Translation of "Yhä" in English

0.007 sec.

Examples of using "Yhä" in a sentence and their english translations:

- Olen yhä skeptinen.
- Epäilen yhä sitä.
- Epäilen yhä asiaa.

I remain skeptical.

- Näytät yhä hämmentyneeltä.
- Sinä näytät yhä hämmentyneeltä.
- Näytätte yhä hämmentyneiltä.

You still look puzzled.

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?

Are you still married?

- Tomi on yhä shokissa.
- Tomi on yhä šokissa.

Tom is still in shock.

- He ovat yhä hengissä.
- He ovat yhä elossa.

They're still alive.

Se lähestyi yhä.

She just kept coming...

Haava yhä koskee.

The wound still hurts me.

Keräätkö yhä postimerkkejä?

- Are you still collecting stamps?
- Do you still collect stamps?

Olenko yhä naimisissa?

Am I still married?

Selkääni sattuu yhä.

My back still hurts.

Etsin yhä työtä.

I'm still looking for a job.

Olemme yhä täällä.

We're still here.

Oletko yhä siellä?

Are you still there?

Rakastatko yhä vaimoasi?

Do you still love your wife?

Rakastan yhä Tomia.

I still love Tom.

Kaipaan yhä Tomia.

I still miss Tom.

Olen yhä shokissa.

- I'm still in shock.
- I am still in shock.

Olen yhä sekaisin.

I'm still confused.

Koulutan häntä yhä.

I'm still training her.

Olet yhä elossa.

You're still alive.

Olemme yhä elossa.

- We're still alive.
- We are still alive.

Keitän yhä täysjyväriisiä.

I'm still cooking the brown rice.

Tom nukkuu yhä.

Tom is still asleep.

Tapailetko yhä Tomia?

Are you still dating Tom?

Kuunteletteko yhä minua?

Are you all still listening to me?

Sami yhä huusi.

Sami was still yelling.

Hyttysiä on yhä.

There continue to be mosquitos.

- Tomi saattaa olla yhä hengissä.
- Tomi saattaa elää yhä.

Tom may still be alive.

- Oletko yhä ihastunut Tomiin?
- Oletko sinä yhä ihastunut Tomiin?

Do you still have a crush on Tom?

- Molemmat veljekset ovat yhä elossa.
- Molemmat sisarukset ovat yhä elossa.

Both brothers are still alive.

- Tom toivoi että olisi yhä naimaton.
- Toivoi yhä olevansa sinkku.

Tom wished he were still single.

- Kiinnostaako sinua yhä sen tekeminen?
- Kiinnostaako sen tekeminen yhä sinua?

Are you still interested in doing that?

Vauvaa on yhä kannettava.

The baby still needs carrying,

Nämä jatkavat yhä hääräämistään.

these ones are still out and about.

Lue se yhä uudestaan.

Read it again and again.

Se kasvoi yhä suuremmaksi.

It grew larger and larger.

Ongelma on yhä ratkaisematta.

The problem remains unsolved.

Ajatus on yhä mielessäni.

The idea is still in my mind.

Isä on yhä vuoteessa.

Father is still in bed.

Sairaus on yhä primäärivaiheessa.

The disease is still in the primary stage.

Pystynkö yhä sen tekemään?

Will I still be able to do it?

Onko hän yhä jäljellä?

Is he still there?

Koko oppi yhä nopeasti.

Koko continued to learn fast.

Oletko yhä häneen rakastunut?

Are you still in love with her?

Haluatko yhä muistaa hänet?

Do you still want to remember her?

Onko Tomi yhä vihainen?

Is Tom still mad?

Tomi on yhä vankilassa.

Tom is still in the prison.

Siksi olen yhä elossa.

That's why I'm still alive.

Onko Tomi yhä naimisissa?

Is Tom still married?

Jalkani ovat yhä kipeät.

My legs still hurt.

Olen yhä liian heikko.

I'm still too weak.

Se on yhä pelottavaa.

It is still a little scary.

Tomi, rakastatko minua yhä?

Tom, do you still love me?

Pimeys peitti yhä laaksoa.

Darkness still covered the valley.

Tomi saattaa elää yhä.

Tom may still be alive.

Me olemme yhä naimisissa.

We're still married.

Tomi on yhä vihainen.

- Tom is still angry.
- Tom is still mad.

Etkö yhä usko sitä?

Don't you still believe that?

Hän on yhä vihainen.

He's still mad.

Tomi on yhä ulkona.

Tom is still outside.

Soittaako Tomi yhä kitaraa?

Does Tom still play the guitar?

Tämä on yhä päivittäiskäytössä.

This is still in daily use.

Etkö ole yhä töissä?

Aren't you still at work?

Sukkani ovat yhä kosteat.

My socks are still damp.

El Niño jatkuu yhä.

El Niño will continue.

Tomi käyttää yhä huumeita.

Tom is still doing drugs.

Hän istuu yhä penkillä.

He is still sitting on the bench.

- Hän oli yhä heikko sairautensa jälkeen.
- Hän oli yhä heikko sairautensa jäljiltä.
- Hän oli yhä heikkona sairautensa jälkeen.
- Hän oli yhä heikkona sairautensa jäljiltä.

She was still weak after her illness.

- Tomi näyttää yhä väsyneeltä.
- Tomi näyttää yhä uniselta.
- Tomi näyttää vieläkin väsyneeltä.

Tom still looks sleepy.

Mutta yö on yhä nuori.

-But the night is young. -[soft growling]

Teinistä on tulossa yhä itsenäisempi.

The adolescent is growing more independent.

Rikollinen on yhä vapaalla jalalla.

The criminal is still at large.

Murhaaja on yhä vapaalla jalalla.

The murderer is still at large.

Hän on yhä riippuvainen vanhemmistaan.

She still depends on her parents.

Japanin talous on yhä vakaa.

The economy of Japan is still stable.

Joskus minä yhä kaipaan häntä.

Sometimes I still miss her.

Luulen että olemme yhä Puolassa.

I think we are still in Poland!

Mitä yhä teet hänen kuvallaan?

What are you still doing with her picture?

Onko Tomi yhä laivasi kapteeni?

Is Tom still the captain of your ship?

Olenko minä yhä sinun poikaystäväsi?

Am I still your boyfriend?

Toivomme yhä Tomin tulevan paremmaksi.

- We are still hoping that Tom will get better.
- We're still hoping that Tom will get better.
- We're still hoping Tom will get better.

Lääkärit yrittävät yhä pelastaa Tomia.

The doctors are still trying to save Tom.

Tomin tila on yhä kriittinen.

Tom's condition is still critical.

Tunnen oloni yhä vähän syylliseksi.

I still feel a little guilty.

Olen yhä naimisissa Maryn kanssa.

I'm still married to Mary.

Olen yhä aika melko janoinen.

I'm still kind of thirsty.

Miksi maailmassa on yhä sotia?

Why are there still wars in the world?

Unelmani on yhä vain unelma.

My dream is still just a dream.

Ilma on käymässä yhä lämpimämmäksi.

It is getting warmer and warmer.

Japani kamppailee yhä taantumasta ulos.

Japan is still struggling to emerge from recession.