Translation of "Kysyä" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Kysyä" in a sentence and their dutch translations:

- Saanko kysyä kysymyksen?
- Saanko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä?

Mag ik een vraag stellen?

Saanko kysyä miksi?

Mag ik vragen waarom?

Saanko kysyä nimeänne?

Mag ik vragen hoe u heet?

- Voinko kysyä kysymyksen?
- Voinko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä kysymyksen?
- Saanko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä?

Mag ik een vraag stellen?

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

- Voinko kysyä kysymyksen?
- Voinko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä kysymyksen?

Mag ik een vraag stellen?

- Voinko kysyä sinulta henkilökohtaisen kysymyksen?
- Saanko kysyä sinulta jotakin henkilökohtaista?

Mag ik je een persoonlijke vraag stellen?

Oletko terve? Aioin kysyä samaa.

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

Eikö olisi parasta kysyä Tomilta?

Het is beter als je het aan Tom vraagt.

Voinko kysyä vielä yhden kysymyksen?

Mag ik nog een vraag stellen?

Minun täytyy kysyä sinulta tyhmä kysymys.

Ik moet je een domme vraag stellen.

- Sopiiko tiedustella nimeänne?
- Saanko kysyä nimeänne?

Mag ik vragen hoe u heet?

- Jos haluat oikeasti tietää, sinun täytyy vain kysyä.
- Jos haluat todella tietää ei tarvitse kuin kysyä.

Als je het echt wilt weten, hoef je het alleen maar te vragen.

- Minäpä kysyn Tomilta.
- Aion kysyä sitä Tomilta.

Ik vraag het aan Tom.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

Ik zal hem er morgen over vragen.