sinulle jotakin Bostonista.

Let me tell you something about Boston.

Anna kun kerron sinulle toisen esimerkin.

Let me give you another example.

- Tulen kertomaan Tomille.
- Minä kerron Tomille.

I will inform Tom.

Hei, annapa kun kerron sinulle jotain.

Hey, let me tell you something.

Kerron sinulle salaisuuden, joka muuttaa elämäsi.

I'll tell you a secret that will change your life.

Kuulepa kun kerron eilen tapaamastani tytöstä.

Let me tell you about a girl I met yesterday.

Minä kerron Tomille, että haluat tavata hänet.

- I'll let Tom know you want to see him.
- I'll let Tom know that you want to see him.

Jos kerrot minulle nimesi, minä kerron omani.

If you tell me your name, I can tell you mine.

Anna kun kerron sinulle yhden sisäpiirin jutun.

Let me tell you a little bit of the inside story.

Lupaa, että et suutu jos kerron sinulle.

Promise me you won't get mad if I tell you.

Minäpä kerron sinulle miksi en pidä Tomista.

I'll tell you why I don't like Tom.

Sinähän uskot mitä minä kerron, eikö niin?

You believe what I'm telling you, don't you?

Anna kun kerron sinulle kaiken minkä tiedän.

Let me tell you everything I know.

Vannon, että kerron sinulle kaiken jonain päivänä.

- I swear that I will tell you everything some day.
- I swear that I'll tell you everything someday.
- I swear I'll tell you everything someday.

Kerron sinulle elämäntarinani niin kuin se oikeasti oli.

I will tell you my life story how it truly was.

Tämä on viimeinen kerta, kun kerron sinulle tämän.

This is the last time I'm going to tell you this.

Odota kunnes kerron Tomille ennen kuin kerrot Marylle.

Wait till I tell Tom before you tell Mary.

Kerron hänelle siitä seuraavan kerran kun hän tulee.

I will tell him about it when he comes next time.

- Haluatko sinä minun kertovan sinulle mitä Tuomo teki?
- Haluatko minun kertovan sinulle mitä Tuomo teki?
- Haluatko sinä, että minä kerron sinulle, mitä Tuomo teki?
- Haluatko, että minä kerron sinulle, mitä Tuomo teki?
- Haluatko sinä, että kerron sinulle, mitä Tuomo teki?
- Haluatko, että kerron sinulle, mitä Tuomo teki?

Do you want me to tell you what Tom did?

Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en aio kertoa hänelle.

If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.

Haluatko että minä vain soittaisin Tomille ja kerron hänelle, että emme voi tulla?

Do you want me to just call Tom up and tell him that we can't come?

Tom halusi, että kerron sinulle, että hän aikoo olla muutaman päivän poissa töistä.

Tom wanted me to tell you that he was going to be away from the office for a few days.

Jos haluat kuulla pelottavan jutun, niin minäpä kerron sinulle unesta, jonka näin muutama viikko sitten.

If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.

- Jos sinä et kerro sitä Tomille, niin minä teen sen.
- Jos sinä et kerro sitä Tomille, niin minä kerron.

If you won't tell Tom, I will.

Mutta minä en ole kuin muut pojat! Olen parempi kuin kukaan heistä ja kerron aina totuuden. Lupaan sinulle, isä, oppivani ammatin, ja olevani tukenasi ja turvanasi vanhoina päivinäsi.

But I am not like other boys! I am better than all of them and I always tell the truth. I promise you, Father, that I'll learn a trade, and I'll be the comfort and staff of your old age.