Translation of "Ennemmin" in English

0.008 sec.

Examples of using "Ennemmin" in a sentence and their english translations:

Ennemmin köyhä kuin kipeä.

Health is better than wealth.

Ennemmin tai myöhemmin joudut vaikeuksiin.

Sooner or later, you will be in trouble.

Ennemmin tai myöhemmin pahoja rangaistaan.

Sooner or later the wicked are punished.

Teemme sen ennemmin tai myöhemmin.

Sooner or later, we'll do it.

- Ennemmin tai myöhemmin hän hallitsee ranskaa.
- Ennemmin tai myöhemmin hän taitaa ranskan kielen.

Sooner or later, he will master French.

- Ennemmin tai myöhemmin poliisit nappaavat sinut.
- Poliisi saa sinut kiinni ennemmin tai myöhemmin.

- The police are going to catch you eventually.
- Sooner or later, the police are going to catch you.

Me kuolemme väistämättä ennemmin tai myöhemmin.

- We shall die sooner or later.
- We'll all die sooner or later.

Panttivangit vapautetaan varmaankin ennemmin tai myöhemmin.

Sooner or later, the hostages will be set free.

Kuolisin ennemmin kuin tekisin jotain sellaista.

I would rather die than do such a thing.

Hän tulee katumaan sitä ennemmin tai myöhemmin.

He will regret it sooner or later.

Kuolisin ennemmin kuin heräisin aikaisin joka aamu.

I would sooner die than get up early every morning.

Tiesin, että se tapahtuisi ennemmin tai myöhemmin.

I knew it would happen sooner or later.

Tomi saa sen selville ennemmin tai myöhemmin.

Tom'll find out sooner or later.

Hän kertoo kaiken minulle ennemmin tai myöhemmin.

Sooner or later he will tell me everything.

Poliisi saa sinut kiinni ennemmin tai myöhemmin.

- The police are going to catch you sooner or later.
- The police are going to catch you eventually.
- Eventually, the police are going to catch you.
- The police are going to eventually catch you.
- Sooner or later, the police are going to catch you.

Salaisuus tulee paljastumaan hänelle ennemmin tai myöhemmin.

He'll know the secret sooner or later.

- Ennemmin tai myöhemmin poliisit nappaavat sinut.
- Poliisi saa sinut kiinni ennemmin tai myöhemmin.
- Poliisi saa sinut aikanaan kiinni.

- The police are going to catch you sooner or later.
- The police are going to catch you eventually.
- Eventually, the police are going to catch you.
- The police are going to eventually catch you.
- Sooner or later, the police are going to catch you.

Kaikki, mikä lentää, myös putoaa. Ennemmin tai myöhemmin.

Everything which flies will sooner or later fall down.

Tulisin ennemmin itse huijatuksi kuin huijaisin jotakuta toista.

I would rather be deceived than to deceive.

- Tom puhuu ennemmin nyrkeillään kuin suullaan.
- Tom turvautuu herkästi väkivaltaan.

Tom is quick to turn violent.

Ihmisen arvo piilee siinä mitä hän on ennemmin kuin siinä mitä hänellä on.

A man's worth lies in what he is rather than what he has.

Ihmiset, jotka eivät löydä aikaa virkistäytymiselle, joutuvat ennemmin tai myöhemmin löytämään aikaa sairastamiselle.

People who cannot find time for recreation are obliged sooner or later to find time for illness.

Ennemmin tai myöhemmin meidän on ostettava uusi tv, koska nykyinen on hyvin vanhaa mallia.

- Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.
- Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.

Lehdistö ei voi jättää meitä huomioimatta ikuisesti. Ennemmin tai myöhemmin he tekevät jutun meistä.

The press can't ignore us forever. Sooner or later, they'll do a story about us.

Korealaisia mielisaaraaloita on verrattu keskitysleireihin. Potilaita sanotaan kohdeltavan kuin eläimiä, jotka alistetaan väkivallalle ja kaltoin kohtelulle ennemmin kuin terapialle.

Korean mental hospitals have been compared to concentration camps. Patients are said to be treated like animals who are subjected to violence and maltreatment rather than therapy.

- Mieluummin kävelisin kuin otan bussin.
- Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.
- Minusta on parempi mennä jalan kuin bussilla.
- Haluan mennä ennemmin kävellen kuin bussilla.

I'd rather walk than take a bus.

”Onpa kylmä. Silloin kun on näin kylmä, niin sitä alkaa haluta talviunille.” ”Aijaa, minä tulen kylmänpuoleisesta kelistä hyvälle tuulelle. Nukkuisin ennemmin koko kesän.”

"It's cold, isn't it? With it being this cold, you'd want to go into hibernation, wouldn't you?" "Eh, the colder weather stresses me out, but I'd rather sleep through the summer."

Me tapaamme ajatella, että maailman tulee sopeutua ennakko-odotuksiimme. Päinvastainen teko vaatisi hiukan ajattelua ja monet ennemmin kuolisivat kuin ajattelisivat — itse asiassa juuri niin he tekevät.

We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.

Saattaa olla mahdotonta saada täysin virheetön korpus johtuen tämänkaltaisen yhteistyöhön perustuvan ponnistuksen luonteesta. Jos me kuitenkin kannustamme jäseniä antamaan työpanoksensa heidän äidinkielellään kirjoitettujen lauseiden muodossa ennemmin kuin tekemään kokeiluita kielillä, joita he opiskelevat, saatamme pystyä minimoimaan virheet.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.