Translation of "Joissain" in English

0.008 sec.

Examples of using "Joissain" in a sentence and their english translations:

Käydään joissain temppeleissä huomenna.

Let's visit some temples tomorrow.

Oletko sinä joissain vaikeuksissa?

Are you in any difficulty?

Joissain paikoissa niitä on järkyttäviä määriä.

They are so common in some places, incredible numbers.

Ja joissain paikoissa ne valtaavat paikat.

And in some places, they're taking over.

Joissain myrkkynuolisammakoissa on ihmisille kuolettava määrä myrkkyä.

Some poisonous dart frogs have enough venom in them to kill a human.

- Joissain kulttuureissa naisten katsotaan yhä olevan aviomiesten omaisuutta.
- Joissain kulttuureissa ajatellaan yhä niin, että naiset ovat aviomiestensä omaisuutta.

In some societies, wives are still considered the property of their husbands.

Joissain Kanadan territorioissa ei ole lähes ollenkaan asukkaita.

Some Canadian territories have almost no people.

Ääniominaisuus on saatavilla vain joissain kiinan-, hollannin-, ranskan-, saksan- ja shanghainkiinankielisissä lauseissa.

The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.

Joissain asioissa Tomi muistuttaa paljon isäänsä, mutta toisissa hän on hyvin erilainen.

Tom is similar in some ways to his father, but in others he's very different.

Vielä kaksikymmentäviisi vuotta Tšernobylin ydinonnettomuuden jälkeen maito, sienet ja marjat ovat yhä saastuneita joissain osissa Ukrainaa.

Twenty-five years after Chernobyl, milk, mushrooms and berries are still contaminated in some parts of Ukraine.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.