Translation of "Kielen" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Kielen" in a sentence and their portuguese translations:

Haluaisin oppia suomen kielen.

Eu gostaria de aprender finlandês.

Puhutun kielen kuunteleminen on hyvin erilaista, kuin saman kielen lukeminen tai kirjoittaminen.

Ouvir falar uma língua é uma coisa. Ler ou escrever essa mesma língua é outra coisa muito diferente.

Kommunikaation - ja yksinkertaisen kielen yhdistelmä -

Por isso, creio que foi essa combinação de comunicação, uma linguagem que era simples,

Hän hallitsee ranskan kielen hyvin.

Ele tem um bom domínio da língua francesa.

Haluatko todella oppia toisen kielen?

Você quer mesmo aprender outra língua?

Hän tuntee ranskan kielen läpikotaisin.

Ela sabe francês às avessas.

- En ole kielen äidinkielinen puhuja.
- En ole kielen syntyperäinen puhuja.
- En puhu kieltä äidinkielenäni.

Eu não sou um falante nativo.

Ranskan kielen sana ”chat” tarkoittaa ”kissa”.

A palavra francesa "chat" significa "gato".

Vieraan kielen oppiminen vaatii paljon harjoittelua.

Aprender uma segunda língua exige muito treinamento.

Islannin kielen oppiminen on yksi minun unelmistani.

Um dos meus sonhos é aprender islandês.

- Haluaisin oppia suomen kielen.
- Haluaisin oppia suomea.

Eu gostaria de aprender finlandês.

Ruotsin kielen verbit jaetaan yleensä neljään taivutusluokkaan.

Verbos suecos são geralmente divididos em quatro conjugações.

Tomin ranskan kielen osaaminen ei ole kovin hyvä.

O francês de Tom não é muito bom.

- Miten vaihdan lauseen kieltä?
- Kuinka vaihdan lauseen kielen?

Como mudo a língua de uma frase?

Uuden kielen opiskelu on myös uuden kulttuurin opiskelua.

Aprender uma nova língua é também aprender uma nova cultura.

- En ole kielen syntyperäinen puhuja.
- En puhu kieltä äidinkielenäni.

Eu não sou um falante nativo.

Haluaisin lisätä uuden kielen Tatoebaan, mitä minun pitää tehdä?

Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer?

"K", kuten "W" ja "Y", eivät alunperin kuulu Portugalin kielen aakkosiin.

- Originalmente o "K" não está incluído no alfabeto português, bem como o "W" e o "Y".
- Inicialmente o "K" não estava incluído no alfabeto português, tal como o "W" e o "Y".

Monet sanovat, että vieraan kielen oppimiseen tarvitaan täydellinen sanaston ja kieliopin hallinta.

Muitas pessoas dizem que aprender uma língua estrangeira requer domínio de vocabulário e gramática.

Vain aikamuotojen ja partikkeliverbien saralla englannin kielioppi on vaikeampi kuin saksan kielen.

Só quando se trata dos tempos e dos verbos frasais é que a gramática inglesa é mais difícil do que a alemã.

- Ennemmin tai myöhemmin hän hallitsee ranskaa.
- Ennemmin tai myöhemmin hän taitaa ranskan kielen.

Mais cedo ou mais tarde, ele vai dominar o francês.

Me haluamme vangita kunkin kielen ainutlaatuisuuden. Ja me haluamme myös vangita niiden ajanmyötä tapahtuvan kehityksen.

Desejamos captar a unidade de uma língua. E desejamos, do mesmo modo, perceber a sua evolução através dos tempos.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.

Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.