Translation of "Asiaa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Asiaa" in a sentence and their french translations:

- Mietin asiaa.
- Minä mietin asiaa.
- Ajattelen asiaa.

- J'y penserai.
- J'y songerai.

- Mietin asiaa uudelleen.
- Harkitsen asiaa uudelleen.

Je vais reconsidérer l'affaire.

Kannatan asiaa.

J'appuie cela.

Ajattele asiaa.

- Penses-y.
- Pensez-y.
- Réfléchissez.
- Réfléchis.

Mietin asiaa.

Il faudra que j'y réfléchisse.

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.

- Hän mietti samaa asiaa.
- Hän ihmetteli samaa asiaa.

Il se posait la même question.

Ajattelin samaa asiaa.

J'ai pensé la même chose.

Tarkastele asiaa pidemällä tähtäimellä.

J'espère que vous n'attendrez pas de résultats dans l'immédiat.

Yhtä asiaa en ymmärrä.

Il y a une chose que je ne comprends pas.

Pidän asiaa loppuun käsiteltynä.

Je considère que l'affaire est close.

Olen pohdiskellut asiaa pitkän aikaa.

- J'ai longuement réfléchi à cette question.
- J'ai longuement médité cette question.

- Voisitko miettiä sitä?
- Mietithän asiaa.

Pensez-y.

Tahdon vain, että mietit asiaa.

- Je veux simplement que vous y pensiez.
- Je veux simplement que vous pensiez à cela.

- Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.

- N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
- N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
- N'essayez pas deux choses à la fois.

- Älä tee liian montaa asiaa kerralla.
- Älä tee liian montaa asiaa samaan aikaan.

Ne faites pas trop de choses en même temps.

Tarvitaan kolme asiaa: Ensinnäkin vuode maahan.

Il nous faut trois choses. D'abord, un matelas au sol.

Luontoon mennessä on muistettava kaksi asiaa.

Il faut se souvenir de deux choses dans la nature.

Anna minun ajatella asiaa pari päivää.

Laisse-moi y penser pendant quelques jours.

Voisitko viedä asiaa eteenpäin seuraavassa kokouksessa.

Veuillez aborder ce problème à la prochaine réunion.

Kukaan ei voi tehdä kahta asiaa kerralla.

Personne ne peut faire deux choses à la fois.

Minulla on liian monta asiaa mielessäni nykyään.

J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.

Mielenkiintoinen ehdotus. Minun täytyy harkita asiaa hieman.

C'est une proposition intéressante. J'ai besoin d'y réfléchir.

”Voinko pyytää sulta yhtä asiaa?” ”Riippuu asiasta.”

« Est-ce que je peux vous demander une faveur ? » « Ça dépend de quoi il s'agit. »

Mikko ei ole voinut tehdä sellaista asiaa.

Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille.

Hän on viimeinen mies tekemään sellaista asiaa.

C'est le dernier homme à faire une chose pareille.

Itse asiassa todella tahdoin kysyä sinulta erästä asiaa.

- En réalité, je voulais te demander quelque chose.
- En réalité, je voulais vous demander quelque chose.

Menestyäksesi elämässä tarvitset kahta asiaa: tietämättömyyttä ja itsevarmuutta.

Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.

Elämän kaksi tärkeintä asiaa ovat ystävyys ja unelmat.

Deux des choses les plus importantes dont tu puisses disposer dans ta vie sont les amis et les rêves.

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä?

Je peux te poser une question?

- Entä jos tutkisit asiaa vähän itse ennen kuin kysyt muilta?
- Mitäpä jos tutkisit asiaa itse ennen kuin kysyt muilta ihmisiltä?

Et si tu cherchais un peu par toi-même avant de demander aux autres ?

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?

Puis-je vous poser une question ?

- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je te demander quelque chose ?
- Je peux te poser une question?

- Olen yhä skeptinen.
- Epäilen yhä sitä.
- Epäilen yhä asiaa.

Je reste sceptique.

Tiedän, millaisia miehet ovat. He haluavat vain yhtä asiaa.

Je sais comment sont les hommes. Ils ne veulent qu'une seule chose.

- Sopiiko kysyä yksi kysymys?
- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

Puis-je vous poser une question ?

- Enää ei voi auttaa asiaa.
- Enää ei voida tehdä asialle mitään.

On ne peut plus rien y faire maintenant.

Poistin linkityksen japaninkieliseen lauseeseen, koska se ei tarkoittanut samaa asiaa kuin tämä lause.

J'ai délié la phrase japonaise car elle n'avait pas le même sens que celle-ci.

- Mitä enemmän ajattelen asiaa, sitä vähemmän pidän siitä.
- Mitä enemmän mietin sitä, sitä vähemmän pidän siitä.

Plus j'y pense, moins j'aime.

On vain kaksi asiaa, joiden puolesta meidän pitää taistella. Yksi on kotiemme puolustus ja toinen on kansalaisten perusoikeudet.

Il y a seulement deux choses pour lesquelles nous devrions nous battre. L'une est la défense de nos foyers et l'autre est la Déclaration des Droits du Citoyen.

Älä kysy samaa asiaa aina vaan uudelleen ja uudelleen. Selitin sen sinulle jo tarkkaan. Tämä alkaa käydä hankalaksi.

Ne demandez pas toujours la même chose. Je vous l'ai déjà clairement expliqué. Ça devient ennuyeux.